1016万例文収録!

「歴史的に有名な」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 歴史的に有名なの意味・解説 > 歴史的に有名なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

歴史的に有名なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

ここは歴史的に有名な場所だ。例文帳に追加

This is a famous place in history. - Weblio Email例文集

歴史的に有名な赤壁の戦いが始まろうとしている。例文帳に追加

The historic Battle of Red Cliff is about to begin.  - 浜島書店 Catch a Wave

その後には歴史にはもっと有名なプトレマイオスが続きました。例文帳に追加

who was followed by the historically more celebrated Ptolemy.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

日本酒の歴史醸造業の近代化の軟水醸造法によって全国有名になった。例文帳に追加

They became well known across the country for the soft water sake brewing method developed in the latter of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前作は,歴史な赤(せき)壁(へき)の戦いにつながる日々の中で,2人の有名な武将,周(しゅう)瑜(ゆ)と孔(こう)明(めい)の間に芽生えた友情を重点に取り扱っている。例文帳に追加

The previous movie focuses on the friendship between two famous warriors, Zhou Yu and Zhuge Liang, in the days leading up to the historic Battle of Red Cliff.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

既に維新の方向で社会が大きく変化していたため、元勲であること自体が希少価値と共に燻銀(いぶしぎん)価値を持つこととなり、元勲という言葉が彼らの神がかり歴史と社会重要性を示す言葉として新聞・書籍などで有名になった。例文帳に追加

Since the society had already changed drastically toward the Restoration at that time, being Genkun became really rare and valuable, and thus the word Genkun became popular in the newspapers and books as a word indicating that they were historically and socially important like God.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、出雲大神宮や継体天皇元年に初めて神殿が建立された元愛宕神社(京都市)や立命館大学創立者の中川小十郎の子息である有名な彫刻家流政之氏のくぐりほていがある養仙寺もあるなど歴史に古い地域である。例文帳に追加

Moreover, the area is a historical site with the Izumo-Daijingu Shrine, the Moto-Atago-jinja Shrine (Kyoto City) whose first shrine was established in 507, and the Yosen-ji Temple, which possesses the sculpture 'Kuguri Hotei' created by the famous sculptor Masayuki NAGARE, a son of Kojuro NAKAGAWA who founded Ritsumeikan University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS