1153万例文収録!

「MATTER」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MATTERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35709



例文

Nothing is the matter. 例文帳に追加

皆無事 - 斎藤和英大辞典

nutritious matter―nutriment. 例文帳に追加

滋養分 - 斎藤和英大辞典

spongy matter 例文帳に追加

海綿質 - 斎藤和英大辞典

animal matter 例文帳に追加

動物質 - 斎藤和英大辞典

例文

What's the matter?例文帳に追加

どうした? - Tatoeba例文


例文

postal matter例文帳に追加

郵便物 - Eゲイト英和辞典

postal matter 例文帳に追加

郵便物 - 斎藤和英大辞典

effete matter 例文帳に追加

老廃物 - 斎藤和英大辞典

news-matter 例文帳に追加

新聞種 - 斎藤和英大辞典

例文

No matter. 例文帳に追加

大丈夫、 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

"What's the matter?" 例文帳に追加

「どうした。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"What's the matter?" 例文帳に追加

「どうした?」 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

"What's the matter?" 例文帳に追加

「どうした?」 - JACK LONDON『影と光』

That doesn't matter. what doesn't matter?例文帳に追加

≪何が関係ないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No matter what you see no matter what...例文帳に追加

何を見ても ...何を... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

COLORING MATTER LASER例文帳に追加

色素レーザ - 特許庁

New Matter 例文帳に追加

新規事項 - 特許庁

documents pertaining to such changed matter 例文帳に追加

書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It does matter.例文帳に追加

重要よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Doesn't matter.例文帳に追加

気にするな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's the matter, boy?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is something the matter?例文帳に追加

困り事? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Shell. what's the matter?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What? what's the matter?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Doesn't matter.例文帳に追加

関係ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's the matter, kid?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Whoa, what's the matter?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's the matter, girl?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No matter.例文帳に追加

関係ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What does it matter?例文帳に追加

どうして? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Won't matter.例文帳に追加

問題無い。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why does it matter now?例文帳に追加

なぜ今? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's the matter, baby?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Does it matter?例文帳に追加

重要か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A personal matter!例文帳に追加

プライベートだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's the matter, paisie?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Why? what's the matter?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's it matter?例文帳に追加

それが何? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Man,what's the matter?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's the matter, bob?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

[linel] what's the matter?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What is the matter?例文帳に追加

どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You.. what's the matter?例文帳に追加

...どうした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

printed matterliterature 例文帳に追加

印刷物 - 斎藤和英大辞典

printed matter 例文帳に追加

活版刷り - 斎藤和英大辞典

vegetable matter 例文帳に追加

植物質 - 斎藤和英大辞典

postal mattermail matter 例文帳に追加

郵便物 - 斎藤和英大辞典

Front Matter 1. 例文帳に追加

1. はじめに - Python

No matter.例文帳に追加

気にするな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

CYANINE COLORING MATTER例文帳に追加

シアニン色素 - 特許庁




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS