「peace of mind」は、心の安定や安心感を表す表現である。心配事がなく、精神的な安定を感じている状態を指す。このフレーズは、ストレスや不安が取り除かれた平穏な心理状態を示す。
・serenity(静けさ)
・tranquility(穏やかさ)
・well-being(幸福感)
・Meditation provides me with peace of mind.(瞑想は私に心の平穏をもたらします。)
・Financial security gives people peace of mind.(経済的な安定は人々に安心感を与えます。)
・A well-organized plan can offer you peace of mind.(よく組織された計画はあなたに心の安定を提供できます。)
「composure」は、落ち着きや冷静さを意味する言葉で、緊張や圧力の中でも平静を保つ能力を指す。この単語は、特に困難な状況や挑戦の中で冷静さを失わない様子を強調する際に用いられる。
・maintain(維持する)
・lose(失う)
・regain(取り戻す)
・Despite the chaos, she maintained her composure.(混乱の中でも彼女は落ち着きを保ちました。)
・He lost his composure when he heard the bad news.(彼は悪い知らせを聞いて冷静さを失いました。)
・After taking a deep breath, he regained his composure.(深呼吸をした後、彼は冷静さを取り戻しました。)
「mental space」は、心理的な余裕や考えるための空間を意味する表現である。心が圧迫されずにリラックスしている状態や、新しいアイデアを考えるための精神的な容量を指す。
・create(作り出す)
・need(必要とする)
・clear(整理する)
・I need some mental space to think about the solution.(解決策を考えるための精神的な余裕が必要です。)
・Taking a walk in nature helps me create mental space.(自然の中を散歩することで、私は心に余裕を作り出すことができます。)
・Clearing your desk can also clear your mental space.(デスクを整理することで、精神的な空間も整理されます。)
a pleasurable occurrence and the state of feeling glad about it
to impress [imprint, stamp, engrave, inscribe] a fact on one's mind―into one's soul
心安らぐ
have a peaceful mind;feel at peace
心まかせに
心にとめておく
to keep (something) in one's mind
(事実なら)to bear a fact in mind―keep a fact in mind―(人の忠告などなら)―lay one's advice to heart―(悪口などなら)―give heed to people's remarks
to calm one's mind―compose oneself―collect oneself―gather one's wits―gather up one's scattered wits
心に留めるさま
One's mind is relaxed.
Something has gone against me―gone wrong with me.