「構造改革」を含む例文一覧(473)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • 構造改革
    Structural Reforms:  - 財務省
  • 構造改革
    Structural Reform  - 経済産業省
  • 大きな構造改革
    a large structural reform  - Weblio Email例文集
  • 構造改革に取り組む。
    To grapple with structural reform.  - Weblio Email例文集
  • 財政構造改革
    Fiscal Structural Reform - 財務省
  • (財政構造改革等)
    (Fiscal structural reform, etc.) - 財務省
  • 構造改革大臣会合
    Structural Reform Ministerial Meeting  - 経済産業省
  • (「ビジネス構造改革力」)
    ("Business structure reform capacity") - 経済産業省
  • 構造改革路線という政策
    a policy called {policy of structural reform}  - EDR日英対訳辞書
  • (2)生産・流通構造改革
    (2) Innovation in production and distribution - 経済産業省
  • 構造改革アジェンダの促進
    Promoting structural reforms agenda - 経済産業省
  • 緊急構造改革プログラム
    accelerating structural reform program  - 経済産業省
  • 構造軸組構造改革と、そのシステム工法
    INNOVATION IN WOODEN FRAMEWORK STRUCTURE AND ITS SYSTEM CONSTRUCTION METHOD - 特許庁
  • 政府は実際、財政構造改革をはじめとする各般の構造改革を真摯に遂行している。
    The government is, in fact, implementing in earnest various structural reforms, including fiscal consolidation. - 財務省
  • 第一の課題は、各般の構造改革の一環として財政構造改革に取り組むことであります。
    The first challenge is to tackle fiscal structural reforms as a step towards General Structural Reforms. - 財務省
  • 構造改革論という,社会主義革命の理論
    a theory of socialist revolution called theory of structural reform  - EDR日英対訳辞書
  • ある組織の構造改革すること
    the act of reforming the structure of an organization  - EDR日英対訳辞書
  • 多くの国が構造改革を実行。
    Many countries are implementing structural reforms to foster sustainable growth andfinancial stability.  - 財務省
  • 財政構造改革の基本的考え方
    Fundamental Philosophy towards Fiscal Structural Reform - 財務省
  • 第一の課題は、財政構造改革であります。
    The first challenge is fiscal structural reform. - 財務省
  • 製造部門の交代制部分の構造改革
    STRUCTURAL REFORM OF SHIFT OPERATION PART OF MANUFACTURING DEPARTMENT - 特許庁
  • 構造改革に係るAPECアジェンダの推進
    advance APEC’s agenda on structural reforms - 経済産業省
  • 構造改革等による戦略市場の創出
    Creation of Strategic Markets through Structural Reforms, etc. - 経済産業省
  • ビジネス環境の改善と構造改革
    Improving the Business Environment and Structural Reform - 経済産業省
  • APEC構造改革新戦略の実施
    Implementing the APEC New Strategy for Structural Reform  - 経済産業省
  • 構造改革実施のための首脳の課題
    Leaders’ Agenda to Implement Structural Reform  - 経済産業省
  • 経済構造が産業構造政策によって改革されること
    of the economic structure, the condition of being reformed by an industrial structure policy  - EDR日英対訳辞書
  • このような金融システム改革に加え、税制改革、規制改革、歳出改革という四本柱の改革をより早く、大きく実現し、構造改革を加速しつつ、経済を持続的な成長軌道に乗せるため、関係閣僚と協力しつつ経済運営に万全を期すこととしたい。
    We intend to execute four major reforms as soon as possible on a grand scale, namely, tax system reform, regulatory reform, expenditure reform, and the aforementioned financial system reform. While accelerating structural reform, we will take all possible measures for economic management in cooperation with relevant ministers, in order to put the economy on the path of sustainable growth.  - 金融庁
  • 新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。
    The new president highhandedly pressed forward with restructuring the company.  - Weblio英語基本例文集
  • 今でいう経済特区や構造改革特区のようなものである。
    It was like today's special economic zone and special deregulation zone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは小泉純一郎首相の構造改革案に従って行われた。
    This was done in accordance with Prime Minister Koizumi Junichiro's structural reform plans.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • ロシアは、特に金融セクターにおいて、構造改革を追求。
    Russia,which has greatly improved its performance, will pursue structural reforms, inparticular in the financial sector.  - 財務省
  • 成長の強化及び持続のために、構造改革の加速が必要。
    However, for growth to strengthen, be sustained and be less unbalanced, structural reforms must be accelerated.  - 財務省
  • ブラジル及びトルコの構造改革の実施の進展を歓迎。
    We welcome the progress Brazil and Turkey have made in implementing structural reforms and support further efforts.  - 財務省
  • ブラジル当局のマクロ経済政策及び構造改革を歓迎。
    We welcome the strong macroeconomic policies and ambitious structural reforms that Brazil's authorities are implementing.  - 財務省
  • 中期的な構造改革や財政規律の追求を継続。
    We will continue to pursue medium term structural reforms and fiscal discipline.  - 財務省
  • 我々は、引き続き構造改革を行い、雇用創出を促進する。
    We will continue to undertake structural reforms and foster job creation.  - 財務省
  • 2.構造改革推進の1つの契機となる対日直接投資
    2. Inward FDI into Japan: a turning point in promoting structural reform - 経済産業省
  • ④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる、
    (iv) igniting promotion of domestic structural reforms in member countries and - 経済産業省
  • 我々は,APEC構造改革新戦略(ANSSR)の下で各メンバー・エコノミーが実施する計画である構造改革,特に具体的な改革の優先事項の促進のためのAPECの活動を歓迎した。
    We welcomed APEC’s activities to facilitate structural reform, in particular, the identification of the specific reform priorities each member economy plans to implement under the APEC New Strategy for Structural Reform (ANSSR).  - 経済産業省
  • これは、「改革なくして成長なし」の方針の下、金融、規制、税制、歳出などの各分野における構造改革を進めてきた成果であると言えます。
    This is the result of structural reform in various areas promoted under the policy of "without reform there will be no growth".  - 財務省
  • さらに、MDBsは、途上国支援の幅広いアプローチの中に、能力構築や構造改革・制度改革への支援を含むべきである。
    In addition, MDBs should include support for capacity-building and structural and institutional reform in their broad-based approach to assistance for developing countries.  - 財務省
  • ドイツの構造改革の必要性を唱えて1998年に発足したシュレーダー政権は、就任早々に失業問題の改善と税制改革に乗り出した。
    The Schroeder government which came into power in 1998 on a structural reform platform launched immediately into improving unemployment and reforming the tax system. - 経済産業省
  • 今後は、とりわけ我が国の高コスト構造是正の観点からの、規制改革を含めた制度改革・環境整備が特に強く望まれる。
    Regulatory and other systemic reform and the improvement of business conditions are particularly desirable in terms of redressing Japan’s high-cost structure. - 経済産業省
  • 例としては、米国の司法改革、ドイツの労働市場及び年金制度についての改革アジェンダ2010、フランスの公的部門改革及び健康保険改革の更なる進捗、イタリアの年金改革、日本の経済財政運営と構造改革に関する基本方針2003、英国の労働生産性の向上のための措置、カナダの2000年に発表された5年間の減税計画の完全実施。
    Examples include: tort reform in the United States; a reform agenda 2010 for labor market and the pension system in Germany; public sector reform and further steps in health care reform in France; pension reform in Italy; Basic Policy for Economic and Fiscal Management and Structural Reform 2003 in Japan; measures to improve skills and labor force productivity in the United Kingdom; and full implementation of the five year tax reduction plan announced in 2000 in Canada.  - 財務省
  • こうした中、去る九月二十一日に、構造改革を強力かつ迅速に遂行するため、「改革先行プログラム(中間取りまとめ)」が「改革工程表」とともに取りまとめられたところであります。
    Under these circumstances, the Japanese government issued the Advanced Reform Program (interim report)'' with the Reform Schedule on September 21, with the aim of carrying out structural reform in a firm and swift manner.  - 金融庁
  • さて、我が国は、これまで、「改革なくして成長なし」との方針の下、諸般の構造改革に全力で取り組んできたところであり、現在、こうした改革の成果が現れつつあります。
    Now, I would like to turn to the Japan's policy efforts. In Japan, under the policy of "without reform there will be no growth," we have devoted ourselves to implement wide-ranging structural reform. Today, we're beginning to see the dividends of such reform efforts.  - 財務省
  • 例えば、財政構造改革については、本年6月を目処に、「歳出・歳入一体改革」について「選択肢」及び「改革工程」を明らかにし、2006年度内に結論を得ることとしております。
    With regard to the fiscal structure reform, we will clarify and determine the "options" and "schedule" of "Expenditure-Revenue Reform" in this June and reach a conclusion within fiscal year 2006.  - 財務省
  • 市場経済の強化に向けて、政府の役割を考え直し、国有企業、国有銀行の改革、競争の促進、土地、労働、金融市場の改革の深化等の構造改革の推進や、
    to implement structural reforms to strengthen the foundations for a market based economy by redefining the roles of the government, reforming and restructuring state enterprises and banks, promoting competition, and deepening reforms in the land, labor, and financial markets; - 経済産業省
  • 2003年4月 学研都市が「けいはんな学研都市知的特区」(構造改革特別区域)に認定される。
    April, 2003: Science City was certified as 'a special intellectual district of the Keihanna science city' (a special district for structural reform).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。