Weblio英和対訳辞書

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書

rammed earth

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
調べた例文を記録して、効率よく覚えましょう
Weblio会員無料で登録できます
履歴機能 過去に調べた単語を確認できる
語彙力診断 診断回数が4回に増加
マイ単語帳 便利な学習機能付き
マイ例文帳 文章で意味を理解できる

Wiktionary英語版

出典:Wiktionary

ウィキペディア英語版

出典:Wikipedia

Rammed earth

出典:『Wikipedia』 (2011/06/23 18:21 UTC 版)

英語による解説

ウィキペディア英語版からの引用
引用

Rammed earth, also known as taipa (Portuguese), tapial (Spanish), pisé de terre or simply pisé (French), is a technique used in the building of walls using the raw materials of earth, chalk, lime and gravel. It is an ancient building method that has seen a revival in recent years as people seek more sustainable building materials and natural building methods. Rammed earth walls are simple to construct, incombustible, thermally massive, very strong and durable. However, they can be labour-intensive to construct without machinery (powered rammers), and, if improperly protected or maintained, they are susceptible to water damage. Traditionally, rammed earth buildings are found on every continent except Antarctica, from the temperate and wet regions of northern Europe to semi-dry deserts, mountain areas and the tropics. The availability of useful soil and a building design appropriate for local climatic conditions are the factors which favour its use.

Rammed Earthのページの著作権