1016万例文収録!

「little to choose between」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > little to choose betweenの意味・解説 > little to choose betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

little to choose betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

There is little to choose between them. 例文帳に追加

どっちもどっちだ. - 研究社 新和英中辞典

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

さしたる優劣は無い - 斎藤和英大辞典

There's little to choose between them. 例文帳に追加

どちらも似たり寄ったりだ. - 研究社 新英和中辞典

There is little [not much] to choose between them. 例文帳に追加

いずれも五十歩百歩だ. - 研究社 新和英中辞典

例文

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

この 2 つは大同小異だ. - 研究社 新和英中辞典


例文

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

この 2 つは同工異曲だ. - 研究社 新和英中辞典

There is little to choose between the two 例文帳に追加

両者は大同小異だ - 斎藤和英大辞典

There is little to choose between the two 例文帳に追加

どちらもどちらで似たり寄ったりだ - 斎藤和英大辞典

There is very little to choose between the two.例文帳に追加

その2つから選ぶのはむずかしい - Eゲイト英和辞典

例文

There's little [not much] to choose between them. 例文帳に追加

兄たりがたく弟たりがたし, というところだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

There is little to choose between the two. 例文帳に追加

両者はほとんど甲乙がつけがたい. - 研究社 新和英中辞典

There's nothing [little] to choose between the two [three]. 例文帳に追加

両者[三者]間に相違はない[ほとんどない] 《似たり寄ったりである》. - 研究社 新英和中辞典

There is little to choose between the two, but if pressed I would say that this is a shade better. 例文帳に追加

甲乙なしだが, 強いて言えばこの方が少し勝っている. - 研究社 新和英中辞典

例文

I had to choose between you, and in my weakness I turned away from my own little girl. 例文帳に追加

私はあなたと私の子供と、どちらかを選ばなければならなくなった時、私の弱さは私の可愛いい子供から私をそむかせて、あなたを選らばせてしまったんです。 - Conan Doyle『黄色な顔』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS