1016万例文収録!

「He lived a happy life.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > He lived a happy life.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

He lived a happy life.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

He lived a happy life.例文帳に追加

彼は幸せに暮らした。 - Tatoeba例文

He lived a happy life. 例文帳に追加

彼は幸せに暮らした。 - Tanaka Corpus

He lived a happy life. 例文帳に追加

彼は一生を幸福に送った - 斎藤和英大辞典

He lived a happy life.例文帳に追加

彼は幸福な生活を送った。 - Tatoeba例文

例文

He lived a happy life.例文帳に追加

彼は幸福な人生を送りました。 - Tatoeba例文


例文

He lived a happy life.例文帳に追加

彼は幸せな生涯を送った。 - Tatoeba例文

He lived a happy life. 例文帳に追加

彼は幸福な生活を送った。 - Tanaka Corpus

He lived a happy life. 例文帳に追加

彼は幸福な人生を送りました。 - Tanaka Corpus

He lived a happy life. 例文帳に追加

彼は幸せな生涯を送った。 - Tanaka Corpus

例文

he lived a long and happy life 例文帳に追加

彼は、長くて幸せな人生を送った - 日本語WordNet

例文

Blessed is he who hath lived a good life in such a body, and brought it to a happy end. 例文帳に追加

そこで良い人生を生き、そこで幸福のうちに終わりの日を迎えることの出来る人は本当に幸いです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

Compared to his rivals in the same generation, belonging to the so called modern school (Tadashi SAWASHIMA, Yasuzo MASUMURA, Ko NAKAHIRA, etc.), it can be said that he lived a considerably happy movie life in a sense. 例文帳に追加

同世代のモダン派として並び称されたライバルたち(沢島忠、増村保造、中平康ら)と比べると、ある意味かなり幸福な映画人生を送ったとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS