/ʌndərˈstʊd/
「Understood」は、相手の言ったことを理解したことを示す表現であり、公式な状況や、相手に敬意を表する際に適している。また、命令や指示を受けた後に、その内容を把握したことを伝える場面でも用いられる。
「Understood」は、「clearly」(明確に)、「completely」(完全に)、「message」(メッセージ)といった単語と共に使われることが多い。これらの単語は、理解の程度や、コミュニケーションの文脈を強調する際に役立つ。
"Your instructions are understood, we will proceed accordingly."(あなたの指示を理解しました。それに従って進めます。)
"The terms of the agreement are clearly understood by both parties."(契約の条件は双方に明確に理解されています。)
"Once the plan was explained, it was understood by all team members."(計画が説明された後、全てのチームメンバーに理解されました。)
/ɡɒt ˈɪt/
「Got it」は、カジュアルな文脈でよく使われるフレーズで、相手の言ったことを理解した、または受け取ったことを示す際に用いられる。友人や同僚との会話で頻繁に使用され、気軽な印象を与える。
「Got it」は、「loud and clear」(はっきりと)、「thanks」(ありがとう)、「okay」(オーケー)といった表現と共に使われることがある。これらは、理解を示すと同時に感謝や同意を表す際にも役立つ。
"Got it, I'll make sure to be there on time."(分かった、時間通りにそこにいるようにするよ。)
"Got it, thanks for letting me know!"(了解、教えてくれてありがとう!)
"Okay, got it, I'll pass the message to the others."(オーケー、理解したよ、他の人たちにメッセージを伝えるね。)
出典:Tatoeba
分かった?
分かった?
分かった?
分かったでしょう?
分かったでしょう?
Do you know about it?
気づいてた?
Did you notice that?
わかるかい?
分かりますか。
分かりますか。
分かりますか。
Ten four copy.
Absolutely.
分かった。
わかったわ
わかった.
ああ分かった
分かったわよ。
もうわかった
わかったぞ.
分かった!
分かったな。
わかってる
I understand clearly what you mean.
You understood well
I know the reason now.
理解した。
わかったぞ!
I know him
分かった?
to have information in the mind
I'm glad you understood.
分かった。
分かった。
分かった。
分かった。
分かったわよ。
分かったわよ。
Ten four copy.
Absolutely.
分かったな。
わかった.
わかったわ
I get the point.
わかったぞ.
分かった!
分かった!
わかったぞ!
わかったぞ.
わかったわ
Ten four copy.
Absolutely.
わかった.
今、分かった!
分かった。
分かった。
分かった。
分かった。