"before one knows it"は、何かが予想よりも早く、または意識せずに起こったことを表す表現である。特に時間が経つのを忘れていたり、集中していたりするときに使われる。
time(時間), day(日), week(週)などの時間を示す単語と一緒に使われることが多い。
1. Before one knows it, the day is over. (いつの間にか一日が終わってしまった)
2. Time flies and before one knows it, it's already winter. (時間が経つのは早く、いつの間にかもう冬だ)
3. She was so engrossed in the book that before she knew it, it was morning. (彼女はその本に夢中になっていて、いつの間にか朝になっていた)
"unknowingly"は、何かを知らずに、または意識せずに行った行動を表す表現である。何かを間違えたり、誤った行動をとった場合に使われることが多い。
commit(犯す), make(作る), do(行う)などの動作を示す単語と一緒に使われることが多い。
1. He unknowingly committed a mistake. (彼は知らずに間違いを犯した)
2. She unknowingly made a wrong turn. (彼女は知らずに間違った方向に曲がった)
3. Unknowingly, I had walked into a private property. (知らずに、私は私有地に入ってしまった)
"without realizing it"は、何かが自分の意識や認識を超えて起こったことを表す表現である。特に自分の行動や状況について、自覚がなかった場合に使われる。
do(行う), say(言う), take(取る)などの動作を示す単語と一緒に使われることが多い。
1. Without realizing it, I had been talking to myself. (知らずに、私は自分自身に話していた)
2. She had taken the wrong path without realizing it. (彼女は知らずに間違った道を進んでいた)
3. He had said something offensive without realizing it. (彼は知らずに不快なことを言っていた)
いつの間にか、知らぬ間に
a period from a time in the past to the present time
When did such a thing happen?
It was a short time―a little while.