「ぜいたく」を含む例文一覧(424)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • ぜいたくな暮らしは私の財政が許さない.
    I cannot afford to live in luxury.  - 研究社 新和英中辞典
  • ぜいたくな暮らしは私の財政が許さない.
    My salary doesn't allow me to live extravagantly.  - 研究社 新和英中辞典
  • 僕は貧乏だからそんなぜいたくはできぬ
    I am too poor to afford such extravagance  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は貧乏だからそんなぜいたくはできぬ
    I am too poor to afford it  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は貧乏だからそんなぜいたくはできぬ
    I can't afford it.  - 斎藤和英大辞典
  • 我々貧乏人はそんなぜいたくはできぬ
    We poor folks can't afford it.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は貧乏だからそんなぜいたくはできない
    I can not afford such extravagance, because I am poor.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は貧乏だからそんなぜいたくはできない
    I am so poor that I can not afford such extravagance  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は貧乏だからそんなぜいたくはできない
    I am too poor to afford such extravagance.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼はぜいたくどころか非常な節倹家だ
    So far from being extravagant, he is extremely frugal.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼はぜいたくどころか日用品にも困っている
    He wants the bare necessaries of life, not to mention luxuries―let alone luxuries.  - 斎藤和英大辞典
  • 畢竟身分不相応のぜいたくから悪事を為すのだ
    In fine, they commit crimes by living above their means.  - 斎藤和英大辞典
  • ぜいたくの結果身を亡ぼすに至った
    His extravagance ended in his ruin.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は人並の楽もできない、いわんやぜいたくをやだ
    He can not afford the common comforts of life, much less luxuries―to say nothing of luxuries.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕は貧乏だからそんなぜいたくはできない
    I am so poor that I can not afford such extravagance―too poor to afford such extravagance.  - 斎藤和英大辞典
  • そんなぜいたくは僕の経済が許さぬ
    Such extravagance is beyond my reach  - 斎藤和英大辞典
  • そんなぜいたくは僕の経済が許さぬ
    I can not afford such extravagance.  - 斎藤和英大辞典
  • あのようなぜいたくの結果はどうなるか
    What will be the result of such extravagance?  - 斎藤和英大辞典
  • あのようなぜいたくの結果はどうなるか
    What result will such extravagance lead to?  - 斎藤和英大辞典
  • あのようなぜいたくの結果はどうなるか
    What will come of such extravagance?  - 斎藤和英大辞典
  • あのぜいたくの結果は破滅となるのみだ
    Such extravagance can but result in ruin―end in ruin―lead to ruin.  - 斎藤和英大辞典
  • (無職業でぜいたくをしている)あやしい人物だ
    He is a suspicious character.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼はぜいたくどころか食うや食わずだ
    He wants the bare necessaries of life, to say nothing of luxuries.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は悔しくもそんなぜいたくはできない
    He can not pretend to indulge in such luxuries.  - 斎藤和英大辞典
  • ぜいたくを覚えると金の慾を生ずる
    Luxury engenders a desire for wealth.  - 斎藤和英大辞典
  • 島人は茶タバコなどというぜいたく品を要する
    The islanders want some luxuries in the shape of tea, tobacco, and the like.  - 斎藤和英大辞典
  • ぜいたくどころか非常な節倹家だ
    So far from being extravagant, he is extremely frugal.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼はぜいたくはともあれ今日食うに困っている
    He wants the bare necessaries of life, to say nothing of luxuries―let alone luxuries.  - 斎藤和英大辞典
  • (金の有るに任せて)あらゆるぜいたくを仕尽した
    He made use of his money to indulge in every conceivable indulgence.  - 斎藤和英大辞典
  • つまり身分不相応のぜいたくから悪事をするのだ
    In fine, they commit crimes by living above their means.  - 斎藤和英大辞典
  • あんなぜいたくをすれば身が詰まるばかりだ
    Such extravagance can but end in ruin.  - 斎藤和英大辞典
  • それで彼がぜいたくのできるわけがわかった
    That accounts for his extravagance.  - 斎藤和英大辞典
  • 要するに身分不相応のぜいたくをしたのさ
    To be brief, he lived above his means.  - 斎藤和英大辞典
  • 貧乏だからそんなぜいたくはできぬ
    I am too poor to afford such extravagance―too poor to afford it.  - 斎藤和英大辞典
  • 三井や岩崎でもそんなぜいたくはできまい
    Even the millionaires of the land could not afford such extravagance.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は大儲けを当て込んでぜいたくを始めた
    He launched forth into extravagance in expectation of a good haul.  - 斎藤和英大辞典
  • あのぜいたくの結果身の詰まりとなるよりほかは無い
    Such extravagance can only end in ruin.  - 斎藤和英大辞典
  • あのぜいたくさえ止めれば安楽に暮らせるのだに
    If he would only give up his extravagant habits, he might live in comfort.  - 斎藤和英大辞典
  • あの家は窮しているからそんなぜいたくはできまい
    The family can't afford such extravagance, for they are in straitened circumstances―badly off.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は人並みの楽もできないましてぜいたくをやだ
    He can not afford the ordinary comforts of life much less luxuries―to say nothing of luxuries.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は身分に不相当のぜいたくをしている
    He lives above his means.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼のぜいたくは身分に不相当だ
    His extravagance is out of all proportion to his means.  - 斎藤和英大辞典
  • あんなぜいたくをすりゃ身の詰まりとなるよりほかは無い
    Such extravagance can but end in ruin.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は儲かるからどんなぜいたくでもできる
    He can afford any extravagance, for he makes money.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼はあまりぜいたくをして冥利が尽きたのだ
    He has ruined himself by excessive extravagance.  - 斎藤和英大辞典
  • そんなぜいたくをすると冥利が尽きるぞ
    Such extravagance will be your ruin.  - 斎藤和英大辞典
  • そんなぜいたくは僕らなどには及びが無い
    Such extravagance is beyond our reach.  - 斎藤和英大辞典
  • あの人は貧乏に似合わずぜいたくな暮らしをしている
    He lives in luxury in spite of his poverty.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は金も無いのにぜいたくをしている
    He lives in luxury, though he is poor―in spite of his poverty.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼はぜいたくはおろか今日食うに困っている
    He wants the bare necessaries of life, not to mention luxuries.  - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.