意味 | 例文 (18件) |
百聞は一見にしかずの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
百聞は一見にしかず例文帳に追加
Seeing is believing. - Eゲイト英和辞典
百聞は一見にしかず例文帳に追加
To see is to believe. - Eゲイト英和辞典
百聞は一見に如かず。例文帳に追加
Seeing is believing. - Tatoeba例文
百聞は一見に如かず例文帳に追加
To see is to believe. - 英語ことわざ教訓辞典
百聞は一見に如かず例文帳に追加
Seeing is believing. - 英語ことわざ教訓辞典
百聞は一見に如かず。例文帳に追加
Seeing is believing. - Tanaka Corpus
百聞は一見にしかずですね。例文帳に追加
Seeing is believing, right? - Weblio Email例文集
百聞は一見にしかずですね。例文帳に追加
A picture is worth a thousand words, isn't it? - Weblio Email例文集
《諺》 「百聞は一見にしかず」.例文帳に追加
Seeing is believing. - 研究社 新英和中辞典
百聞は一見にしかず.例文帳に追加
A picture is worth a thousand words. - 研究社 新和英中辞典
《諺》 見るほど確かなことはない, 見るまでは何とも言えない, 「百聞は一見にしかず」.例文帳に追加
Seeing is believing. - 研究社 新英和中辞典
百聞は一見にしかず.例文帳に追加
Seeing is believing. - 研究社 新和英中辞典
百聞は一見にしかず。例文帳に追加
To see is to believe. - Tatoeba例文
百聞は一見にしかず。例文帳に追加
Seeing is believing. - Tatoeba例文
百聞は一見にしかず例文帳に追加
seeing is believing - 日本語WordNet
百聞は一見に如かず例文帳に追加
Seeing is better than hearing. - 斎藤和英大辞典
「百聞は一見にしかず」です。例文帳に追加
Seeing is believing. - NetBeans
その日は休みだったその男は、「百聞は一見に如かず」というわけで、まったく熱心なことにロング・アイランドまで飛んできたのだ。例文帳に追加
This was his day off and with laudable initiative he had hurried out "to see." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
意味 | 例文 (18件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |