考えなしに
without thought
遠慮なしに
without reservation
without imagination
思わない
without sympathy
偏見なしに
without enthusiasm
理由なしに
without emotion
to take pity on―feel pity for―one
to regard something as too good for oneself
えこひいきなしに
without partiality
思いもよらないこと
something or some situation that is unexpected
without forgiveness
さびなしで
without rust
そう思わない
それなしで
to be faultless―perfect―ideal―satisfactory―unexceptionable―unimpeachable―above reproach―all that one can desire―all that can be desired―everything a person or thing should be―as it should be―to leave nothing to be desired
without pretensions
without awareness
せん無し
without extravagance
without complaining