意味 | 例文 (326件) |
My auntの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 326件
She's my aunt.例文帳に追加
あの人は叔母さんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My aunt called.例文帳に追加
おばさんから電話きたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I taped my aunt. I taped my aunt singing a song in russian from the例文帳に追加
ロシア語で歌う叔母の歌です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My mother is on good terms with my aunt.例文帳に追加
私の母は叔母とは仲がよい。 - Tatoeba例文
My aunt is older than my mother.例文帳に追加
私の叔母は母よりも年上です。 - Tatoeba例文
My aunt was pleased with my success.例文帳に追加
叔母は私の成功を喜んだ。 - Tatoeba例文
My mother is on good terms with my aunt. 例文帳に追加
私の母は叔母とは仲がよい。 - Tanaka Corpus
My aunt is older than my mother. 例文帳に追加
私の叔母は母よりも年上です。 - Tanaka Corpus
My aunt was pleased with my success. 例文帳に追加
叔母は私の成功を喜んだ。 - Tanaka Corpus
I am living together with my aunt. 例文帳に追加
叔母と一緒に住んでいる。 - Weblio Email例文集
My aunt does calligraphy. 例文帳に追加
私の伯母は書道をやっています。 - Weblio Email例文集
I addressed the letter to my aunt.例文帳に追加
私は叔母あてに手紙を出しました。 - Tatoeba例文
My aunt brought up five children.例文帳に追加
私の叔母は5人の子供を育てた。 - Tatoeba例文
My aunt dropped in on me yesterday.例文帳に追加
昨日は叔母が私を訪ねてきた。 - Tatoeba例文
My aunt dropped in on me yesterday.例文帳に追加
昨日、叔母が私を訪ねて来た。 - Tatoeba例文
My aunt leads a free and easy life.例文帳に追加
おばはのんびりと暮らしている - Eゲイト英和辞典
意味 | 例文 (326件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |