ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「もって」を含む例文一覧(39244)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
784
785
次へ>
自信を
もって
.
with assurance
- 研究社 新英和中辞典
興味を
もって
.
with interest
- 研究社 新英和中辞典
ど
もって
言う
to stammer out something
- 斎藤和英大辞典
意志を
もって
with intention
- 日本語WordNet
前
もって
ahead of time
- 日本語WordNet
余裕を
もって
in good time
- 日本語WordNet
熱意を
もって
with enthusiasm
- 日本語WordNet
望みを
もって
with hope
- 日本語WordNet
熱意を
もって
with eagerness
- 日本語WordNet
悪意を
もって
with malice
- 日本語WordNet
悪意を
もって
with spite
- 日本語WordNet
疑念を
もって
with suspicion
- 日本語WordNet
敵意を
もって
with hostility
- 日本語WordNet
野心を
もって
with ambition
- 日本語WordNet
感謝を
もって
with appreciation
- 日本語WordNet
名誉を
もって
with honor
- 日本語WordNet
不満を
もって
with discontent
- 日本語WordNet
疑いを
もって
with distrust
- 日本語WordNet
敬意を
もって
with reverence
- 日本語WordNet
歓喜を
もって
with zest
- 日本語WordNet
前
もって
beforehand or in advance
- EDR日英対訳辞書
敬意を
もって
with deference
- Eゲイト英和辞典
威厳を
もって
in state
- Eゲイト英和辞典
「
もって
くるわ」
"I'll bring it,"
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
思って!
Think!
- Tatoeba例文
お金
もって
る?
Do you have money with you?
- Weblio Email例文集
現金を
もって
いる.
have cash
- 研究社 新英和中辞典
悪[善]意を
もって
.
with evil [good] intent
- 研究社 新英和中辞典
思いやりを
もって
.
with warmth
- 研究社 新英和中辞典
妻を
もって
いる.
have a wife
- 研究社 新英和中辞典
10ドル
もって
いる.
I've got ten dollars.
- 研究社 新英和中辞典
今
もって
居る
He is still here.
- 斎藤和英大辞典
前
もって
断る
to give one previous notice
- 斎藤和英大辞典
口ご
もって
言う
to mumble out something
- 斎藤和英大辞典
文を
もって
立つ
to live by the pen
- 斎藤和英大辞典
使いを
もって
by messenger―per bearer
- 斎藤和英大辞典
図を
もって
示す
to show by diagram
- 斎藤和英大辞典
を身ご
もって
いる
be pregnant with
- 日本語WordNet
容易さを
もって
with ease
- 日本語WordNet
情熱を
もって
with passion
- 日本語WordNet
うぬぼれを
もって
with conceit
- 日本語WordNet
器用さを
もって
with dexterity
- 日本語WordNet
冷淡さを
もって
with indifference
- 日本語WordNet
前
もって
熱する
heat beforehand
- 日本語WordNet
誠実さを
もって
with sincerity
- 日本語WordNet
前
もって
隔離する
isolate beforehand
- 日本語WordNet
前
もって
考える
conceive beforehand
- 日本語WordNet
前
もって
煮る
to boil food beforehand
- EDR日英対訳辞書
前
もって
調べる
to examine something beforehand
- EDR日英対訳辞書
そうだと
もって
。
that this was so,
- Robert Louis Stevenson『宝島』
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
784
785
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
もって