1153万例文収録!

「入」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49939



例文

れ!例文帳に追加

Move! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Go! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Enter! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

CLOSET - 特許庁

例文

れ!例文帳に追加

Get in! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

る?例文帳に追加

Visit? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

Go - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Get inside! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Come in! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

例文帳に追加

Enter. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

れ!例文帳に追加

Enter! - Tatoeba例文

例文帳に追加

Come in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

Get inside. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Alright, come in! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

Get in - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Come on in! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Get in there! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Get in here! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

Going in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

Get in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Come in! - Tatoeba例文

れ!例文帳に追加

Come in. - Tatoeba例文

れ、れ!例文帳に追加

Get in, get in, get in! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ歯例文帳に追加

ARTIFICIAL TOOTH - 特許庁

例文帳に追加

CONTAINER - 特許庁

例文帳に追加

Entrance examination  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

② 仕例文帳に追加

(ii) Procurement  - 金融庁

って って!例文帳に追加

Get in! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

って例文帳に追加

Go. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れろ例文帳に追加

Do it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れよ例文帳に追加

Get in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ! れ! れ!例文帳に追加

Come on, get in, get in, get in, get in, get in! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

Come on in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

って例文帳に追加

Come. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

れ!例文帳に追加

Get in there! no! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

Maintenance procedure  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Come in!  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

Walk in!  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

Step in!  - 斎藤和英大辞典

れる例文帳に追加

feed into  - 日本語WordNet

例文帳に追加

drop asleep - Eゲイト英和辞典

れ歯例文帳に追加

false teeth - Eゲイト英和辞典

例文帳に追加

WALLET - 特許庁

「購。」例文帳に追加

"Bought."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

「おり」例文帳に追加

"Come in,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「おり!」例文帳に追加

"Come in!"  - James Joyce『カウンターパーツ』

って って例文帳に追加

Come e in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

り江,例文帳に追加

an arm of the sea - Eゲイト英和辞典

(f) 輸例文帳に追加

(f) importing; - 特許庁

例文

門:例文帳に追加

Getting Started:  - NetBeans




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS