「思い」を含む例文一覧(15608)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 312 313 次へ>
  • 思いの妻
    a loving wife - Eゲイト英和辞典
  • 思い違いをして
    under a misapprehension - Eゲイト英和辞典
  • やっと思い出した。
    I finally remembered. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 残念に思います。
    I feel sorry.  - Tanaka Corpus
  • そう思いますよ。
    I suppose so.  - Tanaka Corpus
  • そうは思いません。
    I don't agree.  - Tanaka Corpus
  • ああ思い出したぞ。
    Now I remember.  - Tanaka Corpus
  • Xに思いが至った
    I realized X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • 思い出カプセル
    MEMORY CAPSULE - 特許庁
  • 「そう思いましたよ。
    "I thought so;  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 思いました。
    she said to herself.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • 思いました。
    she thought to herself.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • なかなか難しいと思います(「それは相当難しいです」と述べる【通常の表現】)
    That is extremely hard.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(「それをするのはとても難しいと思います」と述べる【やや丁寧な表現】)
    I think that's a very hard thing to do.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(「申し訳ありませんが、私たちはそれは出来かねます」と言う場合【丁寧な表現】)
    I'm afraid we won't be able to do that.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(「私はそれをできるかどうか分かりません」と言う場合【ややカジュアルな表現】)
    I don't know if I'm able to do that.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(「それはほとんど不可能です」言う場合【通常の表現】)
    That's almost impossible.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(学生達が難しそうな試験について話す場合【通常の表現】)
    It's going to be pretty difficult.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(資格や免許などを持たずに就職活動をはじめる人に注意する場合【通常の表現】)
    That won't be easy.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(頼まれたことは本当に無理だと思う場合【スラング】)
    That's nigh on impossible.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • なかなか難しいと思います(時間のかかる難事を焦って成そうとする人に言う場合【通常の表現】)
    Rome wasn't built in a day.  - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • それがいいと思います。
    I'm sure it will be nice.  - Weblio Email例文集
  • 私もそう思います。
    I think the same, too.  - Weblio Email例文集
  • 私もそう思います。
    I think so, too.  - Weblio Email例文集
  • 思い出させられたように
    as we are reminded...  - Weblio Email例文集
  • 思い出すのならば
    If you may recall...  - Weblio Email例文集
  • 私たちもそう思います。
    We think so too.  - Weblio Email例文集
  • 完璧だと思います。
    It sounds perfect to me. - Weblio Email例文集
  • それは不要だと思います。
    I think that's unnecessary.  - Weblio Email例文集
  • この夏一番の思い
    the best memory from this summer  - Weblio Email例文集
  • 彼は喜ぶと思います。
    I think he will be happy.  - Weblio Email例文集
  • 遠い昔の思い
    a distant memory  - Weblio Email例文集
  • 昔を思い出す。
    It reminds me of the olden days.  - Weblio Email例文集
  • 思いは嫌です。
    I don't like unrequited love.  - Weblio Email例文集
  • 思いは嫌です。
    I don't like one-sided love.  - Weblio Email例文集
  • 思い出アルバム幼稚園
    Memory Album Kindergarten  - Weblio Email例文集
  • 思い出せばひどい。
    It's horrible if I recall.  - Weblio Email例文集
  • 私はそう思いません。
    I don't think so.  - Weblio Email例文集
  • それは思い違いです。
    That is a misunderstanding.  - Weblio Email例文集
  • 私はそう思いたい。
    I want to think that.  - Weblio Email例文集
  • あることを思いついた。
    I thought of something.  - Weblio Email例文集
  • 昨日のことを思い出す。
    It reminds me of yesterday.  - Weblio Email例文集
  • 信じたいとは思います。
    I want to believe.  - Weblio Email例文集
  • 彼に嫌な思いをさせる。
    I offend him.  - Weblio Email例文集
  • これで良いと思います。
    I think its fine with this.  - Weblio Email例文集
  • あなたを思い続けます。
    I continue to think about you.  - Weblio Email例文集
  • 彼の詩を思い出します。
    That reminds me of his poem.  - Weblio Email例文集
  • 惨めな思いをする。
    I feel miserable.  - Weblio Email例文集
  • 昔を思い出しました。
    I remembered my good old days.  - Weblio Email例文集
  • それを思い出せない。
    I cannot remember that.  - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 312 313 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。