(地域経済のとらえ方) (Understanding the meaning of regional economy) - 経済産業省
② 反社会的勢力のとらえ方 (ii) Identification of anti-social forces
- 金融庁
罪人を捕らえる方法 a way of catching a criminal
- EDR日英対訳辞書
被写体の捉え方 the method of capturing something on film
- EDR日英対訳辞書
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 If you run after two hares, you will catch neither. - Tatoeba例文
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 If you run after two hares, you will catch neither.
- Tanaka Corpus
地域経済のとらえ方は大きく2つに分けられよう。 There are presumably two major ways in which a regional economy can be understood. - 経済産業省
第一は行政単位としての自治体を単位として地域経済をとらえるとらえ方であり、第二は生産や消費といった経済的な関係の粗密が創り出すまとまりとして地域21をとらえるとらえ方である。 One is to look at the economy of a region by considering its local government as a single administrative unit. The other is to look at a certain region as a unit that is made up of a concentration of such economic factors as production and consumption.21 - 経済産業省
4)消費喚起策としての捉え方 4) Viewpoints of measures for stimulating consumptions
- 経済産業省
精神と物質とを根本原理として物事をとらえる考え方 an ideology that, as a fundamental principle, embraces both the spiritual and the material - EDR日英対訳辞書
運命論という,物事を運命としてとらえる考え方 a theory that holds that everything is decided by fate, and is therefore out of human control
- EDR日英対訳辞書
歴史主義という,すべてのことを歴史的見地でとらえようとする考え方 a theory in which everything is understood from the historical point of view
- EDR日英対訳辞書
従来から、日本においても「1920年代の美術」というとらえ方(1920年代の主として前衛的な美術動向をすべてまとめるとらえ方)が主張されているが、「大正期新興美術運動」というとらえ方は、この「1920年代の美術」に対する次の批判を内包している。 Traditionally, a perception of 'art in the 1920s' (a perception to collect every piece of mainly avant-garde art trend in the 1920s) has been asserted in Japan as well, and a perception of 'new art movements in the Taisho period' includes the following criticism to 'art in the 1920s'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この「始聴朝政」という大津の政治参加を示す文句については様々なとらえ方がある。 There are various views about the expression, 'beginning to listen to the Imperial politics,' which suggests Otsu's political participation.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「スポーツ」を「格闘技」に置き換えても同じようなとらえ方がそれぞれ存在する。 Even if the 'sport' is replaced with 'kakutogi' (combat sports), there is a view that regards them as the same.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ナレッジの媒介となるオブジェクト(例えば設備)は、組織毎にそのとらえ方が異なる場合がある。 There are sometimes different ways to obtain an object (for example, facility)to be the medium of knowledge in each organization. - 特許庁
捕り方という,罪人を捕らえる役目 the duty of having to capture criminals, called 'torikata'
- EDR日英対訳辞書
捕り方という,罪人を捕らえる役目の人 a person who arrests a criminal, called
- EDR日英対訳辞書
投げ縄という動くものを捕らえる方法 a method of catching something that is moving, called roping
- EDR日英対訳辞書
第4級塩化テトラエチルアンモニウムの製造方法 PRODUCTION OF QUATERNARY TETRAETHYLAMMONIUM CHLORIDE - 特許庁
ビフェニルテトラカルボン酸テトラエステルの製造方法 PRODUCTION PROCESS OF BIPHENYLTETRACARBOXYLIC ACID TETRAESTER - 特許庁
テトラエン誘導体およびその製造方法 TETRAENE DERIVATIVE AND ITS PRODUCTION - 特許庁
テトラエン誘導体及びその製造方法 TETRAENE DERIVATIVE AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
はく離の前兆を捉えた境界層能動制御方法 BOUNDARY LAYER ACTIVE CONTROL METHOD CAPTURING SIGN OF EXFOLIATION - 特許庁
でも一部の愚かな人々は、この考え方を変な捉え方をしていますよ。 But some foolish people have got hold of the wrong side of that idea.
- H. G. Wells『タイムマシン』
結局、映像で伝える側も観る側も踊りを地車囃子のメインとしてとらえ、一方、演奏する側は親太鼓の派手なバチさばきを地車囃子のメインとしてとらえた。 In fact, someone who films danjiri-bayashi for broadcast and who watches it perceive the dance as the main attraction of danjiri-bayashi; on the other hand, the people who perform it think that the showy drumstick-work is the feature of danjiri-bayashi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高い精度で地盤の変状をとらえ、地盤の変状を面的にとらえることで、対策すべきエリアの特定が可能となる地盤変状監視方法を提供することを目的とする。 To provide a method for monitoring ground deformation, capable of high accuracy for obtaining deformation of the ground and is capable of specifying the area to be taken countermeasures by obtaining the deformation of the ground in a plane. - 特許庁
平和と言う言葉は抽象的で捉え方が人によって違う。 The word 'peace' is abstract one - it is perceived differently by different people. - 時事英語例文集
ボールを捕らえようとして、それを前方に落とすこと(反則) knocking the ball forward while trying to catch it (a foul)
- 日本語WordNet
人間の生活や考え方を捉える目的で,町を観察すること the act of observing city life to see how people live and think
- EDR日英対訳辞書
義経は行方をくらませ、妾の静御前が吉野山で捕らえられている。 Yoshitsune had disappeared and Shizukagozen, Yoshitsune's concubine, was captured on Mt. Yoshino.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞盛の行方は知れなかったが、貞盛の妻と源扶の妻を捕らえた。 He could not find Sadamori, but he captured his wife and the wife of MINAMOTO no Tasuku.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
デジタルカメラで非公式画像を捕らえる装置および方法 DEVICE AND METHOD FOR CAPTURING INFORMAL IMAGE WITH DIGITAL CAMERA - 特許庁
センサ・アレイにより捉えられた画像を表示するシステム及び方法 SYSTEM AND METHOD TO DISPLAY IMAGE CAPTURED BY SENSOR ARRAY - 特許庁
一形態では、この器具は、吻合部位の前方および後方の両方の視界を捉えることができる。 In one embodiment, the instrument can capture both a forward view and a retrograde view of the anastomosis site. - 特許庁
これは FreeBSD や DOS、 そのほかの OS がディスク領域ジオメトリのとらえ方で衝突しあっていることから起こる典型的な例です。 What is happening? This is classically a case of FreeBSD and DOS or some other OS conflicting over their ideas of disk geometry.
- FreeBSD
トルコでも中国でも不平等条約は当初、西欧諸国に与えた特権というとらえ方をし、自国の不利益性を意識していなかった。 In Turkey and China, the unequal treaty was understood as a privilege given to western countries and disadvantage to own country was not recognized.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
言い伝えによると、風の森と呼ばれるこの地方に鬼が棲んでおり、通行人を騙してとらえ食べたと云われている。 Legend says that an ogre who lived in this region called the forest of the wind cheated passers-by and ate them.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第1陣のうちの1つは,好天時に地球上の1メートル四方くらい小さい物体をとらえることができる光学センサーを搭載している。 One of the first pair carries an optical sensor that in good weather can see an object on Earth as small as one meter square.
- 浜島書店 Catch a Wave
画像の面内予測では、予測方向に沿う画素値の変化をとらえることができず、予測効率向上の妨げとなっている。 To solve the following problems: in-plane prediction of images, a change in pixel value along a prediction direction cannot be captured, which hinders improvement in prediction efficiency. - 特許庁
道路および車両群を一体の系としてとらえた道路交通管制の範疇で自動走行の方式や技術を整備する。 To provide a system or a technique capable of automatic driving in a category of road traffic control where roads and vehicle groups are treated as an integrated system. - 特許庁
味は「薄くて、あっさり」という印象だが、ネガティブなとらえ方ではなく、「食材本来の味が楽しめる」と好意的。 The impression is that the taste is "light and delicate," but rather than taking this negatively, there is a favorable opinion that one "can enjoy food's authentic flavor."
- 経済産業省
このような発想は、水道を公共土木工事の一種としてとらえる考え方からは出てこない。 Such idea would not come up from the public works concept in which the water supply works are considered as one of the public civil work. - 厚生労働省
ぼくはいろいろと考えあわせ、かれは、自分自身のとらえ方などといった、かれにデイジーを愛させた何かをとりもどそうとしているのだ、と結論した。 and I gathered that he wanted to recover something, some idea of himself perhaps, that had gone into loving Daisy.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
京方の使者はその少し後に到着し、警戒していた幕府方に捕らえられてしまった。 The envoys from the capital faction arrived somewhat after these missives, so the samurai of the shogunate, forewarned, were able to capture the Imperial envoys.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複数の方向において反射された照明を捕らえるためのシステムおよび方法 SYSTEM AND METHOD FOR CAPTURING ILLUMINATION REFLECTED IN MULTIPLE DIRECTIONS - 特許庁
言語学者はずうずう弁を単なる方言の一つとして捉え根拠のない偏見は持たない. Linguists consider the Tohoku dialect just as one of the varieties of Japanese, with no unscientific prejudice against it.
- 研究社 新和英中辞典
このことからも、権現が神社を主体とした捉え方であることは窺えよう。 This might suggest that the title of gongen is given by the shrine.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
便宜上直接的に短歌の対象となった事柄を捉えて、何々詠という呼び方をしている。 Descriptive names followed by the 詠 (ei) suffix are used to further categorize tanka based on the theme of the poem.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「物語」の成立当初は、「実話」と「作り話」双方が「物語」と捉えられ、区別すらし難いものであった。 Both 'true stories' and 'fictions' were considered 'monogatari' in the beginning, and it was difficult to tell them apart.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス