出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/12 18:54 UTC 版)
From Cantonese 大班 (daai baan, “big shot, rich businessman”), originally as taepan. Related to tycoon, from Japanese 大君 (taikun).
taipan (plural taipans)
Relatively narrow usage, and somewhat dated (early/mid 20th century); primarily known outside of China due to use in fiction set in Hong Kong, notably The Taipan (1922) by Somerset Maugham and Tai-Pan (1966) by James Clavell. Even in Hong Kong, the more globally widespread (and distantly related) tycoon is more common today.
From the name of the Thaypan tribe of Aboriginal people of central Cape York Peninsula, Queensland, Australia, or from Wik-Mungkan tay-pan (or dhayban).
taipan (plural taipans)
出典:『Wiktionary』 (2014/10/30 03:03 UTC 版)
出典:Wikipedia
出典:『Wikipedia』 (2011/02/26 22:35 UTC 版)
The term tai-pan (Chinese: 大班; pinyin: Dàbān; Cantonese Yale: Daai6Baan1) was originally used to describe a foreign businessman in China or Hong Kong in the nineteenth and early twentieth centuries. The Cantonese colloquialism is now used in a more general sense for business executives of any origin. Its literal meaning is top class, which is comparable to the English slang term big shot.