1153万例文収録!

「議」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35688



例文

例文帳に追加

discussion  - 日本語WordNet

例文帳に追加

Peace Negotiations  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事.例文帳に追加

parliamentary proceedings  - 研究社 新英和中辞典

例文帳に追加

Sangi (councillor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例文帳に追加

Sangi (councilor)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

例文帳に追加

a discussion  - EDR日英対訳辞書

例文帳に追加

chairperson - Eゲイト英和辞典

例文帳に追加

chairwoman - Eゲイト英和辞典

決の再例文帳に追加

Reconsideration of Resolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

例文帳に追加

Mr. Chairman:  - 財務省

例文

例文帳に追加

a parliamentary body  - 日本語WordNet

例文帳に追加

a deliberative assembly  - 斎藤和英大辞典

会.例文帳に追加

a parliamentary body  - 研究社 新英和中辞典

.例文帳に追加

a cabinet meeting  - 研究社 新英和中辞典

長!例文帳に追加

Mr. Chairman!  - 研究社 新英和中辞典

長!例文帳に追加

Mr. Speaker!  - 研究社 新英和中辞典

例文帳に追加

a Cabinet meeting - Eゲイト英和辞典

例文帳に追加

a Cabinet Council - Eゲイト英和辞典

例文帳に追加

Madam Chairman - Eゲイト英和辞典

会の例文帳に追加

a member of a council  - 日本語WordNet

例文帳に追加

an M. P - 斎藤和英大辞典

事録例文帳に追加

The minutes - 日本法令外国語訳データベースシステム

有り!例文帳に追加

Objection! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あり!!例文帳に追加

Objection! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あり!例文帳に追加

Objection! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あり.例文帳に追加

Objection!  - 研究社 新和英中辞典

あり!例文帳に追加

Objection! - Tatoeba例文

論で.例文帳に追加

by argument  - 研究社 新英和中辞典

不思例文帳に追加

strangely  - EDR日英対訳辞書

≪異あり!例文帳に追加

Objection! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Gilman長:例文帳に追加

Chairman Gilman.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

資料例文帳に追加

Meeting Discussion Materials  - Weblio Email例文集

及び例文帳に追加

Meetings and Resolutions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なし。 異なし。例文帳に追加

No objections. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文帳に追加

a councillor―(財団)―a trustee  - 斎藤和英大辞典

よ~し! 会だ 会!例文帳に追加

Alright! meeting, meeting! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

、会はいらん例文帳に追加

Meetings. more meetings! and more meetings. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

論した例文帳に追加

discussed - Weblio Email例文集

例文帳に追加

Meetings etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

決権例文帳に追加

Voting Right  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文帳に追加

Meeting room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Conference Rooms  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なし例文帳に追加

No objections! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

不思例文帳に追加

It's amazing. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なし!例文帳に追加

No objections! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

員さん例文帳に追加

Senator. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なし例文帳に追加

No objection. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なし例文帳に追加

No objections. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

論して例文帳に追加

Discuss. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

不思ね...例文帳に追加

I wonder... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS