1016万例文収録!

「tattle」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tattleを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

gossiptittle-tattlea chat 例文帳に追加

茶飲み話 - 斎藤和英大辞典

I'll beat you if you tattle on me. 例文帳に追加

僕の告げ口をしたら殴るぞ。 - Weblio英語基本例文集

I promised him not to tattle the secret. 例文帳に追加

その秘密をしゃべってもらさないと私は彼に約束した。 - Weblio英語基本例文集

We sat on a bench and had a little tattle. 例文帳に追加

私たちはベンチに座って少しおしゃべりをした。 - Weblio英語基本例文集

例文

She was a tattle-tale and a liar, they said.例文帳に追加

彼女は告げ口屋でうそつきだ、と彼らは言った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

People don't want to betattle-tails”?例文帳に追加

人は「告げ口屋」になりたくないものですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He devoted himself to his research regardless of other people's tittletattle. 例文帳に追加

彼はつまらないうわさに耳をかさず黙々として研究を続けた. - 研究社 新和英中辞典

At the news-stand she bought a copy of TOWN TATTLE. 例文帳に追加

新聞の売店で、彼女は『タウン・タトル』と映画雑誌を1部買い求めた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Based on trace level information in a trace level information file 5, a trace level setting processing means 12 sets a trace level for each terminal resource to the terminal resource managing tattle 4.例文帳に追加

トレースレベル設定処理手段12は、トレースレベル情報ファイル5内のトレースレベル情報に基づいて端末リソース毎のトレースレベルを端末リソース管理テーブル4に設定する。 - 特許庁

例文

Several old copies of TOWN TATTLE. lay on the table together with a copy of SIMON CALLED PETER, and some of the small scandal magazines of Broadway. 例文帳に追加

テーブルの上にあるのは、『タウン・タトル』のバックナンバーが何部か、そのそばに『ペテロと呼ばれしシモン』が1部、それからブロードウェイ関係の小さなゴシップ誌が何部か。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

and the despairing figure on the couch, bleeding fluently, and trying to spread a copy of TOWN TATTLE. over the tapestry scenes of Versailles. 例文帳に追加

そして寝椅子に弱々しく横たわるミセス・ウィルソンはだらだらと血を流しながら、『タウン・タトル』をタペストリーに織りこまれたヴェルサイユの情景に広げようとしている。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS