「地下鉄」を含む例文一覧(881)

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • その協議の場において京都市側は、山科から現ルートよりも北側を山岳トンネルで貫いて京都市都心部へ直行する案を提示したが、京阪電気鉄道側が両線が競合するほどの輸送量は無いとこれに反対し、京阪電気鉄道が京津線の京阪山科~三条間を廃止し、京都市営地下鉄東西線へ乗り入れることで決着した。
    In the counsel, Kyoto City suggested an idea of passing the area to the north of the existing route with a mountain tunnel from Yamashina and connecting the line directly to downtown Kyoto; however, Keihan Electric Railway disagreed with the idea, insisting that the passenger transportation volume wasn't sufficient for the two lines to compete with each other, so eventually both sides agreed to discontinue the section between Keihan-yamashina and Sanjo on the Keishin Line of Keihan Electric Railway and allow Keihan Electric Railway to use the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後、東西線の山科付近のルートの都合で、浜大津方面から京津線の山科での乗り入れは物理的に不可能となり、京津線と東西線との接続駅として、三条通を走る日ノ岡~御陵間に地下鉄御陵駅を新設し、ここに京津線の御陵駅を移設・地下化することに決まった。
    Subsequently, due to problems concerning the route of the Tozai Line near Yamashina, it became physically impossible for trains of the Keishin Line coming from the direction of Hamaotsu to connect to the Tozai Line at Yamashina, and thus the related parties decided to adopt the idea of newly establishing the subway Misasagi Station as a connection station of the Keishin Line and the Tozai Line, doing so in the section between Hinooka and Misasagi, which was running along Sanjo-dori Street, and thus to move Misasagi Station of the Keishin Line underground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都市営地下鉄東西線の建設主体は、醍醐~御陵間6.3kmと三条京阪~二条間3.3kmの計9.4kmは京都市の施工、京阪京津線の置き換え区間となる御陵~三条京阪間3.3kmは京都市・京阪電気鉄道などが出資する第三セクター京都高速鉄道を設立して日本鉄道建設公団の施工となった。
    The construction of the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway, was divided between Kyoto City, which would undertake the section between Daigo and Misasagi (6.3 km) and the section between Sanjo-keihan and Nijo (3.3km), accounting for a total of 9.4 km, and the Japan Railway Construction Public Corporation with the establishment of Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd., a joint public-private venture of Kyoto City, Keihan Electric Railway and certain other enterprises that would undertake the section between Misasagi and Sanjo-keihan (3.3 km), which would be replaced by the Keihan Keishin Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • かつては京阪本線と共通の三条駅(京都府)(後に同線から分離して京津三条駅と改称)が起点で、蹴上駅(京阪)付近では碓氷峠や東急玉川線並みの66.7パーミルの急勾配を越え、御陵駅までは併用軌道も交えて京都・大津間を結んでいたが、1997年10月12日に御陵駅以西が廃止され、京都市営地下鉄東西線へ乗り入れを開始した。
    In the past, the line started from Sanjo Station (Kyoto Prefecture)--which was also used by the Keihan Main Line but later became independent from the Keihan Main Line and was renamed as Keishin Sanjo Station--passed a steep incline of 66.7 per mil, equivalent to Usui-toge Mountain pass or the Tokyu Tamagawa Line, located near Keage Station (Keihan), ran on a track on streets to Misasagi Station and ultimately connected Kyoto and Otsu; however, on October 12, 1997, its portion of Misasagi Station westward was abolished and the line was directly linked to the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、淀屋橋~浜大津では京阪(京阪線)と京都市営地下鉄と京阪(大津線)の3区間の運賃の加算になったばかりか、普通乗車券の連絡運輸が行われなかったため、三条を境にして切符の買い直しを強いられることになり、不便さが増した(ただし、これはスルッとKANSAIやPiTaPaの普及である程度解消された)。
    Even worse, passengers traveling between Yodoyabashi - Hamaotsu had to pay fares for three lines--Keihan (the Keihan Main line), Kyoto Municipal Subway and Keihan (the Otsu Line)--and buy tickets again at Sanjo Station, because no ordinary through-tickets were available (such inconvenience has been solved to a certain extent with the spread of KANSAI THRU PASS and PiTaPa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三条京阪駅~御陵駅の京都高速鉄道区間を京阪が京都市営地下鉄と同様に第二種鉄道事業免許を取得すれば運賃面では有利になったのだが、京阪の負担が過大になることから第二種鉄道事業免許を取得せず、通常の乗り入れ形式を取ることになったという経緯がある。
    Historically, given its excessive financial burden, Keihan opted to run directly into the subway without obtaining the license of a Type II Railway Business Operator despite the fact that more competitive fares could have been set if Keihan had obtained a Type II Railway Business Operator's license for the Sanjo-keihan - Misasagi Station section currently operated by Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 260形261-262号車による京津三条22時14分発の浜大津行準急(ダイヤが大幅に乱れていたため実際はその数分後)を最後に、御陵府道東踏切付近での京都市営地下鉄東西線への線路切り替え工事のため京津三条~京阪山科間の営業運転が休止され、京阪山科~浜大津間で折り返し運転となった。
    After the sub-express train bound for Hamaotsu, which used model 260 cars of 261-262, departed Keishin-Sanjo at 22:14 (in fact a few minutes later because the timetable was in shambles), the commercial operation between Keishin-Sanjo and Keihan-Yamashina was suspended due to the work for connecting the track to the Kyoto Municipal Subway Tozai Line conducted in the vicinity of the east crossing on the Misasagi Prefectural Route; subsequently the shuttle service between Keihan-Yamashina and Hamaotsu were conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは前述の「ゆめはんな」の愛称制定により中央線のラインカラーと同系の色に合わせて一体感を図るためと思われるほか、大阪市営地下鉄今里筋線のラインカラーがオレンジ(柑子色)となったことから、同線との混同が起こることを避けるためとも思われる。
    It is considered that the change of color was made in order to enhance the sense of unity with the Chuo Line upon the establishment of the name 'Yumehanna' by using a color similar to the line color used by the Chuo Line, but it is also considered that, since the line color of the Osaka Municipal Subway Imazatosuji Line has become orange, the color change was made to prevent the Keihanna Line from being mistaken for this subway line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大阪市営地下鉄と近鉄の連絡乗車券(長田駅経由指定)を購入した場合、両社局が乗り入れている鶴橋駅、上本町駅(大阪府)(谷町九丁目駅)、大阪阿部野橋駅(天王寺駅)、日本橋駅(大阪府)(近鉄日本橋駅を含む)、難波駅(近鉄難波駅を含む)の各駅の直接乗り継ぎは出来ない
    If an individual purchases a train ticket commonly usable on Osaka Municipal Subway and on Kintetsu (specifying via Nagata Station), he cannot reach, with that ticket alone, Tsuruhashi Station, Uehonmachi Station (Osaka Prefecture) (Tanimachi 9-chome Station), Osaka-Abenobashi Station (Tennoji Station), Nipponbashi Station (Osaka Prefecture) (including Kintetsu Nipponbashi Station) or Nanba Station (including Kintetsu Nanba Station), all of which are directly accessible by trains of the subway and those of Kintetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都市中心部の多くの駅は、東西方向に走る路線は「交叉する南北の街路名」から、南北方向に走る路線(京都市営地下鉄烏丸線など)は「交叉する東西方向の街路名」から駅名をとっており、当駅の仮称も駅付近を走っている道路名の「天神川通」からとられていたが、地元要望にも配慮して最終決定された。
    Many of the station names in the central part of Kyoto City are given under the following system: give 'a name of a street running north-south' to a station on the line running east-west that crosses the street or give 'a name of a street running east-west' to a station on the line running north-south (e.g., Kyoto Municipal Subway Karasuma Line) that crosses the street; accordingly, the station was temporarily named after 'Tenjingawa-dori' (which is the name of a street running near the station) before the station name 'Uzumasa-tenjingawa' was finally selected by taking into account a request by local people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都市では、都市の再開発として地下鉄駅上に大型の施設がオープンした例として、北大路駅(地上に北大路ビブレ、地下に北大路バスターミナル)、山科駅(地上にラクトA~C、ホテル、大丸山科店、ラクト健康・文化館、山科社会教育総合センターなど)、醍醐駅(京都府)(地上にアルプラザ・京都市醍醐中央図書館などが入居)が存在する。
    Examples of large-scale facilities built above subway stations as urban redevelopment projects in Kyoto City include Kitaoji Station (Kitaoji VIVRE above-ground and the Kitaoji Bus Terminal underground), Yamashina Station (RACTO A, B, C, a hotel, DAIMARU YAMASHINA, RACTO-Kenko-Bunkakan (RACTO SPORTS PLAZA), and Yamashina Shakai-kyoiku-sogo Center (ASNY YAMASHINA) above-ground), and Daigo Station (Kyoto Prefecture)(AL PLAZA, and Daigo-chuo Library, Kyoto City above-ground).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 地下鉄や京阪鴨東線の開業などで始発便として設定される系統は大幅に減少されたが、嵐山・御室方面への系統はまだ多く設定されている(川端通りの三条以南の延伸や道路事情の都合上、四条、三条近辺の循環に変わりつつあり、三条京阪始発便は殆どない。)
    Due to the opening of subway or Keihan Oto Line, many routes that were designated as first run buses decreased dramatically, but there are still those running for the direction of Arashiyama and Omuro (there are hardly any routes that start from Sanjo Keihan due to the extension of Kawabata-dori Street south of Sanjo as well as the change of routes to Shijo and Sanjo Loop due to the road conditions).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 比叡山と国立京都国際会館を借景として楽しむ遊歩道とボート遊びが出来る本体部と、山を越えて京都市営地下鉄烏丸線松ヶ崎駅側にある運動公園、子供向けの遊戯施設がある「こどもの楽園」と、本体部とこどもの楽園を結ぶ「いこいの森」部分から成り立つ。
    This park consists of several areas: a walking trail with Mt. Hiei and Kyoto International Conference Center as a backdrop, the pond on which people can enjoy rowing boats, an athletic park on the other side of the hill and at the side of Matsugasaki Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, 'Kodomo no Rakuen' (Children's Paradise) which has play facilities for children, and 'Ikoi no Mori' (Recreation Woods) that links the pond and Kodomo no Rakuen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • トンネル又は地下鉄の車窓に、華やかさ、楽しさ、活気などをもたらすことができ、また、アートなどの表現の場を提供すると供に、新しい広告媒体としても利用でき、非常時や臨時運行の案内などにも活用することが出来るトンネル壁面利用のプロジェクター式映像システムを提供する。
    To provide a projector type picture system which uses tunnel wall surfaces and which can bring about floridness, amusement, vigor and the like to train windows of tunnels and subways, provides the site for expression, such as art, can be used as a novel advertisement medium as well, and can be effectively utilized for guidance in case of emergency or for special operation etc. - 特許庁
  • 地下鉄駅舎乗降場に設けられる乗降場スクリーンドアの設置工法のうち、モジュール化工法を適用する時に乗降場スクリーンドアモジュールを垂直及び前後方向に効率良く移動させながら設置作業が進行できる乗降場スクリーンドアモジュール設置用装置を提供する。
    To provide a device for installing a platform screen door module, carrying on installation work while efficiently moving the screen door module in vertical and fore-and-aft directions when a modularizing construction method is adopted out of installation construction methods of a platform screen door arranged at a platform of a subway station house. - 特許庁
  • 実は昔、三栖までの事業免許を取得する直前まで計画は進んでいたのだが、そのときに伏見の酒造家たちが「地下鉄延長によって酒造に欠かせない地下水(伏水)が出なくなる恐れがある」と計画に猛反発した(なお奈良電気鉄道(奈良電)が1928年に、現在の近鉄京都線を伏見付近において地下線で建設する予定であったときも、同様の反対運動を起こして高架線に変更させたことがあった)ためといわれている。
    It is said that the plan had advanced to the point of getting the license for extending the line to Misu, but brewers in Fushimi revolted against it, saying "Subway extension will stop the flow of the clear groundwater (Fushimi), indispensable for brewing Japanese sake" (when Nara Electric Railway was planning to construct the existing Kintetsu-Kyoto Line in the immediate area of Fushimi as a subway line, they waged similar opposition campaign and had it changed to an elevated railway).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日中のダイヤは15分間隔で運転される京津線からの直通列車を除けば、開業当初は全線で10分間隔(1時間あたり6本)だったが、2000年3月に烏丸御池駅で連絡する京都市営地下鉄烏丸線と運転間隔を揃えるためもあり7分半間隔(1時間あたり8本)に増発され、これにより15分あたり東西線内列車2本:京津線直通列車1本のパターンになった。
    Trains used to be operated every ten minutes (six trains per hour) during the day at the beginning of the inauguration throughout the line, except for trains coming from the Keishin Line which runs at a 15-minute interval; however, since March 2000 trains have been operated every 7.5 minutes (eight trains per hour) in order to synchronize the time schedule with trains operated on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway, which are connected to trains operated on the Tozai Line at Karasuma Oike Station, resulting in a ratio of 2:1 per quarter hour for trains operated on the Tozai Line relative to those operated directly to the Keishin Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京阪線から琵琶湖線・湖西線方面はかつては三条駅から京阪京津線に乗り換え、山科駅(京阪山科駅)で琵琶湖線・湖西線に乗り換えるのが普通だったが、京津線の御陵駅以西廃止、京都市営地下鉄東西線開通以降は運賃が高くなったことから、七条駅-京都駅の徒歩乗り換えに切り替えた人もいると思われる(それでも、市バスでの両駅間相互連絡は一応ある)。
    To go to a destination on either the Biwako Line or the Kosei Line via the Keihan Line, the usual route in the past was to transfer to the Keihan Keishin Line at Sanjo Station and change again at Yamashina Station (Keihan Yamashina Line) to the Biwako Line or Kosei Line; however, as operations west of Goryo Station on the Keishin Line were discontinued and fares hiked after the Kyoto Municipal Subway Tozai Line began operations, it is assumed that some users have chosen to walk the distance between Shichijo Station and Kyoto Station (nevertheless, city buses continue to operate between the two stations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 木枠内に、アブソリュートフィルターを35〜40mm巾で重ねてビス止めし、内部フィルター木枠には、厚み3mm程度のチャコールフィルターを3枚重ね、ビニール製ダンボール4本と端外周に取付け、更に換気扇を取付け、居住空間、公共建物、乗用車、バス、トラック、電車、航空機、船舶、地下鉄構内、地下街、デパート、ホームセンター、スーパーマーケット、住宅、集合住宅、ホテル、軍用車両、車の排気ガス直接除去に利用する。
    In this device, an absolute filter is superposed 35 to 40 mm wide in a wooden frame and stopped by small screws, three charcoal filters about 3 mm thick are superposed in an inner filter wooden frame, and fitted to four boards 4 made of vinyl and the end outer periphery, and further a ventilation fan is mounted thereon. - 特許庁
  • 加えて沿線人口の減少傾向と住民の高齢化など輸送需要の低下が進んできた中、1989年の京阪電鉄京阪鴨東線開業や1997年の地下鉄烏丸線の全通(北山駅(京都府)~国際会館駅間延伸)、JR山陰本線(嵯峨野線)の新駅開業や鉄道の電化・部分複線化(更に現在、京都駅~園部駅間の完全複線化工事が進行中である)などで、通勤・通学客が所要時間の短縮や他の交通機関との接続等の利便性から電車利用へ移行する結果となり、旅客輸送人員は1975年(昭和50年)度をピークに年々減少の一途をたどっている。
    In addition to the above, such factors as the decrease of population along the routes, the aging of residents, the opening of the Keihan Oto Line of the Keihan Electric Railway in 1989, the full opening of the Karasuma Line in 1997 (by which the Kitayama Station (Kyoto Prefecture) - Kokusaikaikan Station section was extended), the opening of a new station and the completion of electrification and partial double-tracking of the JR Sanin Main Line (Sagano Line) (the work required for full double-tracking is continuing between Kyoto Station and Sonobe Station) promoted the shift of passengers to electric trains because of the reduced travel time and the convenience of transfer to other means of public transportation, and under such circumstances the company's number of passengers has continued to decrease since its peak period of 1975.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この危機的な状況に対処する為に、1992年に路線の再編成(これは1997年の地下鉄烏丸線全通時にも京都市バスから左京区北部の路線の大半を移管するにあたっても行われている)や、輸送需要に応じて柔軟な車両変更(大型バスから中型バス、更にはマイクロバス化)やダイヤ改正を行いながら過疎地域路線を維持しつつ、1993年の京福電鉄(株)・京阪電鉄(株)支援による増資、「花背山の家」特定輸送の開始(1993年。この特定輸送の一部路線は宇治市内まで来ている)、「北山三角点トレック」ツアーの実施(1998年より)など、増収・事業の多角化を進めている。
    To cope with such a critical situation, the company has endeavored to increase sales and diversify its business through various means, such as the capital increase in 1993 with the support of Keifuku Electric Railroad and Keihan Electric Railway, the launch of 'Hanase Yama-no-ie' (an outdoor recreation center in Hanase which is run by Kyoto City) specific transport (1993; some routes of this specific transport extend to Uji City) and the implementation of 'Kitayama Sankakuten Trek' tour (since 1998) while maintaining the lines running through depopulated areas via the rationalization efforts such as the reshuffling of lines in 1992 (such reshuffling was also done in 1997 when the Karasuma Line fully opened and the Kyoto City Bus lines running in the northern area of Sakyo Ward were transferred to the company), the flexible change of cars depending on the transport demand (from large buses to medium-size buses and further to microbuses) and the revision of the time schedule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

例文データの著作権について