"Deterioration"は、物理的な劣化や品質の低下を指す一般的な表現である。建物や機械、人の健康状態など、広範な対象に対して使用できる。
rapid deterioration(急速な劣化)、deterioration of health(健康状態の悪化)、deterioration of infrastructure(インフラの劣化)など。
1. The rapid deterioration of the building was alarming.(その建物の急速な劣化は警鐘を鳴らした。)
2. His health has shown signs of deterioration.(彼の健康状態には劣化の兆候が見られる。)
3. The deterioration of infrastructure is a serious issue.(インフラの劣化は深刻な問題である。)
"Aging"は、時間の経過による劣化や老朽化を指す。特に人間や生物の老化によく使われるが、物質や設備の老朽化にも使える。
aging population(高齢化社会)、aging process(老化過程)、aging infrastructure(老朽化したインフラ)など。
1. Japan is facing an aging population.(日本は高齢化社会に直面している。)
2. The aging process is inevitable.(老化過程は避けられない。)
3. The aging infrastructure needs to be replaced.(老朽化したインフラは交換が必要である。)
"Obsolescence"は、技術や製品が時代遅れになること、すなわち陳腐化を指す。特に技術や製品の進歩が速い分野で使用される。
planned obsolescence(計画的陳腐化)、technological obsolescence(技術的陳腐化)、risk of obsolescence(陳腐化のリスク)など。
1. Planned obsolescence is a common strategy in the tech industry.(計画的陳腐化はテクノロジー業界で一般的な戦略である。)
2. Technological obsolescence is a major concern for businesses.(技術的陳腐化はビジネスにとって大きな懸念事項である。)
3. The risk of obsolescence is high in the electronics market.(電子市場では陳腐化のリスクが高い。)