"I'm thirsty"は、自分が水分を摂取したいという直訳的な意味を持つ表現である。一般的には、口が乾いている、または何か飲み物が欲しいときに使われる。
Do you have any water?(水はありますか?)、Can I get a drink?(飲み物をもらえますか?)、I need to hydrate(水分補給が必要です)など。
I'm thirsty. Do you have any water?(喉が渇いた。水はありますか?)
After the long run, I'm really thirsty.(長いランニングの後で、本当に喉が渇いた。)
I'm thirsty. Can I get a drink?(喉が渇いた。飲み物をもらえますか?)
"My throat is dry"は、「喉が乾いている」という直訳的な意味を持つ表現である。"I'm thirsty"と比べると、物理的な感覚をより具体的に表現している。
I need some water(水が必要だ)、Could I have a glass of water, please?(コップ一杯の水をいただけますか?)、I need to moisten my throat(喉を潤す必要がある)など。
My throat is dry. I need some water.(喉が乾いている。水が必要だ。)
After talking for so long, my throat is dry.(長時間話した後で、喉が乾いている。)
My throat is dry. Could I have a glass of water, please?(喉が乾いている。コップ一杯の水をいただけますか?)
喉が渇いた。
喉が渇いた。
私は喉が渇いた。
めっちゃ喉が渇いた。
喉が渇いた
喉が渇いた
I feel thirsty.
私は喉が渇いた
喉が痛いです。
He was thirsty.