「多少」を含む例文一覧(1616)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>
  • 現代では、参加する人々の仕事などに合わせ、多少日程をずらして土日に行うところも増えている。
    Currently in some areas the day of the fair is changed to Saturday or Sunday to suit people's needs who work on weekdays, so that they can come to the fair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本項では、日本での食事における一般的な作法を紹介するが、これは場所や状況によって多少変化する。
    This section is to introduce commonly accepted manners of dining in Japan, which, however, may vary in some degree depending on places and situations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ただ持ち方が練習を必要とするため、箸に不慣れな場合はあらかじめ断って、多少のマナー違反には目をつぶってもらうしかないだろう。
    However, if you are not accustomed to using chopsticks, which requires some training, you cannot help but declare accordingly in advance and ask for tolerance to overlook some breach of manners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • *以降、馬場・装束、種類・様式項は流派や地域により多少の差異(的の大きさなど)が見られるため、参考程度として記す。
    *Please note: the following paragraphs (variety/style of riding grounds, costumes) differ slightly depending on the region/style and are noted for reference only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • コンパクトディスクに付属する同様の物は多少形状の違いはあるが一般に「帯」または「キャップ」と呼ばれる。
    The same kind of strips of paper attached to compact discs are a little different in shape, but generally called 'obi' or 'cap.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、多少手間がかかるものの、みじん切りにしたタマネギを先に炒めてから生地に加えることでより甘みが増す。
    Although it takes little time to preparer, adding chopped onions previously sautéed into ground meat increases the natural sweetness of hamburgers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、多少乱暴に扱っても割れず、かつ複数人分をいっぺんに用意できる容器にするためであったとされている。
    Therefore, it is said that there was a need to serve the food in containers that could withstand rough handling and provide a large number of servings at once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、袴の前布は帯が多少見える程度に穿くのが望ましいとされることもあるが、本来の穿きかたではない。
    It may be said that it is desirable to put on the front cloth of hakama so that the obi is slightly visible, but it is not a formal manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「いずれも柿色染であるが、手拭と褌とは縦に濃淡の染分けになって、多少の美をなしているからおかしい。」(三巣鴨監獄)
    "Tenugui (towel) and fundoshi (loincloth) are both dyed the color of persimmon, but, interestingly, they are dyed in different shades in the longitudinal direction, constituting some beauty." (No.3 Sugamo Kangoku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 台詞と地のつけ具合や役者のしぐさに合わせて語るなど文楽の場合とは多少の技術的な違いが生じる。
    In Kabuki, Tayu are required to use techniques that slightly differ from those adopted in Bunraku, such as the harmonization of musical narratives and actors' dialogues and the deployment of narratives well-coordinated with actors' gestures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大雑把に言うと「進行役」「語り部」と解釈しても良いが、進行役とは多少ニュアンスの違う役柄の場合もある。
    It can be roughly interpreted as 'narrator' or 'storyteller,' but there are cases where the role may differ slightly from that of a narrator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この場合、両袖が付けてあると、各印ごとに300枚ずつ金額の多少にかかわらず当たるわけで、本当の他は花といった。
    In this case, if ryosode was added, 300 plates of each mark would win regardless of the amount and those sub winnings were called hana (flower).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 髪結い料は安永ごろの資料を見ると一回で200文程度で、物価の上下や時代ごとに多少の変遷があったと思われる。
    According to the document around the Anei era, the price of Kamiyui was about 200 mon each time, and it seems to have changed a little depending on fluctuations in price or the times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • クズの根から作られる粉は本葛粉と呼ばれ、なめらかで口当たりが良が、本来多少の苦味を伴う。
    The powder produced from the roots of kudzu plant is called hon-kuzu, which has smooth texture and some bitterness originally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これらの日付の大半は近江宮からみたものであろうから、筑紫の栗隈王にとっては多少のずれがある。
    These dates were presumably recorded by Omi no miya, then Japanese central government, so there should be some discrepancies between the historical record and what Kurikuma no Okimi experienced in Tsukushi, far away from Omi no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 昼間は学食として低価格で食事が、同志社生活協同組合の学食に比べ多少高め。
    During lunch time, they serve foods at low prices, but they are a little bit more expensive than those served at the school cafeteria of Doshisha Co-op.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この六角征伐により、確かに将軍権力は多少は回復され、六角氏に横領された将軍領地なども大半が回復された。
    It is true that the ROKKAKU subjugation made it possible for the shogunate power to be restored to some extent, whereby most of the shogunate territory, which had been grabbed by the ROKKAKU family, was regained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一人残った頼家は多少病状が回復して事件を知り激怒、時政討伐を命じるが従うものはなかった。
    Yoriie, who had somewhat recovered, learned of the conspiracy and angrily ordered Tokimasa to be killed but nobody obeyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年の三方ヶ原の戦いや諏訪原城合戦で足に傷を負い、以後は歩行に多少の障害を残す。
    In the same year, as he injured his leg in the Battle of Mikatagahara and in the Battle of Suwahara-jo Castle, he had some difficulty in walking thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元来、「多少好学の風があり、風流風雅を嗜む傾き」のある土地であったため、俳諧の師匠として井月は伊那谷の人士に歓迎された。
    In that place where 'some local people had a love of learning and embraced an elegant and sophisticated atmosphere', people in the upper class in Inadani welcomed Seigetsu as a haiku instructor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 地上駅舎前から百万遍に通じる道や今出川通沿いに多少の商店や小規模事業所がある他は住宅地である。
    This area is basically a residential area with a few stores and small business offices on the street extending from the aboveground station building to Hyakumanben Chion-ji Temple and Imadegawa-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • だが途中荒れた道や、線形(路線)勾配のきつい道が点在するので普段運動をしない人にとって多少厳しい。
    However, as there are bumpy roads or roads with high inclination dotting the mountain, the hiking can be tough for people who do not usually do any exercises.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ただし、延喜式記載のものから内容に改変が加えられており、教団によっても多少の差異がある。
    However, the contents have been altered from the description in the Engishiki, so it varies from sect to sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「その外適々不慮の前途を遂ぐる所の庄上の運上物、多少を論ぜず、貴賤を嫌わず、皆以て奪ひ取り了んぬ」(『玉葉』9月3日条)。
    People from every social standing were robbed of whatever amount of Unjomono (goods and money that are delivered to the capital) that had luckily reached Kyoto ("Gyokuyo," entry of September 28).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 軍部の一部では特に朱子学に心酔する者が多く、二・二六事件や満州事変にも多少なりとも影響を与えたといわれている。
    There are many keen devotees of Neo-Confucianism in parts of the military, and it is said that they affected the February 26th Incident and the Manchurian Incident to some degree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 引用する書物の数は、巻頭にある書目によれば、1690種とするが、多少の重複が見られる。
    The number of books being cited was 1690 according to the catalog of books at the front of the book, although there are some items counted more than once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大隈や伊藤は当初、贋金貨100両に対する実際の価値を20両前後と見て、それに多少上乗せをして25両で引き換えることを考えた。
    In the beginning, OKUMA and ITO evaluated that 100 counterfeit ryo had around 20 ryo worth actually, so added a little more to this to exchange it for 25 ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 慶長年間から明暦年間までの鋳造のものには以下のものがあり、それぞれ多少の金品位の違いがあるといわれる。
    Types of oban minted from the Keicho era to the Meireki era are as follows and it is said that each coin is more or less different in its karat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼女は「デビュー27年目で紅白に初出場するのは多少おもはゆい(恥ずかしい)気がいたします。それでも,プロジェクトXに感謝しています。」と話す。
    She says, "It's sort of embarrassing to make my first appearance on Kohaku 27 years after my debut. Still, I'm grateful to Project X."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • このため、誤り訂正コード数の多少に応じた回転数切換え信号がドライブコントローラ10から回転制御系3に与えられる。
    On this account, a signal for switching the rotational speed depending on the number of error correction codes is supplied from the drive controller 10 to the rotation control system 3.  - 特許庁
  • 多少の温度低下が起きても、触媒燃焼を安定して維持できる触媒燃焼装置を提供する。
    To provide a catalytic combustion device capable of maintainig catalytic combustion stably even when a slight temperature reduction is generated. - 特許庁
  • トナー室内のトナー量の多少によらず、弁部材の開閉を確実に行ない、画像不良を低減すること。
    To reduce the occurrence of a defective image by surely opening/ closing a valve member regardless of any quantity of toner in a toner chamber. - 特許庁
  • この配管当接部50は、配管6が配管嵌合部22の中心から多少ずれた場合でも配管6に当接し続ける。
    The piping abutting part 50 remains abutted to the piping 6 even if the piping 6 is dislocated from the center of a piping fitting part 22 to a certain degree. - 特許庁
  • 転写残トナーの測定としては,例えば,転写残トナーの有無を測定してもよいし,転写残トナーの多少(量)を測定してもよい。
    As for the measurement of the transfer residual toner, for example, the presence/absence of the transfer residual toner may be measured or the amount of the transfer residual toner may be measured. - 特許庁
  • このとき、路面の塵埃の乾燥状態や塵埃の量によって側ブラシによる発塵のレベル(ほこり立ちの状態)が多少に変化する。
    At this time, a dust generating level (a dusty state) with the side brushes changes somewhat depending on aridity of the dust of a road and an amount of the dust. - 特許庁
  • 温度条件が多少過酷な環境下であっても還元剤を安定して供給することができる作業機械を提供する。
    To provide a working machine stably supplying a reducing agent even under an environment in which temperature conditions are somewhat severe. - 特許庁
  • ごみの投入量の多少やその種類にかかわらず、安定した燃焼性能を発揮するごみの炭化処理方法及びごみ炭化装置の提供。
    To provide a waste carbonization treating method showing stable combustion performance regardless of the input and kind of the waste, and also provide a waste carbonization unit. - 特許庁
  • 簡単な構成で多少のフレーム同期パターンの誤りがあっても、データの欠落がないようにすることを目的とする。
    To eliminate missing of data even when there are more or less errors in a frame synchronization pattern with a simple configuration. - 特許庁
  • インクジェット捺染において、ロットの大小や品種の多少に応じて最適な方法により再現性の高い布帛を提供する方法。
    To obtain a printed fabric with ink-jet printing process in high reproducibility according to a lot size or a number of grades. - 特許庁
  • 定着前のトナー粒子に多少の偏りが生じても画質の低下を防止できる定着装置を提供する。
    To provide a fixing device that prevents the degradation of image quality, even if some unevenness is caused in pre-fixing toner particles. - 特許庁
  • 指先が多少不自由であったり、握力が弱いなどの高齢者であっても、容易に着用が可能なパンツ型使い捨ておむつを提供する。
    To provide an underpants type disposable diaper which can be easily worn even by an aged person with slightly disabled fingertips, a weak grip, etc. - 特許庁
  • ベローズの真直性が多少悪くても、弁開閉動作におけるヒステリシスを極小にし、弁開閉動作の精度を高める。
    To enhance accuracy of valve opening-closing operation by minimizing hysteresis in the valve opening-closing operation even if straightness of bellows is slightly inferior. - 特許庁
  • 容器本体に蓋材を被せてヒートシールする際に、多少のずれを生じても容易に剥離することのできる蓋材を提供すること。
    To provide a lid material which is easily separated even if the lid material is shifted slightly in heat sealing the material covering a container main body. - 特許庁
  • 又買い物用バッグの覆い部或いはさげ紐が、買い物篭の両外側に垂下し、商店間の買い物篭の多少の差異に対応する。
    Cover parts 4 or hanging strings of the shopping bag 1 hang down on both sides of the shopping basket so that the shopping bag can be applied to shopping baskets with slight difference in other shops. - 特許庁
  • アルブミンのような担体に多少とも堅く結合した物質を血液から除去するための透析効率を高める装置を提供する。
    To provide a device to increase the efficiency of dialysis for the removal from blood of substances that are more or less tightly bound to carriers such as albumin. - 特許庁
  • ケーブル23はジャック22が多少変位しても、その変位がプラグ21に伝わるのを防止できる充分な長さを有する。
    The cable 23 is long enough to prevent the displacement of the jack 22 from being transmitted to the plug 21 even when the jack 22 is somewhat displaced. - 特許庁
  • これにより、短尺なピン部材36は、簡単に真直ぐに引張ることができ、引張り方向が多少傾いたとしても安定して分離することができる。
    Hence, the short pin member 36 is simply and straight pulled, and stably separated even if the direction of pulling is slightly inclined. - 特許庁
  • 多少のインピーダンスの不整が信号ラインに存在するときでも、より高速な信号を伝送可能な光モジュール生産物を提供する。
    To provide an optical module product capable of transmitting a signal at a higher speed even when some impedance mismatch exists on a signal line. - 特許庁
  • 検索とブラウジングが統合された単一のGUIを介して、所望する情報の検索結果の多少を直感的に把握することを可能とする。
    To enable a user to intuitively grasp quantity of retrieval results for desired information via a single GUI integrating retrieval and browsing. - 特許庁
  • 異なる複数の曲げ半径に対応でき、特にワークに多少の曲りがあっても確実に曲げ加工ができるワーク加工装置を提供すること。
    To provide a workpiece bending apparatus, which can cope with a plurality of different bending radiuses, and especially can steadily bend even a workpiece having a slight bend. - 特許庁
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 32 33 次へ>

例文データの著作権について