「連れ」を含む例文一覧(2973)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>
  • 「子連れのおおかみだよ。
    "It's a wolf with her whelps.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 我が魂の道連れなり
    For which my soul did pine -  - Edgar Allan Poe『約束』
  • 牛は牛連れ馬は馬連れ【イディオム・格言的】
    “Every Jack has his Jill”  - 斎藤和英大辞典
  • 牛は牛連れ馬は馬連れ【イディオム・格言的】
    “Let beggars mate with beggars.”  - 斎藤和英大辞典
  • どこに連れて行けばいいですか?
    Where can I take you?  - Weblio Email例文集
  • この場所にあなたを連れて来ますよ。
    I'll bring you to this place.  - Weblio Email例文集
  • 私をそこへ連れて行ってくれますか?
    Can you please take me there?  - Weblio Email例文集
  • 彼らは彼女を映画に連れて行った。
    They took her to a movie. - Weblio Email例文集
  • 彼女を一緒に連れて行きなさい。
    Take her along for the ride. - Weblio Email例文集
  • 私をそこに連れて行ってください。
    Please take me there.  - Weblio Email例文集
  • 後であなたを連れてきます。
    I will fetch you later. - Weblio Email例文集
  • 私も祭に連れてってください。
    Please take me to the festival too.  - Weblio Email例文集
  • 彼は地下牢に連れて行かれた。
    He was taken to the dungeon.  - Weblio Email例文集
  • 家族を連れてきても良いですよ。
    You can bring along your family too.  - Weblio Email例文集
  • 子供達を公園に連れて行く。
    I will take the children to the park.  - Weblio Email例文集
  • そこへ連れて行ってもらう。
    I will have someone take me there.  - Weblio Email例文集
  • 猫を動物病院に連れて行った。
    I took my cat to the veterinarian.  - Weblio Email例文集
  • 私は犬を散歩に連れていく。
    I take the dog for a walk.  - Weblio Email例文集
  • 太郎君を公園に連れて行きます。
    I took Taro to the park.  - Weblio Email例文集
  • 彼を練習に連れて行く。
    I will take him to practice.  - Weblio Email例文集
  • あなたをその店に連れて行きます。
    I will take you to that store.  - Weblio Email例文集
  • 家族を山に連れて行く予定です。
    I plan to take my family to the mountain.  - Weblio Email例文集
  • 家族を連れて行く予定です。
    I plan to take my family.  - Weblio Email例文集
  • 先生をペルーに連れて行く。
    I took the teacher to Peru.  - Weblio Email例文集
  • 彼を連れて行く予定です。
    I plan to take him.  - Weblio Email例文集
  • 毎朝、彼らを連れて行きます。
    I took them every morning.  - Weblio Email例文集
  • あなたを必ず連れて行く。
    I will definitely take you.  - Weblio Email例文集
  • 私は彼を皮膚科医に連れて行った。
    I took him to a dermatologist.  - Weblio Email例文集
  • 私は君を連れてはいけない。
    I cannot take you.  - Weblio Email例文集
  • 私を連れて行ってくれますか?
    Would you take me?  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたをそこに連れて行く。
    I will take you there.  - Weblio Email例文集
  • 私の友達が彼を連れて来た。
    My friends brought him.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたをここから連れ出す。
    I will take you out from here.  - Weblio Email例文集
  • 英語を話せる人を連れてきます。
    I will take someone who can speak English.  - Weblio Email例文集
  • 彼女に連れて行ってもらった。
    She took me there.  - Weblio Email例文集
  • 彼女に連れて行ってもらった。
    I had her take me there.  - Weblio Email例文集
  • 私を海に連れて行って下さい。
    Please take me to the ocean.  - Weblio Email例文集
  • あなたが私を食事に連れて行く。
    You take me to dine.  - Weblio Email例文集
  • 私はそこに息子を連れて行く。
    I will take my son there.  - Weblio Email例文集
  • 私をそこに連れて行って欲しい。
    I want you to take me there.  - Weblio Email例文集
  • 彼は全員を引き連れて外に出た。
    He took everyone and went outside.  - Weblio Email例文集
  • あなたをそこへ連れて行きます。
    I will take you there.  - Weblio Email例文集
  • 彼を彼女の家に連れて帰った。
    I took him back to her house.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたをそこに連れて行く。
    I'll take you there.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたをそこへ連れて行く。
    I'll take you there.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたをどこへでも連れていく。
    I'll take you anywhere.  - Weblio Email例文集
  • 犬を散歩に連れていきます。
    I'm going to take the dog a walk. - Weblio Email例文集
  • 今度あなたをそこに連れて行きます。
    I will take you there next time.  - Weblio Email例文集
  • 彼をその駅へ連れていきました。
    I took them to the station.  - Weblio Email例文集
  • 彼は私をそこに連れて行ってくれた。
    He took me there.  - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Assignation”

    邦題:『約束』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
    く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。