ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:よにでる
(1)
(2)
世に出る
to get on in life―come to the front
世間に出る
to go out into the world―start in life
世間へ出る
世に立つ
to establish oneself in life
世の中へ出る
世に処す
to deal with men and things―walk through life―get on in life
世を去る
to depart the this life―go out of the world
世に合う
to be in sympathy with the times
世に押し出る
to push to the front
世の中に出て立身すること
the action of making one's start and thus establishing oneself in life
世を憚る
to fly the face of man
世を慨する
to deplore the times
世を離れる
to seclude oneself from the world
めでたく世間へ出る
to make a good start in life―start in life under fair auspices
世を渡る
to walk through life―walk through the world―get along
世に後れる
to fall behind the times
世に疎まれる
to be neglected by the world―cast out of society
世の活舞台に出る
to go on the world's stage―go out into the world
世を送る
to live―lead a life
世を早うする
to die young―die an early death―sink into an early grave
世に媚びる
to truckle to the times―pander to the public
世と共に進む
to keep pace with the times―keep abreast of the times―move with the times
世は移り行く
The world changes
上の世
old times―days of yore
世におもねる
to pander to the public―truckle to the times
世のなりゆき
a general tendency in the world
世を益す
to do good―bless mankind
世を押し渡る
to force one's way through the world
世をはかなむ
to be sick of life―be weary of the world
世に従う
to swim with the stream―swim with the current―swim with the tide