例文 (389件) |
六月一日の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 389件
附則 (平成一〇年六月一五日法律第一〇六号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 106 of June 15, 1998) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一〇年六月一五日法律第一〇七号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 107 of June 15, 1998) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(昭和六三年六月一一日法律第八一号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 81 of June 11, 1988) (Extract) - 経済産業省
附則(平成一〇年六月一五日法律第一〇七号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 107 of June 15, 1998) (Extract) - 経済産業省
附則 (平成一一年六月二三日法律第八〇号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 80 of June 23, 1999) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一四年六月一二日法律第六五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 65 of June 12, 2002) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一八年六月一四日法律第六五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 65 of June 14, 2006) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一八年六月一五日法律第七五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 75 of June 15, 2006) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一九年六月一日法律第七四号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 74 of June 1, 2007) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(昭和二六年六月一日法律第一七六号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 176 of June 1, 1951) (Extract) - 経済産業省
附則(昭和二六年六月八日法律第二一一号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 211 of June 8, 1951) (Extract) - 経済産業省
試験は六月一日より始まるという告示があった例文帳に追加
It was notified that the examination begins on the 1st of June. - 斎藤和英大辞典
附 則 (平成一三年六月二〇日法律第五四号)例文帳に追加
Supplementary provisions (Act No. 54 of June 20, 2001) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成一八年六月二日法律第五〇号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 50 of June 2, 2006) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成一八年六月七日法律第五六号)例文帳に追加
Supplemental Provisions (Act No. 56 of June 7, 2006) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(平成一三年六月二九日法律第九二号)(抄)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 92 of June 29, 2001) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成一八年六月七日法律第五三号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 53 of June 7, 2006) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (昭和二六年六月八日法律第二一三号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 213 of June 8, 1951) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (昭和二六年六月一五日法律第二三九号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 239 of June 15, 1951) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (昭和四三年六月一日法律第八五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 85 of June 1, 1968) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (昭和五六年六月一日法律第六〇号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 60 of June 1, 1981) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成五年六月一四日法律第六三号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 63 of June 14, 1993) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成七年六月七日法律第一〇六号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 106 of June 7, 1995) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成八年六月二一日法律第九四号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 94 of June 21, 1996) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成八年六月二一日法律第九五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 95 of June 21, 1996) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成九年六月二〇日法律第一〇二号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 102 of June 20, 1997) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一三年六月八日法律第四二号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 42 of June 8, 2001) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一三年六月二七日法律第七五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 75 of June 27, 2001) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一三年六月二九日法律第八〇号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 80 of June 29, 2001) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一六年六月二日法律第七六号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 76 of June 2, 2004) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一六年六月九日法律第八八号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 88 of June 9, 2004) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一六年六月九日法律第九七号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 97 of June 9, 2004) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則 (平成一八年六月二日法律第五〇号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 50 of June 2, 2006) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成八年六月一二日法律第六七号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 67 of June 12, 1996) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(平成八年六月二六日法律第一〇七号)抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 107 of June 26, 1996) Extract - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成八年六月一四日法律第七八号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 78 of June 14, 1996) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則(平成一八年六月二日法律第五〇号)(抄)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 50 of June 2, 2006) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(平成五年六月一四日法律第六三号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 63 of June 14, 1993) (Excerpt) - 日本法令外国語訳データベースシステム
壬戌の年の六月十一日に崩りましき。例文帳に追加
He died on June 11, in the year of Mizunoe-Inu (one of the Oriental Zodiacs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東福寺条々(弘安三年六月一日)例文帳に追加
Tofuku-ji Temple articles (1st day of the 6th month of the 3rd year of the Koan era (1280)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文覚上人書状案(六月十一日)例文帳に追加
Draft of a letter written by Priest Mongaku (11th day of the 6th month) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (389件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |