ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
身を守る
to physically defend oneself
我世を守れ
Thou mighty Goddess of the Shrine
かばい護る
to protect and defend
守る
stand up for
から守る
secure against
自らを守る行為
the act of defending yourself
みんなで守る
Protect it with everyone
操を守る
to remain faithful to one's cause―adhere to one's principles―stick to one's colours
世話をして守る
to protect and guard someone
自分を守るためのアリバイ
a protecting alibi
守りたい
want to protect ...
自力で守り防ぐ
to defend oneself using one's own resources and strength
分際を守る
to keep one's place―keep one's station―keep one's distance
必ず守ってください
Make sure you follow the instructions.
各自本分を守るべし
Let each man do his part
自分の権利を守る.
maintain one's rights
堅く守る
to protect by might
任を守る
to be true to one's trust
貞節を守る
to preserve one's chastity―remain faithful to a husband―remain constant to a lover
あなたの居場所を守るために
to secure a place of your own
節操を守る
to remain faithful to one's principles―adhere to one's principles―stick to one's colours
門を守ること
the act of guarding at a gate
貞操を守る
to preserve one's chastity―remain constant to a lover―remain faithful to a husband
衛生を守る
to observe the rules of health
確実に守る
to defend
(危険から)身を守ること
the act of protecting oneself from danger
治安を守る
keep the peace
塁を守る
to hold a fort
ご教訓を守ります
I will observe your precepts―lay your injunctions to heart.
門を守る
to keep the door―guard the entrance
あなたを守る