1016万例文収録!

「don't know yet.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > don't know yet.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

don't know yet.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

I don't know yet.例文帳に追加

まだ分かりません。 - Tatoeba例文

We don't know yet.例文帳に追加

まだ、わかりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I don't know yet. 例文帳に追加

まだ分かりません。 - Tanaka Corpus

And yet I don't know,' 例文帳に追加

しかしどうかな」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

I don't know yet.例文帳に追加

私はまだ分かりません。 - Tatoeba例文


例文

I don't know anything yet.例文帳に追加

まだ何も知りません。 - Tatoeba例文

I still don't know yet.例文帳に追加

私はまだ分かりません。 - Tatoeba例文

I still don't know yet.例文帳に追加

まだ分かりません。 - Tatoeba例文

I don't know the sex yet.例文帳に追加

まだ性別を知らないの。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I don't know yet. 例文帳に追加

私はまだ分かりません。 - Tanaka Corpus

例文

a place that you don't know yet例文帳に追加

貴方がまだ知らない場所 - Weblio Email例文集

I don't know what kind of sickness yet. 例文帳に追加

まだ何の病気かわからない。 - Weblio Email例文集

I don't know when it will be yet. 例文帳に追加

まだいつになるかわかりません - Weblio Email例文集

I don't yet know whether I've passed or failed. 例文帳に追加

まだ及落がわからない. - 研究社 新和英中辞典

I don't know for certain yet.例文帳に追加

私はまだはっきりとは知らない。 - Tatoeba例文

I don't know exactly yet.例文帳に追加

私はまだはっきりとは知らない。 - Tatoeba例文

Tell me something I don't know yet.例文帳に追加

何か私の知らないことを教えて。 - Tatoeba例文

I don't know for certain yet. 例文帳に追加

私はまだはっきりとは知らない。 - Tanaka Corpus

`I don't QUITE know yet,' Alice said, very gently. 例文帳に追加

「まだよくはわからないんだけれど。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Where they have it, I don't know yet; 例文帳に追加

どこにあるのか、わしには分からん。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

We don't know each other's hobbies well yet.例文帳に追加

私たちはまだお互いの趣味をよく知らない。 - Weblio Email例文集

I want to study about culture that I don't know about yet. 例文帳に追加

私は私がまだ知らない文化について勉強したい。 - Weblio Email例文集

I don't know my schedule for the next month yet. 例文帳に追加

まだ自分の来月の予定がわかりません - Weblio Email例文集

"You going to Tom's party?" "I don't know yet."例文帳に追加

「トムのパーティー行く?」「まだ分かんない」 - Tatoeba例文

`I don't know yet,' he answered cagily 例文帳に追加

『私は、まだ知らない』と、彼が用心深く答えた - 日本語WordNet

There's still seven months until the business opens, so I don't know what will happen yet. 例文帳に追加

開業までまだ七ヶ月もあるし、何があるかわからないよ。 - Weblio Email例文集

I haven't met him yet so I don't know what kind of person he is.例文帳に追加

まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。 - Weblio Email例文集

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.例文帳に追加

まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 - Tatoeba例文

I might've done well on yesterday's test, but I don't know the results yet.例文帳に追加

昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 - Tatoeba例文

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. 例文帳に追加

まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 - Tanaka Corpus

`And yet I don't know,' the Gnat went on in a careless tone: 例文帳に追加

でも、ブヨは気軽な調子で続けました。「うん、でもどんなもんだろうね。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

We can do it in the laboratory, but we don't yet know if it happens in nature. 例文帳に追加

実験室でならできるが, それが実際に起こるかどうかはまだわからない. - 研究社 新英和中辞典

But that's only natural because you don't know their ways yet.例文帳に追加

でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 - Tatoeba例文

Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.例文帳に追加

小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 - Tatoeba例文

There is no need to say such mean things to people who have only just joined and don't yet know the ins and outs.例文帳に追加

入ったばかりで、まだ右も左も分からない人に、そんなひどいこと言わなくてもいいのに。 - Tatoeba例文

But that's only natural because you don't know their ways yet. 例文帳に追加

でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 - Tanaka Corpus

Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. 例文帳に追加

小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 - Tanaka Corpus

I recently changed the way I take notes, and ever since then I've gained confidence in math. For example, usually when I take tests, I don't know anything, and I get bad grades. But yesterday I took a test, and although I don't know my score yet, I think it went well for once.例文帳に追加

最近ノート取り方を変えて、それから数学に自信がついてきた。例えば、テストの時これまでは、何もわからないから、成績が悪かった。でも、昨日テストをしたら、結果はまだわからないけど、やっと上手くいったと思うよ。 - Tatoeba例文

It uses a straightforward yet not intuitive syntax if you don't know how to set up networking manually.例文帳に追加

このファイルでは単純な構文が使われているのですが、もしネットワークを手動で設定する方法を知らなれば一見しただけではわからないでしょう。 - Gentoo Linux

例文

A spokesperson for a fire department says, "Techniques to make or to handle RDF have not been established yet. We still don't know much about RDF." 例文帳に追加

消防関係者は,「RDFを作ったり扱ったりする技術はまだ確立されていない。RDFについてまだ多くのことがわかっていない。」と話している。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS