ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方 タヌキネイリスル
play possum
狸寝をする
to sham sleep―pretend to be asleep
狸寝
sham-sleep―fox-sleep
ぐっすり寝る
to sleep soundly―sleep a sound sleep
寝たふりをする
to pretend to be asleep―make believe that one is asleep―feign sleep―sham sleep―play possum
狐につままれる
to be possessed with a fox―bewitched by a fox
うたた寝する
take a nap
寝つくようにする
to put a person to sleep
ぐっすり寝ている
He is sound asleep―fast asleep.
狐の嫁入り
(a sort of) witches' sabbath―Walpurgis-night
狐を落としにかける
to trap a fox
寝ず番をする
to keep watch―keep vigil
狐をいぶし出す
to smoke out a fox
寝床に寝る
to lie in bed―sleep in bed
寝に就く
to go to bed―go to sleep―retire to repose
寝いす
a couch
狐につかれる
to be possessed with a fox
寝床に就く
to go to bed
寝床を取る
to make a bed
ふてくされて寝る
to sulk in bed
ぐっすり寝てね
Sleep soundly!
横に寝る
to lie on one's side
寝床で寝る
to lie in bed
仰向いて寝る
to lie on one's back
ぐっすり眠る
to fall soundly asleep
狐にばかされる
to be bewitched by a fox
寝床にいる
stay in bed
狐に取りつかれる
狐にばかされる、狐につままれる
うたた寝
a nap
寝床に入る
to get into bed
狸寝入する