「之」を含む例文一覧(4314)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>
  • 瓦町、瓦
    Kawara-cho, Kawarano-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鴨祐編。
    It was compiled by KAMO no Sukeyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 原田左
    Sanosuke HARADA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大石吉
    Kichinoshin OISHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 成瀬比佐
    Hisanojo NARUSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中御門経(1820-1891)
    Tsuneyuki NAKAMIKADO (1820 - 1891)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 舞・真
    Jo no mai (A type of very quiet, elegant dance in Noh) and Shin no jo no mai (Noh which old god dance solemnly)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 玄関、浪間、虎間、太鼓間1棟
    Entrance hall, Nami-no-Ma (Wave Room), Tora-no-Ma (Tiger Room), Taiko-no-Ma (Drum Room) (single structure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 初日式、二日式、三日式、(四日式)、法会
    They include Shonichi no Shiki (the first-day performance type), Futsuka no Shiki (the second-day performance type), Mikka no Shiki (the third-day performance type), Yokka no Shiki (the fourth-day performance type)), and Hoe no Shiki (the Buddhist service performance type).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (万葉仮名文)都流藝多知 伊与餘刀具倍 伊尓敝由 佐夜氣久於比弖 伎尓曾乃名曾
    Written in manyo-gana: 都流藝多知 伊与餘刀具倍 伊尓敝由 佐夜氣久於比弖 伎尓曾乃名曾  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本願寺玄関、浪間、虎間、太鼓
    Genkan (entrance), Naminoma (literally, room of wave), Toranoma (literally, room of tiger) and Taikonoma (literally, room of large drum) of Hongan-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 嗚呼忠臣楠氏
    Ah, Here Lies the Faithful Kusunoki!  - 斎藤和英大辞典
  • 時にを習う(論語)
    to practise virtue on occasion  - 斎藤和英大辞典
  • を天下に告げん
    I will announce it to the world―proclaim it from the housetop.  - 斎藤和英大辞典
  • 都合有延期す
    The matter is postponed for certain reasons.  - 斎藤和英大辞典
  • 江市という市
    a city in Japan called Kawanoe  - EDR日英対訳辞書
  • 西表市という市
    a city in Japan called Nishinoomote  - EDR日英対訳辞書
  • 介という魚
    a kind of fish called king salmon  - EDR日英対訳辞書
  • 内の諸寺院
    Other Temples in Teranouchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 内環濠集落
    Takenouchi Kango Shuraku (circular moat)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 別名文玄昌。
    His other name was Bunshi Gensho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 則摘読者。
    The readers of this book would not take it as true stories from the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鹿児島県宮城町
    Miyanojo-cho, Kagoshima Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 介(作者不詳)
    Uraminosuke (author unknown)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 舞(ちゅうのまい)
    Chu-no-mai (literally "Dancing in the Middle")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 舞(じょのまい)
    Jo-no-mai (literally "Dancing in the Introduction")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -鶴助、蓑助など
    - Tsurunosuke, Minosuke and others  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 谷温泉郷
    Yonodani-onsen Hot Spring  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 出・・・茶の産地
    Chapter 8 : Tea producing areas  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「向上戸立。」
    It faces to the Upper Door.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「置一人路程立。」
    It stands alone in a hallway.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 澤村田助(3代目)
    Tanosuke SAWAMURA (III)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 笑福亭松助一門
    The Matsunosuke SHOFUKUTEI family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 観世銕亟家の分家。
    A branch family of Tetsunojo KANZE family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

  • Chu no mai (A basic type of dance in Noh danced between quieter dances and faster dances)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこに由良助が現れる。
    Yuranosuke appears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -市川門助(2代目)
    Monnosuke ICHIKAWA II  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -瀬川菊丞(3代目)
    Kikunojo SEGAWA III  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • おもん:澤村宗
    Omon: Sonosuke SAWAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 市川門助(6代目)
    Monnosuke ICHIKAWA (the sixth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 水野忠(1714年-1717年)
    Tadayuki MIZUNO (1714-1717)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 水野成(十郎左衛門)
    Nariyuki MIZUNO (Jurozaemon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 別称は福井大師。
    Another name is Fukui no Daishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 建速須佐男命
    Tatehaya Susano no mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 幼名は銈丞。
    His childhood name was Keinosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • →小島鹿助の伝承。
    => a story told by Shikanosuke KOJIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 諱を正という。
    His informal name was Masayuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 幼名は満助。
    His childhood name was Mannosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 養子に細川基
    His adoptive son was Motoyuki HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本名:堂本三助。
    Autonym: Sannosuke DOMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>

例文データの著作権について