ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
〈報い〉 【形式ばった表現】 requital
〈仕返し〉 retaliation; revenge
返報をする
〈報いる〉 give something in return; repay; 【形式ばった表現】 requite
〈仕返しする〉 retaliate 《against, on》; get one's revenge 《on》; 【形式ばった表現】 revenge oneself 《on》; take (one's) vengeance 《on》
…の返報として
in return for…
〈仕返しに〉 in revenge [retaliation] for….
読み方:へんぽう
(1)
(2)
(3)
認識された間違いに対して復讐する
(take revenge for a perceived wrong)
誰かの振る舞い、または行動に対する感謝の行いまたは、返礼
(act or give recompense in recognition of someone's behavior or actions)
被害や犯罪の報いとして取る行動
(action taken in return for an injury or offense)
読み方 へんぽう
Revenge; retaliation; requital:(=する) to take one's revenge; to have one's revenge; to retaliate (on one); to give tit for tat; to requite, repay (one's kindness)
返報する
take vengeance
返報