「及ぶ」を含む例文一覧(1661)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>
  • ただし、その範囲は隣接する泉大津市の一部地域に及ぶ
    However, it extended to some parts of neighboring Izumiotsu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京域は北辺坊を除いて東西約6.3km、南北約4.7kmに及ぶ
    The capital measured 4.3 km from east to west and 4.8 km from north to south excluding the northern bo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 商品の値段は数百円から家1軒の値段にまで及ぶ
    Prices for the goods range from several hundred yen to the price of a house.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • イグアスの滝は高さ80メートルほどで, 幅は2700メートルに及ぶ
    Iguazú Falls are nearly 80 meters tall and extend over 2,700 meters. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 銅鐸の高さは22~32センチ,底幅は13~19センチに及ぶ
    The height of the dotaku ranges between 22 and 32 centimeters and the width of their bases ranges between 13 and 19 centimeters. - 浜島書店 Catch a Wave
  • (1) 裁判所の権限は、次につき生ずる紛争に及ぶものとする。
    (1) The competence of the courts shall extend to disputes arising from: - 特許庁
  • 本法の保護は,特に,次に掲げる産業財産の対象に及ぶ
    The protection recognized by this Law shall apply, in particular, to the subject matter of industrial property rights specified below: - 特許庁
  • (2) 前項にいう無効請求の除外は,第三者にも及ぶものとする。
    2. The preclusion of the claim for invalidity referred to in paragraph 1 shall also extend to other persons. - 特許庁
  • 対応する疾患は,遺伝子系病因を除く全疾患に及ぶ
    Corresponding diseases extend to all the diseases excluding a genetic cause of disease. - 特許庁
  • 保護部材6に全面に及ぶスリット12を設け、放熱性を高める。
    Slits 12 are provided over the entire surface of the protective member 6 to enhance heat dissipation characteristics. - 特許庁
  • 本発明は、ビジネス・モデルを比較し、対比することに及ぶ
    This invention is made for comparing and contrasting the business model. - 特許庁
  • さらに、本発明は再生医療用器具の処理方法にも及ぶ
    This invention also includes a processing method of the instrument for regenerative medicine. - 特許庁
  • 燃焼が膨張部内まで及ぶ軸流容積式ガス発生器
    AXIAL FLOW POSITIVE DISPLACEMENT GAS GENERATOR WITH COMBUSTION EXTENDING INTO EXPANSION SECTION - 特許庁
  • 回路基板に対する接続部分に悪影響が及ぶのを防ぐ。
    To prevent an adverse effect on a connecting portion with a circuit board. - 特許庁
  • また、このような障害が他の躯体ユニット9に及ぶことがない。
    Such obstacles do not spread to another body unit 9. - 特許庁
  • 照明装置から出射される照明光の及ぶ範囲をより拡げる。
    To enlarge a reachable range of illumination light emitted from an illuminating device. - 特許庁
  • プラズマディスプレイパネルの駆動制御方法、及ぶ駆動制御装置
    METHOD FOR CONTROLLING DRIVING OF PLASMA DISPLAY PANEL AND DRIVING CONTROLLER - 特許庁
  • したがって、当該ソフトウェアの使用許諾は及ぶものと考えられる。
    Therefore, the human scope of the software license extends to such employees.  - 経済産業省
  • したがって、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶと考えられる。
    Therefore, the human scope of the software license extends to such temporary workers.  - 経済産業省
  • 原子炉施設による影響が及ぶ可能性のある他国との協議
    Consultation with other countries having potential to be affected by the installation - 経済産業省
  • しかし、わたしを愛する者に対しては千代に及ぶまで恵みを施す」
    But I make whole those who love me for a thousand generations.''  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
  • ソーピーは、2回に及ぶ失敗にうんざりした気分で、ぶらぶら歩きはじめた。
    Soapy, with disgust in his heart, loafed along, twice unsuccessful.  - O Henry『警官と賛美歌』
  • HILL AND COMPANYは、ちょうど1 年前に創業し、誇りをもって、初の100 時間に及ぶセールを発表いたします。
    HILL AND COMPANY opened its doors exactly one year ago, and we’re proud to announce our first 100-hour sale. - Weblio英語基本例文集
  • 杉村春子を別格とすれば女優経験の豊かさで彼女に及ぶ者はない.
    She is second only to Sugimura Haruko in her rich experience as an actress.  - 研究社 新和英中辞典
  • その国の言葉を学ぶもよいがわざわざ教師を雇うには及ぶまい
    It is all very well to learn the language of the country, but you need not go to the trouble and expense of engaging a teacher for the purpose.  - 斎藤和英大辞典
  • 自己組織化は、原子1個1個の構築による機能単位の生成やナノチューブの生成に及ぶ
    Self-assembly covers the creation of the functional unit by building atom by atom and the creation of nanotubes.  - 科学技術論文動詞集
  • 地質年代の四次構造期間は、第三期間の終わりから現在に及ぶ
    the quaternary period of geologic time extends from the end of the tertiary period to the present  - 日本語WordNet
  • プルドーベイの油田地帯からバルディーズの港まで800マイルに及ぶ石油パイプライン
    an oil pipeline that runs 800 miles from wells at Prudhoe Bay to the port of Valdez  - 日本語WordNet
  • 目の鼻端から角膜に及ぶ結膜の2枚の厚い三角形の層のどちらでも
    either of two thickened triangular layers of conjunctiva extending from the nasal edge of the eye to the cornea  - 日本語WordNet
  • イスラム教のコミュニティーあるいは人々、モーリタニアからパキスタンまで及ぶと考えられる
    the Muslim community or people, considered to extend from Mauritania to Pakistan  - 日本語WordNet
  • アイセルからユトランドに及ぶヨーロッパ北西部沖の北海の列島
    a chain of islands in the North Sea off the coast of northwestern Europe extending from the IJsselmeer to Jutland  - 日本語WordNet
  • かさの縁から茎に及ぶ若い担胞子体の細胞膜、成長に伴い破裂する
    membrane of the young sporophore of various mushrooms extending from the margin of the cap to the stem and is ruptured by growth  - 日本語WordNet
  • カルシウム鉄ケイ酸塩から成り、黄色、緑から茶色、黒に及ぶ色を持つガーネット
    a garnet consisting of calcium iron silicate and having any color ranging from yellow and green to brown and black  - 日本語WordNet
  • 激しい心身のショックを受けた時から数日間に及ぶ間の記憶が失われること
    an act, when one has lost his memory for several days after receiving a mental or physical shock  - EDR日英対訳辞書
  • 激しい心身のショックを受けた時から数日後に及ぶ間の記憶が失われること
    the phenomenon of losing one's memory due to a violent shock  - EDR日英対訳辞書
  • 医療機器は、舌圧子から心臓ペースメーカーや医療用画像設備にまで及ぶ
    medical devices range from tongue depressors to heart pacemakers and medical imaging equipment.  - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • スライドガラスに固定された数千にも及ぶdna断片を一度に分析できる技術。
    a process that allows thousands of pieces of dna that are fixed to a glass slide to be analyzed at one time.  - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • 二 飲食物を摂取しない場合において、その生命に危険が及ぶおそれがあるとき。
    (ii) Cases where the inmate refuses to ingest food and drink, and may endanger his/her own life.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第百二十六条 差押えの効力は、差押物から生ずる天然の産出物に及ぶ
    Article 126 Effects of a seizure shall extend to natural products arising from the seized property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • を使ってメモリをマップしたりアンマップした場合、もう一方のプロセスにも影響が及ぶ
    by the child or calling process also affects the other process.  - JM
  • プロファイル、構成、および J2ME API にまで及ぶと、デバイスの多様性と呼ばれる現象が生じます。
    Throw in the choice of profiles, configurations and J2ME APIs and you have what we call device fragmentation.  - NetBeans
  • 仏の本願力は絶対であるがゆえに、それが信じない者にまで及ぶという解釈である。
    They read the sutras and thought that Buddha's power to save people was absolute enough to save people who did not believe in Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 二条派の繁栄には及ぶべくもないが、京極派と対象的に、長くは続いた。
    Although it never reached the level of prominence enjoyed by the Nijo school, in its rivalry with the Kyogoku school, the Reizei school survived for a very long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 記述は京都の朝廷、公家や戦国大名の動向、和歌、古典の書写など多岐に及ぶ
    The records range widely over the Imperial court in Kyoto, court nobles, daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku Period, waka poems, transcriptions of the classics by handwriting, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 古墳時代には3mを超す弓も存在し、正倉院には2.4mに及ぶ弓も保存されている。
    There were bows that were longer than 3m during the Kofun period (tumulus period), and Shosoin Treasure House stores a bow that has a length of 2.4m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また漫画と漫画雑誌の販売部数は、2006年に販売された出版物全体の36.7%に及ぶ
    And the sales figures of comic books and comic magazines accounted for 36,7 percent of the total sales figure of all publications in 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その期間はイセエビ類でも種によって異なるが、イセエビの場合は約300日に及ぶ
    Although the length of the period depends upon the species of Palimuridae, the period for Ise ebi is about 300 days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日下部鳴鶴は全国を行脚して碑文を書き、その数、千数百基に及ぶといわれる。
    Meikaku KUSAKABE visited many places throughout Japan, writing inscriptions, the number of which is said having reached a thousand and several hundreds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 主力の豪華本は五万件にも及ぶ顧客に販売、海外にも積極的に進出していた。
    The sumptuous books, which were its leading products, were sold to as many as 50,000 customers, and the company was aggressively advancing overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 勘平不在のその時に、判官が師直に刃傷に及ぶという大事件が発生。
    While Kanpei is away, a serious incident occurs, in which Hangan slashes Moronao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 科学技術論文動詞集
    Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

    邦題:『警官と賛美歌』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  • 原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

    邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
    (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
    This work is dedicated to the Public Domain.
    本翻訳はパブリックドメインに置かれている。