2「これで理解してもらえましたか?」と以前にも理解に苦しんでいて、再確認をする場合に使う表現(通常の表現)
3相手の理解度よりも、説明の内容が分かりやすかったかどうかに主眼を置いて尋ねる表現。「理解して頂けたでしょうか?」の意味でも使える(通常の表現)
4「これで明確に分かりましたか?」と尋ねる場合使う表現(通常の表現)
5「分かった?」と軽く尋ねる場合に使う表現(カジュアルな表現)
6「これで分かりましたか?」と尋ねる場合使う表現(カジュアルな表現)
Could I have you understand that?
Were we able to get your understanding for that?
Did you understand that?
You understand, right?
Did you understand that?
Did you understand these feelings?
Did you understand that?
I wonder if you were able to understand that.
I wonder if you were able to understand that.
わかりますか?
did you get it?
Can we have your kind understanding?
分かりますか?
Have I understood that?
Was I able to get your understanding on that?
Did you understand everything?