ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「ぜいたく」を含む例文一覧(424)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
次へ>
ぜいたく
な暮らしは私の財政が許さない.
I cannot afford to live in luxury.
- 研究社 新和英中辞典
ぜいたく
な暮らしは私の財政が許さない.
My salary doesn't allow me to live extravagantly.
- 研究社 新和英中辞典
僕は貧乏だからそんな
ぜいたく
はできぬ
I am too poor to afford such extravagance
- 斎藤和英大辞典
僕は貧乏だからそんな
ぜいたく
はできぬ
I am too poor to afford it
- 斎藤和英大辞典
僕は貧乏だからそんな
ぜいたく
はできぬ
I can't afford it.
- 斎藤和英大辞典
我々貧乏人はそんな
ぜいたく
はできぬ
We poor folks can't afford it.
- 斎藤和英大辞典
僕は貧乏だからそんな
ぜいたく
はできない
I can not afford such extravagance, because I am poor.
- 斎藤和英大辞典
僕は貧乏だからそんな
ぜいたく
はできない
I am so poor that I can not afford such extravagance
- 斎藤和英大辞典
僕は貧乏だからそんな
ぜいたく
はできない
I am too poor to afford such extravagance.
- 斎藤和英大辞典
彼は
ぜいたく
どころか非常な節倹家だ
So far from being extravagant, he is extremely frugal.
- 斎藤和英大辞典
彼は
ぜいたく
どころか日用品にも困っている
He wants the bare necessaries of life, not to mention luxuries―let alone luxuries.
- 斎藤和英大辞典
畢竟身分不相応の
ぜいたく
から悪事を為すのだ
In fine, they commit crimes by living above their means.
- 斎藤和英大辞典
ぜいたく
の結果身を亡ぼすに至った
His extravagance ended in his ruin.
- 斎藤和英大辞典
彼は人並の楽もできない、いわんや
ぜいたく
をやだ
He can not afford the common comforts of life, much less luxuries―to say nothing of luxuries.
- 斎藤和英大辞典
僕は貧乏だからそんな
ぜいたく
はできない
I am so poor that I can not afford such extravagance―too poor to afford such extravagance.
- 斎藤和英大辞典
そんな
ぜいたく
は僕の経済が許さぬ
Such extravagance is beyond my reach
- 斎藤和英大辞典
そんな
ぜいたく
は僕の経済が許さぬ
I can not afford such extravagance.
- 斎藤和英大辞典
あのような
ぜいたく
の結果はどうなるか
What will be the result of such extravagance?
- 斎藤和英大辞典
あのような
ぜいたく
の結果はどうなるか
What result will such extravagance lead to?
- 斎藤和英大辞典
あのような
ぜいたく
の結果はどうなるか
What will come of such extravagance?
- 斎藤和英大辞典
あの
ぜいたく
の結果は破滅となるのみだ
Such extravagance can but result in ruin―end in ruin―lead to ruin.
- 斎藤和英大辞典
(無職業で
ぜいたく
をしている)あやしい人物だ
He is a suspicious character.
- 斎藤和英大辞典
彼は
ぜいたく
どころか食うや食わずだ
He wants the bare necessaries of life, to say nothing of luxuries.
- 斎藤和英大辞典
彼は悔しくもそんな
ぜいたく
はできない
He can not pretend to indulge in such luxuries.
- 斎藤和英大辞典
ぜいたく
を覚えると金の慾を生ずる
Luxury engenders a desire for wealth.
- 斎藤和英大辞典
島人は茶タバコなどという
ぜいたく
品を要する
The islanders want some luxuries in the shape of tea, tobacco, and the like.
- 斎藤和英大辞典
ぜいたく
どころか非常な節倹家だ
So far from being extravagant, he is extremely frugal.
- 斎藤和英大辞典
彼は
ぜいたく
はともあれ今日食うに困っている
He wants the bare necessaries of life, to say nothing of luxuries―let alone luxuries.
- 斎藤和英大辞典
(金の有るに任せて)あらゆる
ぜいたく
を仕尽した
He made use of his money to indulge in every conceivable indulgence.
- 斎藤和英大辞典
つまり身分不相応の
ぜいたく
から悪事をするのだ
In fine, they commit crimes by living above their means.
- 斎藤和英大辞典
あんな
ぜいたく
をすれば身が詰まるばかりだ
Such extravagance can but end in ruin.
- 斎藤和英大辞典
それで彼が
ぜいたく
のできるわけがわかった
That accounts for his extravagance.
- 斎藤和英大辞典
要するに身分不相応の
ぜいたく
をしたのさ
To be brief, he lived above his means.
- 斎藤和英大辞典
貧乏だからそんな
ぜいたく
はできぬ
I am too poor to afford such extravagance―too poor to afford it.
- 斎藤和英大辞典
三井や岩崎でもそんな
ぜいたく
はできまい
Even the millionaires of the land could not afford such extravagance.
- 斎藤和英大辞典
彼は大儲けを当て込んで
ぜいたく
を始めた
He launched forth into extravagance in expectation of a good haul.
- 斎藤和英大辞典
あの
ぜいたく
の結果身の詰まりとなるよりほかは無い
Such extravagance can only end in ruin.
- 斎藤和英大辞典
あの
ぜいたく
さえ止めれば安楽に暮らせるのだに
If he would only give up his extravagant habits, he might live in comfort.
- 斎藤和英大辞典
あの家は窮しているからそんな
ぜいたく
はできまい
The family can't afford such extravagance, for they are in straitened circumstances―badly off.
- 斎藤和英大辞典
彼は人並みの楽もできないまして
ぜいたく
をやだ
He can not afford the ordinary comforts of life much less luxuries―to say nothing of luxuries.
- 斎藤和英大辞典
彼は身分に不相当の
ぜいたく
をしている
He lives above his means.
- 斎藤和英大辞典
彼の
ぜいたく
は身分に不相当だ
His extravagance is out of all proportion to his means.
- 斎藤和英大辞典
あんな
ぜいたく
をすりゃ身の詰まりとなるよりほかは無い
Such extravagance can but end in ruin.
- 斎藤和英大辞典
彼は儲かるからどんな
ぜいたく
でもできる
He can afford any extravagance, for he makes money.
- 斎藤和英大辞典
彼はあまり
ぜいたく
をして冥利が尽きたのだ
He has ruined himself by excessive extravagance.
- 斎藤和英大辞典
そんな
ぜいたく
をすると冥利が尽きるぞ
Such extravagance will be your ruin.
- 斎藤和英大辞典
そんな
ぜいたく
は僕らなどには及びが無い
Such extravagance is beyond our reach.
- 斎藤和英大辞典
あの人は貧乏に似合わず
ぜいたく
な暮らしをしている
He lives in luxury in spite of his poverty.
- 斎藤和英大辞典
彼は金も無いのに
ぜいたく
をしている
He lives in luxury, though he is poor―in spite of his poverty.
- 斎藤和英大辞典
彼は
ぜいたく
はおろか今日食うに困っている
He wants the bare necessaries of life, not to mention luxuries.
- 斎藤和英大辞典
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ぜいたく