例文 (13件) | 共起表現 |
Nathanaelを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
How do you know me? Nathanael asked. 例文帳に追加
ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」 - Tanaka Corpus
Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"例文帳に追加
ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」 - Tatoeba例文
Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” 例文帳に追加
ナタナエルは彼に言った,「何か良いものがナザレから出ることがあるだろうか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:46』
Nathanael said to him, “How do you know me?” 例文帳に追加
ナタナエルはイエスに言った,「どうしてわたしを知っておられるのですか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:48』
Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!” 例文帳に追加
ナタナエルはイエスに答えた, 「ラビ,あなたは神の子です! あなたはイスラエルの王です!」 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:49』
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit."例文帳に追加
イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。 - Tatoeba例文
Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!” 例文帳に追加
イエスはナタナエルが自分の方へ来るのを見て,彼についてこう言った。「見よ,本当のイスラエル人,その内に偽りのない人だ!」 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:47』
Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. 例文帳に追加
シモン・ペトロと,ディディモスと呼ばれるトマス,ガリラヤのカナのナタナエル,それにゼベダイの子たちと弟子たちのうちのもう二人が一緒にいた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:2』
Philip found Nathanael, and said to him, “We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” 例文帳に追加
フィリポはナタナエルを見つけて言った,「わたしたちはモーセが律法の中に書き,預言者たちも書いた方を見つけた。すなわちヨセフの子,ナザレのイエスだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:45』
例文 (13件) | 共起表現 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |