例文 (7件) |
ranſを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
?and category killers are better than also-rans. 例文帳に追加
——そしてカテゴリーキラーは追随ソフトよりもよい。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Each RAN sends a list of co-located RANs in the coverage area of the RAN to the WTRU.例文帳に追加
それぞれのRANは、RANのカバレッジエリアにおいてコロケートされたRANのリストをWTRUに送信する。 - 特許庁
The WTRU stores the list and determines whether a handoff criterion is met by one of the co-located RANs.例文帳に追加
WTRUは、リストを格納し、ハンドオフ基準がコロケートされたRANの1つにより満たされるかどうかを判定する。 - 特許庁
To provide a method and an apparatus for implementing a handoff between radio access networks (RANs) deployed under different radio access technologies (RATs).例文帳に追加
異なる無線アクセス技術(RAT)の下で配備された無線アクセスネットワーク(RAN)間のハンドオフを実装するための方法および装置を提供する。 - 特許庁
The ColorCode, the IP address of a base station controller, and radio resource information of a radio base station are mutually exchanged via a message or the like between RANs which are adjacent to each other and belong to different subnets.例文帳に追加
異なるSubnetに属し隣接しあうRAN同士でお互いのColorCodeや基地局制御装置のIPアドレス、無線基地局の無線リソース情報などをメッセージ等で交換し合う。 - 特許庁
There is provided a network selection scheme operable in a network environment (200) having one or more radio access networks (RANs 208-1 to 208-3), one or more core networks (CNs 210-1 to 210-3), and one or more service networks (SNs 212-1 to 212-3).例文帳に追加
一つ以上の無線アクセスネットワーク(RAN208−1〜208−3)、一つ以上の無線コアネットワーク(CN210−1〜210−3)、および一つ以上の無線サービスネットワーク(SN212−1〜212−3)を有するネットワーク環境(200)において動作可能なネットワーク選択スキームが提供される。 - 特許庁
There is provided a scheme for acquiring network advertisement information in a network environment (200) having one or more radio access networks (RANs 208-1 to 208-3), one or more core networks (CNs 210-1 to 210-3) and one or more service networks (SNs 212-1 to 212-3).例文帳に追加
一つ以上の無線アクセスネットワーク(RAN 208−1〜208−3)と、一つ以上のコアネットワーク(CN 210−1〜210−3)と、一つ以上のサービスネットワーク(SN 212−1〜212−3)とを有するネットワーク環境(200)においてネットワーク広告情報を取得するスキームが提供される。 - 特許庁
例文 (7件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |