出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/24 05:19 UTC 版)
From Late Latin Iōhannēs, variant of Latin Iōannēs, from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān).
Johannes
Johannes
出典:Wikipedia
出典:『Wikipedia』 (2011/06/23 09:41 UTC 版)
Johannes is the Latin form of the personal name that usually appears as "John" in English language contexts. It is a variant of the Greek name Ιωάννης (Ioannes / Greek language never writes a "h"-sound in word-internal position), itself derived from the Hebrew name Yohannes Yochanan meaning "Jehovah is gracious". The name became popular in Northern Europe, especially in Germany. Common German variants for Johannes are Johann, Hans (diminutized to Hänschen or Hänsel, known from "Hansel and Gretel", a fairy tale by the Grimm brothers), Hannes, Jens (from Danish) and Jan (from Dutch). Common English variants for Johannes are Johanan, John, Johnny, and Jonny. In French is Jean, in Spanish Juan, in Portuguese is João, in Catalan is Joan, in Lithuanian - Jonas, in Romanian is Ion and in Italian is Giovanni. In Indonesia, it is Yohanes. Seán is the Irish or Scots Gaelic equivalent, sometimes spelled in English as Shawn or Shaun. In Estonian Juhan, Jaan, Jaanus, Joonas and Hannes do come from the same root; Juss and Juku are the familiar names for Johannes.