You know what?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 710件
You know what it is.例文帳に追加
言わずもがなだ。 - Tatoeba例文
I know what you mean.例文帳に追加
分かる、分かる。 - Tatoeba例文
You know what it is. 例文帳に追加
言わずもがなだ。 - Tanaka Corpus
I know what you mean. 例文帳に追加
分かる、分かる。 - Tanaka Corpus
I don't know what to do with you 例文帳に追加
お前は困った奴だ - 斎藤和英大辞典
I don't know what to do with you 例文帳に追加
お前には実に困る - 斎藤和英大辞典
Do you know what it is? 例文帳に追加
何だか知っているか - 斎藤和英大辞典
I know what you mean.例文帳に追加
言いたいことは分かるよ。 - Tatoeba例文
Do you know what happened?例文帳に追加
どうしたんでしょう? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I know what you mean. 例文帳に追加
言いたいことは分かるよ。 - Tanaka Corpus
"do you know what it is? 例文帳に追加
「わからないかなあ? - James Joyce『小さな雲』
You know what you are about 例文帳に追加
そこは如才はあるまいが - 斎藤和英大辞典
Do you know what it is caused by? 例文帳に追加
何が原因か知っていますか? - Weblio Email例文集
What do you know about counterfeiting? 例文帳に追加
偽造に関して何を知っていますか? - Weblio Email例文集
Do you know what it is?例文帳に追加
貴方はそれが何か分かりますか? - Weblio Email例文集
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |