1016万例文収録!

「sad at」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sad atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

"I felt sad at this, 例文帳に追加

これは悲しかったよ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

I was sad at that time. 例文帳に追加

私はその時、悲しかった。 - Weblio Email例文集

You looked sad at that time. 例文帳に追加

あなたはあの時悲しそうだった。 - Weblio Email例文集

I wasn't sad at all.例文帳に追加

私は少しも悲しいことがなかった。 - Weblio Email例文集

例文

You looked a little frustrated and sad at that time. 例文帳に追加

あなたはあの時少しイライラして悲しそうだった。 - Weblio Email例文集


例文

You looked a little angry and sad at that time. 例文帳に追加

あなたはあの時少し怒って悲しそうだった。 - Weblio Email例文集

She was sad at the news of his death. 例文帳に追加

彼女は彼の死の知らせに悲しんだ. - 研究社 新英和中辞典

He was smiling, though he was sad at heart. 例文帳に追加

彼は顔で笑って, 心で泣いていた. - 研究社 新和英中辞典

I felt sad at the thought of leaving my beloved home. 例文帳に追加

慣れた故郷を離れるのかと思うと悲しかった - 斎藤和英大辞典

例文

He is now glad, now sad at the progress of the game.例文帳に追加

彼は試合の結果に一喜一憂している。 - Tatoeba例文

例文

to alternate between feeling happy and sad at every change in one's situation 例文帳に追加

(状況が変わるたびに)喜んだり憂えたりする - EDR日英対訳辞書

例文

He is now glad, now sad at the progress of the game. 例文帳に追加

彼は試合の結果に一喜一憂している。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS