「贈り物」を含む例文一覧(579)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ロシア紙の「ソビエト・スポーツ」は,ACミランが今季低迷していることを述べ,CSKAモスクワからの本田選手の移籍はミランのサポーターにとって天からの贈り物だと書いた。
    Russia's Soviet Sports newspaper mentioned that A.C. Milan is having a difficult season and wrote that Honda's transfer from CSKA Moscow is a gift from heaven to Milan supporters. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 大隈さんは同晩餐会でスピーチを行い,「40年近くずっと酵母を研究してきた。酵母が私に与えてくれたたくさんの教えや素晴らしい贈り物に感謝を述べたい。」と語った。
    Osumi gave a speech at the banquet and said, "I have been working with yeast for almost 40 years. I would like to note my appreciation for the many lessons and wonderful gifts yeast has given me." - 浜島書店 Catch a Wave
  • 贈り物として商品の選択を送り先に応じて適切に支援することのできる商品選択支援方法、商品選択支援装置、及びプログラムの提供を目的とする。
    To provide a merchandise selection support method, a merchandise selection support device, and a program for properly supporting the selection of merchandise as a gift according to a destination. - 特許庁
  • 菓子生地表面に対して、顧客の注文に応じた言葉の贈り物としての希望の文字やメッセージあるいは簡単な図柄としてのイラストやマーク等を簡単な方法でしかも低コストで形成する。
    To provide confectionery with desired characters and messages as a gift of words upon a request from a customer or an illustration and a mark as an easy pattern formed on the surface of confectionery dough by an easy method at a low cost. - 特許庁
  • この構成を採るときに、ライフイベントに関する書面やお金や贈り物の送付についてのお礼の文面情報を入力して、それを電子メールを使って、取得した電子メールアドレスの指すユーザに送信する。
    When this structure is applied, text information of thanks for the delivery of the document, the money or the gift relative to the life event is inputted, and transmitted to the user designated by the obtained e-mail address by using e-mail. - 特許庁
  • 贈り主の思いを贈り先に確実に伝えることにより贈り物としての価値を高めることができる電子カタログギフト作成方法を提供する。
    To provide a method for forming an electronic gift catalog, in which the value as a gift can be enhanced by surely transferring a gift-sender's thought to a gift-receiver. - 特許庁
  • 贈与に関するデータを蓄積する記憶装置34を有するサーバSVを設け、贈り物を受ける者が、第一の端末80からサーバSVに接続し、予め登録を済ませた後、贈与を期待する商品を選択しこれを、登録しておく。
    A person receiving a gift connects with the server SV through a first terminal 80, and select a commodity desired, and registers it. - 特許庁
  • 録音再生手段を、従来からの配送伝票に基づく配送システム上で配送可能にし、声のメッセージを贈り物として手軽に送付できるようにする。
    To easily send a voice message as a gift, by enabling delivery of a sound recording and reproducing means on a conventional delivery system, based on delivery slips. - 特許庁
  • 又、自己情報入力のみで贈り物が可能となり、ライブ映像が見られることにより、世界中何処にいても、冠婚葬祭式典にインターネット参加が可能となる。
    The present can be sent only by self-information input, and a user can participate in a ceremonial occasional ceremony over the Internet by watching the live image even if he or she is in any place in the world. - 特許庁
  • 使用者が知人に贈り物をおねだりする機能、知人に口コミで商品を紹介する機能、および使用者が直接購買の注文を出す機能を備えている。
    Here, available are a function of allowing the user to persuade a friend to give a gift, a function of introducing merchandise to friends by word of mouth, and a function of allowing the user to directly order a merchandise. - 特許庁
  • これらは、各潜在貢献者たちが、自分の贈り物・生産的行動に報酬が与えられるという可能性の認識を減らすことで、暗黙のうちに全コミュニティに害をなすことになる。
    Implicitly they damage the entire community by decreasing each potential contributor's perceived likelihood that gift/productive behavior will be rewarded.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • この観点から見た「ハッカー」というのは、技術的な能力を持っていて、しかも評判ゲームがどう機能するかわかっているということを(贈り物を提供することで)実証した人間だ。
    A `hacker', considered in this light, is somebody who has shown (by contributing gifts) that he or she both has technical ability and understands how the reputation game works.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • 浸透する人格とか人格の朧さといった概念は、例えば贈り物や思い出の品を与えたり大事にしたりするといったようなことに、それとなく示されている。
    Some such notion of a pervasive personality, or a penumbra of personality, is implied, for instance, in the giving and keeping of presents and mementos.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』
  • それで,わたしたちが主イエス・キリストを信じた時に下さったのと同じ贈り物を,神が彼らにお与えになったのであれば,どうしてわたしのような者が神に逆らうことができたでしょうか」。
    If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?”  - 電網聖書『使徒行伝 11:17』
  • ペトロは彼らに言った,「悔い改めなさい。そして,あなた方はそれぞれ,罪の許しのためにイエス・キリストの名においてバプテスマを受けなさい。そうすれば,聖霊を贈り物として受けるでしょう。
    Peter said to them, “Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.  - 電網聖書『使徒行伝 2:38』
  • 神も,しるしと不思議,さまざまな力ある業,またご自分のご意志に従って聖霊の贈り物を分け与えることにより,彼らと共に証言されたのです。
    God also testifying with them, both by signs and wonders, by various works of power, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will?  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 2:4』
  • イエスは彼女に答えた,「あなたが神の贈り物と,『飲み水をくれないか』と言った者がだれなのかを知っていたなら,あなたは彼に求め,彼はあなたに命の水を与えたことだろう」。
    Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:10』
  • それなら,あなた方が,悪い者でありながら,自分の子供たちに良い贈り物を与えることを知っているのであれば,ましてあなた方の天の父は,ご自分に求める者たちに聖霊を与えてくださらないだろうか」。
    If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”  - 電網聖書『ルカによる福音書 11:13』
  • 家の中に入ると,その母マリアと共にいる幼子を見,ひれ伏して彼を拝んだ。自分たちの宝箱を開いて,金と乳香と没《もつ》薬を贈り物としてささげた。
    They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.  - 電網聖書『マタイによる福音書 2:11』
  • それなら,あなた方が,悪い者でありながら,自分の子供たちに良い贈り物を与えることを知っているのであれば,まして天におられるあなた方の父は,ご自分に求める者たちにどれほど良いものを与えてくださるだろう!
    If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!  - 電網聖書『マタイによる福音書 7:11』
  • 主人が彼の優れた富(時々、以前は、彼自身の貧困化を)を示すために部族民と他に贈り物を与える北アメリカ(結婚または新しい継承を祝うことの場合のように)の北西部海岸の一部のインディアンによって開催される公式の饗宴
    a ceremonial feast held by some Indians of the northwestern coast of North America (as in celebrating a marriage or a new accession) in which the host gives gifts to tribesmen and others to display his superior wealth (sometimes, formerly, to his own impoverishment)  - 日本語WordNet
  • しかし、キリスト教徒を除けばこれらに宗教行事としての印象は持っておらず、クリスマスは、サンタクロースの贈り物、ツリーやケーキを連想し、バレンタインは恋愛をする上で重要なイベントというぐらいでしか認知されていない。
    Because people other than Christians do not perceive these events as religious rites, they easily associate Christmas with gifts from Santa Claus, Christmas trees, and cakes, and Valentine's Day with nothing more than an important romantic event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 名古屋にある大手書店の販売員は,「以前はおとなが子どもへの贈り物としてこれらの小説を買っていた。しかし最近は,店に来て自分のための本を選ぶ若者が増えている。彼らにとって,さし絵は本を選ぶ際の重要な要素だ。」と話した。
    A salesperson at a major bookstore in Nagoya said, "Adults used to buy these novels as gifts for children. But recently, more young people visit our store and choose books for themselves. For them, illustrations are an important factor in choosing a book."  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 任意の商品についてその商品情報および各種の情報を的確かつ効果的に表示し、たとえば贈り物や土産について送り主のメッセージとともに受取り人が商品を楽しむことができる商品情報表示用ラベルおよび商品情報表示方法を提供すること。
    To provide a label for displaying merchandise information which exactly and effectively displays the merchandise information of arbitrary merchandise and various kinds of information and enables a receiver to enjoy the merchandise together with the messages of a sender relating to, for example, gifts and souvenirs and a method for displaying merchandise information. - 特許庁
  • インターネットN、及びその他通信網を使用して保険に加入する権利を贈答品として贈り、この贈り物を受け取った者はインターネットN、及びその他通信網を使用して、所望の時期に所望の金額の保険に加入することが可能な保険ギフトシステムを提供する。
    To provide an insurance gift system for presenting right for effecting insurance by using the Internet N or another communication network and enabling a person receiving the gift to effect the insurance of a required amount at a required date by using the Internet or the other communication network. - 特許庁
  • 各顧客が顧客側送受信・動画表示端末器を用い,冠婚葬祭式情報サービスを受け,所望する贈り物を式場に届けることができ,該式場の動画表示サービスをも受けモニター参列する,冠婚葬祭モニター参列商取引を提供すること。
    To provide a ceremonial occasions monitoring participation business transaction by which every customer uses a customer side transmission/reception moving picture display terminal device to receive ceremonial occasions ceremony information service, can deliver a desired gift to the ceremonial hall, and can also receive the ceremonial hall moving picture display service to participate by monitoring. - 特許庁
  • 帯紙に、罫線や無地などを設け、一筆箋やポストカードのように個人がメッセージをかける帯紙にすることで、書籍を贈り物にする祭、書籍以外に一筆箋やポストカードなどを購入、用意する費用と時間をなくすことを特微とする書籍帯。
    The book belt comprises the wrapper band, wherein the wrapper band has the ruling lines, plain surface and the like so as for an individual to write a message such as the letter and postcard, so that cost and time needed to purchase and prepare the letter and postcard other than the book can be reduced, when giving a book as a gift. - 特許庁
  • 紙おむつ購入時に内容物を秘匿して持ち運ぶことができるとともに、持ち運び後は内容物を取り出しやすく、また取り出した内容物を体裁良く配置しておくことができ、かつ、高級感を与えて贈り物用等としても使用できる構造にする。
    To provide a disposable diaper storage apparatus of a structure allowing transportation of contents in a concealed state when buying disposable diapers, allowing easy take-out of the contents after completion of transportation, allowing the contents thus taken out to be disposed in good appearance, and capable of being used as a gift or the like owing to high quality feeling. - 特許庁
  • バサーニオはこの法律顧問の希望を聞いてとても悩んだ。というのは、バサーニオが手放せないただ一つのものを望まれたからだ。バサーニオは大変とまどいながら答えた。この指輪をあなたに差し上げることはできません。これは妻からの贈り物なのです。それに私は、この指輪を決して手放さないと誓ったのです。ヴェニス中でもっとも高価な指輪をあなたにお贈りしましょう。ヴェニス中にお触れを出して見つけだして見せます。
    Bassanio was sadly distressed, that the counsellor should ask him for the only thing he could not part with, and he replied in great confusion, that he could not give him that ring, because it was his wife's gift, and he had vowed never to part with it: but that he would give him the most valuable ring in Venice, and find it out by proclamation.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Beginning of Ownership”

    邦題:『所有権の起源』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    訳:永江良一
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  • 原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
    邦題:『ヴェニスの商人』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.