never give up, do not give up, persist
「never give up」は、どんな困難や挑戦があっても決してあきらめないという強い意志を表す表現である。このフレーズは、モチベーショナルスピーチや励ましの文脈で頻繁に使用される。
・dream(夢)
・hope(希望)
・fight(戦う)
・Despite numerous setbacks, he never gave up on his dream.(数多くの挫折にもかかわらず、彼は夢を諦めなかった。)
・She never gave up hope, even in the darkest of times.(彼女は最も暗い時でさえ、希望を諦めなかった。)
・They continue to fight and never give up, no matter how hard the situation is.(彼らは状況がどれほど厳しくても、戦い続けて諦めない。)
「do not give up」は、「never give up」と同様に、困難に直面しても諦めないことを促す表現であるが、より直接的な命令形で使われることが多い。このフレーズは、特に個人に向けた助言や指導の文脈で用いられる。
・effort(努力)
・goal(目標)
・faith(信念)
・Do not give up, your efforts will eventually pay off.(諦めないで、あなたの努力は最終的に報われるだろう。)
・You are so close to your goal, do not give up now.(目標まであと少し、今諦めてはいけない。)
・Maintain your faith and do not give up, no matter what.(どんなことがあっても信念を持ち続けて諦めないで。)
「persist」は、困難や障害にも屈せずに続けるという意味を持つ動詞であり、諦めないという意志の持続性を強調する。この単語は、特に長期間にわたる努力や忍耐を必要とする文脈で使われる。
・endurance(忍耐)
・determination(決意)
・commitment(コミットメント)
・She persisted in her studies despite financial difficulties.(彼女は財政的な困難にもかかわらず、勉強を続けた。)
・His determination to persist with the project inspired the whole team.(プロジェクトを続けるという彼の決意は、チーム全体に影響を与えた。)
・They showed great commitment and persisted through the challenges.(彼らは大きなコミットメントを示し、困難を乗り越えて続けた。)
断念するな
諦めるな。
to abandon (something) completely
I don't intend to quit.
諦めちゃだめよ。
諦めるっていうの?
諦めてしまえ。
He is not easily reconciled to his loss―hard to please―peevish―querulous.
諦めてるの?
Are you giving up?
I have to give up on you.
じゃ、諦めるんだね?
すぐには諦めない。
I don't give up quickly.
I cannot give up on that.
I will probably give up on that.
to use force―use compulsion―do violence―attempt the impossible―(我が身なら)―force oneself―strain oneself