意味 | 例文 (6件) |
Wind Hillの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.例文帳に追加
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 - Tatoeba例文
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.例文帳に追加
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 - Tatoeba例文
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 例文帳に追加
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 - Tanaka Corpus
That day the wind‐chill on the top of the hill was 20 degrees below zero. 例文帳に追加
その日は丘の頂上の体感温度は零下 20 度だった. - 研究社 新和英中辞典
At last--I think it was on the third night--the doctor and I were strolling on the shoulder of the hill where it overlooks the lowlands of the isle, when, from out the thick darkness below, the wind brought us a noise between shrieking and singing. 例文帳に追加
とうとう、たぶん3日目の晩だったと思う、先生と僕は山の肩のところで散歩をしていたら、そこからは島の低地をみわたせるのだが、風がぼくらのところに悲鳴のような歌っているような声を運んできた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
意味 | 例文 (6件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |