(5) If any dispute arises between joint applicants for a patent whether or in what manner the application should be proceeded with, the Commissioner may, upon application made to him in the prescribed manner by any of the parties, and after giving to all parties concerned an opportunity to be heard, give such directions as he thinks fit for enabling the application to proceed in the name of one or more of the parties alone or for regulating the manner in which it shall be proceeded with, or for both those purposes, according as the case may require. In any such case the Commissioner may authorise the application to proceed in the name of one or more of the parties. (5) 共同特許出願人の間で出願の手続をするべきか否か又は如何なる方法によりこれを手続するべきかについて紛争が生じるときに,局長は,何れかの当事者から所定の方法による申請がされ,かつ,関係当事者全員に聴聞を受ける機会を与えた後は,必要に応じて,当事者の1若しくは2以上の名義のみにより出願の手続をすることを可能にさせるため,若しくは出願の手続をする方法を調整するため,又はこれら2つの目的のために,自己が適切と認める指示を発することができる。この場合に局長は,当事者の1又は2以上の名義により出願の手続をすることを許可することができる。 - 特許庁
In that sense, I believe that SME development is one of the most important functions of a financial institution whose core business rests with financial intermediation and, considering that Japan's foundation consists of the SMEs that make up 99.7 percent of all companies in Japan, mega-banks in particular need to review the way they manage their banks that focuses too much on looking upwards, so to speak – an attitude typical in pre-Lehman days – or looking abroad, aiming only at profit-making. In that sense, I take pride as the Minister for Financial Services that the Act has probably contributed to changing the awareness of those who engage in the financial business.
そういった意味では、私は中小企業の育成というのは、金融仲介を基本とする金融機関の一番大事な機能の一つでございますし、日本の原点は99.7%を占める中小企業ですから、改めてリーマン・ショック以前の、上ばっかり向いてやる銀行経営といいますか、儲けることばかりで、外国ばかり見てやるという銀行経営、特にメガバンクは、その辺を見直すという、非常に金融人の方々の意識改革にもしっかりなったのではないかというような気を金融(担当)大臣としても持たせて頂いております。 - 金融庁
(ii) Air space B under special control: Among the controlled districts and controlled zones, it is the air space which is congested and not recognized to be the one in item (i), and for which it is deemed necessary for the institute performing the control operations (issuance of directives in accordance with the provision of paragraphs (1) and (2) in Article 96 of the Act as well as the operations to be performed by the minister of land, infrastructure, transport and Tourism in accordance with the provision of paragraph (3) in the same Article -- applicable to the rest of this document) to issue a directive to maintain safe distance between all aircraft that fly in the relevant air space.
二 特別管制空域B 管制区又は管制圏のうち、前号の空域と認められる空域以外の航空交通がふくそうすると認められる空域であつて、管制業務(法第九十六条第一項及び第二項の規定による指示並びに同条第三項の規定による連絡に関する業務であつて国土交通大臣が行うものをいう。以下同じ。)を行う機関が当該空域内を飛行するすべての航空機との間に安全な間隔を確保するための指示を行う必要があると認められるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 59 (1) Among the matters that are the subjects of a meeting, a Specified Equity Member (excluding a Specified Equity Member specified by a Cabinet Office Ordinance as an entity in a relationship that may allow the Specific Purpose Company substantial control over its operations due to the fact that one quarter or more of the voting rights of all of its shareholders are held by the Specific Purpose Company or for any other reason) shall be entitled to one vote for each unit of Specified Equity he/she holds in regard to Matters to Be Voted Upon by Specified Equity Members Alone, and a member (excluding a member specified by a Cabinet Office Ordinance as an entity in a relationship that may allow the Specific Purpose Company substantial control over its operations due to the fact that one quarter or more of the voting rights of all of its shareholders are held by the Specific Purpose Company or for any other reason) shall be entitled to one vote for each unit of Specified Equity or Preferred Equity he/she holds in regard to Matters to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members at a general meeting of members; provided, however, that special provisions regarding the number of voting rights of Specified Equity Members for Matters to Be Voted Upon by Specified Equity Members Alone may be stipulated in the articles of incorporation.
第五十九条 社員総会において、会議の目的である事項のうち、無議決権事項については特定社員(特定目的会社がその総株主の議決権の四分の一以上を有することその他の事由を通じて特定目的会社がその経営を実質的に支配することが可能な関係にあるものとして内閣府令で定める特定社員を除く。)はその有する特定出資一口につき一個の議決権を、有議決権事項については社員(特定目的会社がその総株主の議決権の四分の一以上を有することその他の事由を通じて特定目的会社がその経営を実質的に支配することが可能な関係にあるものとして内閣府令で定める社員を除く。)はその有する特定出資又は優先出資一口につき一個の議決権を有する。ただし、無議決権事項についての特定社員の議決権の数については、定款で別段の定めをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A transfer of insurance contracts shall not be carried out where the number of the Affected Policyholders who have stated their objections within the period set forth in paragraph (2) exceeds one fifth of all Affected Policyholders, and the amount specified by a Cabinet Office Ordinance as the credits belonging to the insurance contracts of the Affected Policyholders who have thus stated their objections (excluding any insurance claim, etc. (referring to the Insurance Claims, etc. set forth in Article 17, paragraph (5)) that had arisen with regard to such insurance contracts by the time of public notice under paragraph (1)) exceeds one fifth of the amount prescribed as the credits belonging to all Affected Policyholders.
4 第二項の期間内に異議を述べた移転対象契約者の数が移転対象契約者の総数の五分の一を超え、かつ、当該異議を述べた移転対象契約者の保険契約に係る債権(当該保険契約について、第一項の規定による公告の時において既に生じている保険金請求権等(第十七条第五項に規定する保険金請求権等をいう。)がある場合には、当該保険金請求権等を除く。)の額に相当する金額として内閣府令で定める金額が移転対象契約者の当該金額の総額の五分の一を超えるときは、保険契約の移転をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This styrene resin foam is produced by extrusion foaming of a styrene resin, in which it comprises at least one compound selected from the group consisting of a hydrocarbon and a halogenated hydrocarbon and having an ozone modulus of rupture of 0 as part or all of the foaming agent, and one or more compound selected from the group consisting of a halogenated aromatic alkylallyl ether and its halide as a flame retardant. スチレン系樹脂を押出発泡してなるスチレン系樹脂発泡体であって、発泡剤の一部または全部として、炭化水素およびハロゲン化炭化水素の群から選ばれる化合物であって、かつ、オゾン破壊係数が0である1種以上の化合物を含有し、さらに、難燃剤としてハロゲン化芳香族アルキルアリルエーテル類、およびそのハロゲン化物の群から選ばれる一種以上の化合物を含有することを特徴とするスチレン系樹脂発泡体。 - 特許庁
An electrolytic capacitor is provided with electrolyte that contains organic solvent and water as solvent, the concentration of water contained in the solvent is 20 to 80 wt.% of all the solvent, the organic solvent contains one or more solvents selected out of proton and non-proton solvents, and the organic solvent contains also one or more elements selected out of carboxylic acid or carboxylate and inorganic acid or its salt as electrolyte and a separator. 本発明の電解コンデンサは、電解液の溶媒として有機溶媒と水を含み、有機溶媒中の水濃度を全溶媒の20〜80重量%とし、前記有機溶媒は、プロトン系及び非プロトン系溶媒の溶媒の中から選択される1 種以上を含み、また、電解液の電解質として、カルボン酸またはその塩及び無機酸またはその塩から選択される少なくとも1 種以上を含み、前記セパレータを含む。 - 特許庁
The disk array device, equipped with disk drives HDD4 and a controller 1 which detects a fault of one of the disk drives 4 and stores information regarding the fault, is equipped with a standby disk drive used substituting one of the disk drives 4 and the controller 1 stores the information regarding a disk drive which gets out of order in all the disk drives including the standby disk drive. 複数台のディスク装置HDDと、前記ディスク装置の何れかにおける故障を検知し、この故障に関する情報を記憶するコントローラ1とをそなえたディスクアレイ装置において、前記ディスク装置の何れかに代替して使用されるための予備のディスク装置HSをそなえ、前記コントローラは、故障したディスク装置に関する情報を前記予備のディスク装置を含む全てのディスク装置に記憶するようにしたことを特徴とするディスクアレイ装置。 - 特許庁
This category is defined as “GHG emissions at use stage of a product which is sold in a reporting year, covering its remaining life of the product.” However, why not allow to include “GHG emissions at use stage for one year of all sold products that are in operation in a reporting year” in this category? Decision on which to be used should be left to each reporting company. (There are a business to instruct users on how to use such sold products to achieve GHG emission reductions.)
報告対象年1年間に販売された製品がその後の全生涯にわたる使用時GHG排出量」を算定するカテゴリとして定義されてるが、報告対象年において稼動している全ての販売後製品の1年間の使用によるGHG排出量」を本カテゴリの排出量とすることは認められないのか? どちらを選択するかは報告企業に任せるべき。(販売後の製品の使用方法をユーザーに指導し、GHG削減を実現することが可能なビジネスもある) - 経済産業省
No deletion or addition shall broaden the disclosure of an application to include new matter after the filing date of the application. All amendments to the specification, claims or drawing, and all additions thereto made after the filing date of the application must conform to at least one of them as it was as of the filing date. Matter not found in either, involving a departure from or an addition to the original disclosure, cannot be added to the application even though supported by a supplemental oath, and can be shown or claimed only in a separate application. 如何なる削除又は追加も,出願日後に出願の開示を拡大して新規事項を導入するようなものであってはならない。明細書,クレーム又は図面のすべての補正,及び出願日後になされたすべての追加は,出願日の時点で存在していたものの少なくとも1に一致しなければならない。原開示からの逸脱か又は原開示への追加であるため,何れにも存在しない事項は,補足宣誓によって裏付けられる場合でも出願に加えることができず,別個の出願においてのみ提示又は主張することができる。 - 特許庁
As I just said, the FSA is keeping an eye on any such sign with the greatest possible attention. Given the ups and downs that occur in movements of stock prices and exchange rates, the most import consideration for Japan is, after all, how to run its real economy, as this serves as the foundation of all those markets. This brings me to believe that if our real economy is maintained soundly, it should be able to serve as one big bulwark to minimize the impacts from any such significant fluctuations in the financial, foreign exchange and other markets - this is the sort of thing that I find critical.
さっき言ったように、金融庁としては、細心の注意を払いながらそれを見ているわけですが、一つは、そういう株、為替のいろいろな動きがありますが、やはり、日本で一番大事なことは、その基本になる、基になる実体経済をどうしていくのか、ということが一番大事な話なので、それをちゃんとしていくことによって、そういう金融・為替等の大きな変動があっても、その影響が最小限に食い止められるという一つの大きな防波堤になると思いますので、そういうことが大事だろうと思っています。 - 金融庁
Article 87 (1) In cases where an Investment Corporation carries out any of the following acts, it shall give public notice and a separate notice to all of the Investors and to the Registered Pledgee of Investment Equity that all of the Investment Securities pertaining to Investment Equity shall be submitted to said Investment Corporation by the day on which the relevant act becomes effective, no later than one month prior to said day; provided, however, that this shall not apply to cases where the Investment Corporation has not issued Investment Securities for any of its Investment Equity:
第八十七条 投資法人が次に掲げる行為をする場合には、当該行為の効力が生ずる日までに当該投資法人に対し全部の投資口に係る投資証券を提出しなければならない旨を当該日の一月前までに、公告し、かつ、すべての投資主及びその登録投資口質権者には、各別にこれを通知しなければならない。ただし、投資口の全部について投資証券を発行していない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) In the notice the applicant shall appoint an address for service in terms of regulation 7(1) at which he will accept notice and service of all documents in such proceedings, and shall set forth a day, not less than one month after service of it on the respondent, on or before which such respondent is required to notify the applicant and the Registrar, in writing, whether he intends to defend such application, and the notice shall further state that if no such notification is given, the application will be set down for hearing on a stated date, being not less than 10 days after expiry of the one-month period referred to above. (d) 通知において,申請人は,当該人が当該手続において通知及びすべての書類の送達を受ける規則7(1)に基づく送達宛先を指定すると共に,応答人に対するその送達後1月以上の何れかの日であってその日以前に応答人が申請人及び登録官に対し,書面で,当該申請を防御する意図を有するか否か通報することを義務付けられるものを記載するものとし,かつ,通知においては,更に,当該通報がなされない場合は,前記の1月の期間の満了後10日以上の記載された日に,申請に係る聴聞が設定される旨を記載するものとする。 - 特許庁
Any contract for or relating to a lease of or a licence to use or work any product or process which, at the time when the contract is made, is the subject of one or more patent applications or one or more patents may, at any time after the patent or all of the patents, as may be appropriate, by which the product or process was protected or the patent or patents, as may be appropriate, resulting from such application or applications, has or have ceased to be in force, be determined by either party to the contract on giving three months notice in writing to the other party to the contract notwithstanding anything to the contrary contained in that or in any other contract.
契約の締結時に1若しくは複数の特許出願又は1若しくは複数の特許の主題である製品若しくは方法を使用し又は実施するライセンスのための契約,又は当該ライセンスの貸渡に関する契約は,当該製品又は方法を保護した当該特許若しくは該当する場合の全ての特許,又は当該出願から生じる特許が効力を終えた後の何時でも,当該契約又はその他の契約に反する事柄が含まれるにも拘らず,契約の相手方当事者に書面で3月の事前通知をすることにより,契約の何れかの当事者が終了させることができる。 - 特許庁
In all cases where interference could have been declared under Republic Act No. 166, as amended, and its implementing rules and regulations, as amended, but the same can not be declared such as when one of the applications has been amended and prosecuted under the IP Code while the other application or applications were not, the application which first meets all the requirements for registration shall be allowed and published for opposition in the IPO Gazette in accordance with these Regulations. The other applicant or applicants shall have the right to file a notice of opposition, without need of paying the filing fee, to determine whether or not any of the applicant/s and or oppositor/s has the right to the registration of the mark, and, all other issues including the registrability of the mark. 改正された共和国法律第166号及びその改正された施行規則に基づいて抵触を宣言することが可能であった出願の1がIP法に基づいて補正され,かつ,遂行される一方で他の出願がそのようにされないために,同様の宣言をすることができなくなった場合は,登録要件のすべてを最初に満たした出願が認められ,本規則に基づいてIPO公報に異議申立の対象として公告される。その他の出願人は,出願人及び/又は異議申立人の何れが標章登録の権利を有するか否か,及び標章の登録要件を含む他のすべての問題について決定するために,申立手数料の納付を要することなく,異議申立をする権利を有する。 - 特許庁
One grain in all silver halide grains contained in the silver halide emulsion has an average silver bromide content of 0.1-5 mol%, an average silver chloride content of ≥90 mol% and an average silver iodide content of 0.01-1.0 mol%, and the silver halide grains have a core/shell structure and contain silver iodide distributed band-like in the shell. ハロゲン化銀乳剤に含有される全ハロゲン化銀粒子における一粒子中の平均臭化銀含有率が0.1モル%以上5モル%以下であり、平均塩化銀含有率が90モル%以上であり、平均沃化銀含有率が0.01モル%以上1.0モル%以下であり、且つ、該ハロゲン化銀粒子がコア/シェル構造を有し、バンド状に分布する沃化銀を該シェルに含有することを特徴とするハロゲン化銀乳剤。 - 特許庁
A management application installed in a PC controls an IC card processing part to be set in a power on state when determining that at least one of IC card processing applications managed by an IC card processing application table is operating, and controls the IC card processing part to be set in a power off state (or low power consumption state) when determining that all the IC card processing applications managed by the IC card processing application table are not operating. PCにインストールされている管理アプリは、ICカード処理アプリテーブルに管理されているICカード処理アプリの少なくとも1つが動作していると判断した場合、ICカード処理部を電源オン状態に制御し、ICカード処理アプリテーブルに管理されているICカード処理アプリの全てが動作していないと判断された場合、ICカード処理部を電源オフ状態(又は低消費電力状態)に制御する。 - 特許庁
When a CPU 11 displays identification information on a nearby communication partner among communication partners stored in an address book storage unit AD, the CPU extracts one communication partner from an address book based upon position information on itself and communication partner information stored in the address book to acquire the position information without acquiring position information on all the communication partners stored in the address book storage unit AD. CPU11は、アドレス帳記憶部ADに記憶されている通信相手の中から自分の近くに居る通信相手の識別情報を表示する場合に、アドレス帳記憶部ADに記憶されている全ての通信相手の位置情報を取得しなくても、自己の位置情報とアドレス帳に記憶されている通信相手情報とに基づいて、アドレス帳内からいずれかの通信相手を抽出してその位置情報を取得する。 - 特許庁
In the case of an application for registration in respect of all the goods or services included in one class, or of a large variety of goods or services, the Registrar may refuse to accept the application unless he is satisfied that the specification is justified by the use of the mark which the applicant has made, or which he intends to make if and when it is registered. 1つの類に属する商品若しくはサービスのすべてについて又は非常に多様に渡る商品若しくはサービスについて 1つの商標登録出願がなされた場合は,登録官は,そのような指定がその出願人が現に行っている当該商標の使用状況,又はそれが登録された際における当該商標の使用予定に照らして正当化されると認められない限り,当該商標出願を拒絶することができる。 - 特許庁
(iii) the method of providing a premium or any other object on which all of the following matters alone are indicated (limited to one on which the matters listed in (b) to (d) are clearly and accurately indicated) (in cases where any of such matters are not indicated on the premium or any other object, this shall include the method of providing another object on which such missing matters are indicated in combination with said premium or any other object):
三 次に掲げるすべての事項のみが表示されている景品その他の物品(ロからニまでに掲げる事項について明瞭かつ正確に表示されているものに限る。)を提供する方法(当該事項のうち景品その他の物品に表示されていない事項がある場合にあっては、当該景品その他の物品と当該事項が表示されている他の物品とを一体のものとして提供する方法を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The apparatus and method for singularizing, wherein a strip conformation chip size package (W) is cut by window conformation and then cut in X direction and then in Y direction on the singularizing apparatus on which two spindles (31) and (32) comprising a plurality of blades (33) respectively are arranged in a line, completing all process related to singularizing by one flow progressing process. 本発明は、ストリップ形態のチップサイズパッケージ(W)をウィンドー形態で切断した後、これをそれぞれ複数個のブレード(33)で構成される二つのスピンドル(31)(32)が一列に装着されたシンギュロライジング装置上で、まずX方向の切断を行い、次にY方向の切断を行うことにより、シンギュロライジングに関する作業を一度の流れ進行工程で完成させることを特徴とするシンギュロライジング装置及び方法である。 - 特許庁
This light source device equipped with a plurality of illuminating light supplying lamps 3a and 3b in a housing is provided with a lamp switching mechanism for moving one of equipped lamps to a using position in a housing in order to switch using of the lamps among the plurality of equipped lamps, and a moving mechanism 10 for moving all of the equipped lamps to positions where lamp can be exchanged from the outside. 本発明は、筐体内に複数の照明光供給ランプ3a,3bを搭載して成る光源装置1において、ランプの使用を搭載されている複数のランプ間で切替えるために、搭載されているランプのうちの1つを筐体内の使用位置に移動させるランプ切替え機構9と、 搭載されているランプの全てを筐体の外部よりランプ交換可能な位置に移動させるための移動機構10とを具備することを特徴とする。 - 特許庁
The image output device 1 obtains a part or all of the plurality of data files designated in the image output request from the image supply device 2, and when the data file includes a prescribed form, the image output device 2 obtains remaining data files if still existing, and outputs one image in the above prescribed image output form on the basis of the plurality of data files designated in the image output request. 画像出力装置1は、その画像出力要求において指定された複数のデータファイルのうちの一部または全部を画像供給装置2から取得し、そのデータファイルが所定の形式のものである場合に、残りのデータファイルがあれば残りのデータファイルを画像供給装置2から取得し、画像出力要求において指定された複数のデータファイルに基づき上記所定の画像出力形式で1つの画像を出力する。 - 特許庁
Article 49-4 (1) A Financial Instruments Business Operator shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, lay aside at its principal business offices or offices in Japan the reserve for loss in an amount not less than the amount obtained by multiplying the amount of profits pertaining to the business conducted at all business offices or offices which have been established within Japan for performing the Financial Instruments Business (hereinafter referred to as "All Business Offices or Offices" in the following paragraph and following Article), by the ratio specified by a Cabinet Office Ordinance within the range not exceeding one tenth, until such amount reaches the amount specified by a Cabinet Order under Article 29-4(1)(iv).
第四十九条の四 金融商品取引業者は、内閣府令で定めるところにより、第二十九条の四第一項第四号の政令で定める金額に達するまでは、その金融商品取引業を行うため国内に設けるすべての営業所又は事務所(次項及び次条において「すべての営業所又は事務所」という。)の業務に係る利益の額に十分の一を超えない範囲内で内閣府令で定める率を乗じた額以上の額を、損失準備金としてその国内における主たる営業所又は事務所において積み立てなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 42 paragraphs (2) to (4) shall be applied mutatis mutandis pursuant to the application of the preceding paragraph. In this case, "one copy" in paragraph (2) of the Article shall be deemed to be replaced with "one copy (except for the applicant for exemption from all theory examination subjects)", "one copy of photograph and a photocopy of the document pursuant to Article 47" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "a copy of the document pursuant to Article 47", and "the abstract of his/her family register or a certificate of entry in his/her family register or a copy of the resident register which states his/her permanent domicile (or in the case of a foreigner, a certificate from a consul of his/her country which certifies his/her nationality, full name, date of birth and sex (in the case of a person who is unable to submit a certificate from a consul from his/her country, a document which certifies those matters issued by a competent authority), also applicable hereafter), and a document which proves that the applicant possesses the flight and other aeronautical experience as listed in Appended Table 2" in paragraph (4) of the Article shall be deemed to be replaced with "flight and other aeronautical experience listed in Appended Table 2".
2 第四十二条第二項から第四項までの規定は、前項の申請について準用する。この場合において、同条第二項中「一葉」とあるのは「一葉(学科試験全科目免除申請者を除く。)」と、同条第三項中「写真一葉及び第四十七条の文書の写し」とあるのは「第四十七条の文書の写し」と、同条第四項中「戸籍抄本若しくは戸籍記載事項証明書又は本籍の記載のある住民票の写し(外国人にあつては、国籍、氏名、出生の年月日及び性別を証する本国領事官の証明書(本国領事官の証明書を提出できない者にあつては、権限ある機関が発行するこれらの事項を証明する書類)。以下同じ。)及び別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴」とあるのは「別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Plural input channels are scanned toward an event appearing at a set scanning frequency and after at an event of at least one of the input channels is detected or a counter overflows, the current states of all the input channels in storage registers are stored together with a size featuring a time interval needed for final storage. 複数の入力チャネルは設定された走査周波数で現れた事象に向けて走査され、入力チャネルの少なくとも1つの中の事象を検出した後またはカウンタのオーバーフロー後に、記憶レジスタ内の全ての入力チャネルのその時の状態が最終記憶にかけた時間間隔を特徴づける大きさと共に記憶される。 - 特許庁
At least one of the output of a data driver of the liquid crystal display device which corresponds to the maximum gradation and the output which corresponds to the minimum gradation is used only for image data subjected to data correction for improving the response speed of the liquid crystal, and data correction for improving the response speed in all areas can be performed. 液晶表示装置のデータドライバにおける最大階調に対応する出力及び最小階調に対応する出力の少なくとも一方は、液晶の応答速度を改善するデータ補正が施された画像データでのみ使用するようにして、すべての領域で応答速度を改善するためのデータ補正を行うことができるようにする。 - 特許庁
The toe sheet for the shoes comprises a nonwoven fabric sheet having dip treatment with a mixed emulsion including a plastic resin and a nonionic surface active agent to enhance durability and the hydrophilic nature and coated with an acrylic ester copolymer resin in dots on approximately all of one side face of the sheet to retain an antibacterial agent or an antiodor agent and as an antislip process. プラスチック樹脂とノニオン系界面活性剤を含む混合エマルジョンで浸漬処理を施し堅牢性ならびに親水性を高めた不織布製シートに、抗菌・防臭剤を保持させるとともに、滑り止め加工として前記不織布製シートの片面の略全面にわたりアクリル酸エステル共重合樹脂をドット状に塗布した靴のつま先シート。 - 特許庁
An illuminance equalizing optical element is characterized in that adjacent grooves each of which has broader width than a wavelength of utilized light wave, are arranged at an interval broader than the wavelength on at least one optical surface and the grooves exclude a part or all of incident light beams from an optical path by refractive index difference. 本発明の上記課題は、少なくとも一つの光学面に、利用される光波の波長よりも広い幅の溝が隣あう溝同士が前記波長よりも広い間隔で配置され、前記溝は入射された光線の一部または全部を屈折率差によって光路より排除されることを特徴とする照度均一化光学素子によって解決される。 - 特許庁
The decorative sheet is manufactured by forming the protective layer in a semicured state having ultraviolet curability on one side of the substrate sheet having ultraviolet absorbability and forming the cholesteric liquid crystal layer having ultraviolet curability on the opposite side thereof and irradiating all of the layers with ultraviolet rays from the side of the cholesteric liquid crystal layer to cure only the cholesteric liquid crystal layer. 紫外線吸収性を有する基体シートの片面に紫外線硬化性を有する半硬化状態の保護層を形成し、反対面に紫外線硬化性を有するコレステリック液晶層を形成した後、該コレステリック液晶層側から紫外線を照射し、コレステリック液晶層のみを紫外線硬化させることを特徴とする加飾シートの製造方法。 - 特許庁
Map comparison means 60 determines the peak region as an effective peak region when at least one of the digital signals constituting the peak region having a peak number except 0 has a signal value larger than map data stored in a MAP DPRAM 56 for every sampling number, and selects all the digital signals constituting the effective peak region as effective signals. マップ比較手段60は、0以外のピーク番号を有するピーク領域を構成するデジタル信号の1個でも、その信号値がマップDPRAM56にサンプリング番号毎に記憶されているマップデータよりも大きいと、そのピーク領域を有効ピーク領域と判断し、有効ピーク領域を構成する全デジタル信号を有効信号として選択する。 - 特許庁
This monitor system of a distributed program in which a plurality of module execution parts (agents) operate while performing communication with one another by having mutual predetermined dependency is provided with a plurality of monitor execution parts for monitoring the operating states of each agent and a host monitor part for performing communication with all the monitor execution parts, and for managing the operation of the agent via the monitor execution parts. 複数のモジュール実行部(エージェント)が互いに所定の依存関係を有して通信を行いながら動作する分散型プログラムの監視システムであって、各エージェントの動作状態を監視する複数の監視実行部と、すべての監視実行部と通信を行い、監視実行部を介してエージェントの動作を管理するホスト監視部を備える。 - 特許庁
In the case of one optical telescope, first of all, the visual field of the optical telescope is imaged along a prescribed synchronous longitude, then imaged along a synchronous longitude on the east side as much as a prescribed angle to the synchronous longitude, and then imaged along a synchronous longitude on the west side as much as a prescribed angle to the previous synchronous longitude, and the operations are repeated successively. 光学望遠鏡1台による場合は、まず、所定の同期経度に沿って光学望遠鏡の視野を撮像し、続いて、この同期経度に対して所定角度だけ東側の同期経度に沿って撮像し、続いて、前の同期経度に対して所定角度だけ西側の同期経度に沿って撮像することを順次繰り返す。 - 特許庁
The antistatic agent comprises a block copolymer obtained from a product of a reaction between a polyolefin (a) whose terminal is acid-modified at one end and a diol and/or diamine (b) having a polyoxyalkylene chain, and some or all of acid groups remaining in the reaction product is neutralized by an alkaline substance, and the thermoplastic resin composition contains the antistatic agent. (a)片末端が酸変性されたポリオレフィンと(b)ポリオキシアルキレン鎖を有するジオール及び/又はジアミンとの反応物から得られ、該反応物中に残存する酸基の一部もしくは全部がアルカリ性物質により中和されてなるブロック共重合体からなる帯電防止剤及びそれを含有する熱可塑性樹脂組成物。 - 特許庁
To provide a new washing technique which can jet compressed gas mixed with a washing solution to an object to be washed and at the same time can suction and recover mist for preventing mist from diffusion in the ambient environments, and can removes stains and powder dust by switching the washing solution and can complete all of the steps of washing by switching the washing solution to remove stains and dust and finally jetting only compressed air at one blow. 洗浄対象物に洗浄液混合の圧縮気を噴射可能であると共に、周囲にミストが飛散しなよう吸引回収可能であり、洗浄液を切り替えて汚れや塵埃などを除去し、最終的に圧縮空気のみを噴射して、洗浄の全工程を一挙に完了可能とする新たな洗浄技術を提供する。 - 特許庁
A processing circuit 130 for pseudo-pigment scattering highlights blue components by reducing signal level values of red and green pixel signals of a specific pixel when signal level value of the specific pixel is lower than signal level values of all of the surrounding pixels close to the specific pixel in at least one pixel aligning direction. プロセッサの擬似色素撒布処理回路130は、特定画素の信号レベル値が少なくとも1つの画素配列方向においてその特定画素に近接する全ての周囲画素の信号レベル値より低い場合には、その特定画素について赤色および緑色画素信号の信号レベル値を低減することにより、青色成分を強調する。 - 特許庁
The management server holds one division which manages all the system and has an organization master database 10 of each division C and a changing table master 30a thereof, when the organization of a division C is changed, with a changing table 30b, the organization name of that division in the distribution master database of each document is changed, and the document distribution is performed accordingly. 管理サーバは、このシステムを一括して管理する一部署が保有し、各部署Cの組織マスターベース10及びその変更テーブルマスター30aを有して、部署Cの組織が変更された際には、変更テーブル30bでもって、各文書の配布先マスターベース内の該当部署の組織名を変更し、それに基づき、文書の配信を行う。 - 特許庁
When one object is designated among objects displayed on the information share area A_4 displayed in the large-sized display device 11, the designated object is displayed at a desired position of the selection display area A_5, and the object is edited by a coordination work by all the conference participants by centering on a coordinator of the conference. このように大型の表示装置11に表示された状態で、情報共有領域A_4に表示されたオブジェクトの中から一のオブジェクトが指定されると、この指定されたオブジェクトを選択表示領域A_5の所望の位置に表示し、会議の進行役を中心に会議参加者全員による協調作業により編集する。 - 特許庁
To provide a method and system that can quickly and efficiently cope with the occurrence of emergency, without increasing number of operators in a supervisory center by solving the problem of a conventional method and system, where an operator spends all his time on one user at emergency and cannot cope with other emergency reports. 従来の緊急対応システムでは、監視センタのオペレータは、緊急時に一人のユーザに掛かりきりになって、別の緊急通報に対応できないという問題点があったが、本発明では、オペレータの人数を増やすことなく迅速且つ効率的に緊急時に対応することができる緊急対応方法及び緊急対応システムを提供する。 - 特許庁
A mixed-up record specifying unit 38 compares items between a particular piece of order information among the pieces of order information for all the inspections and the additional information of the inspection record for each inspection, thereby determining whether or not there is the particular inspection record mixed with the at least one medical image and additional information about another inspection in the inspection record for every inspection. 混入レコード特定部38は、検査毎のオーダ情報のうちの特定のオーダ情報と検査毎の検査レコードの付帯情報との間で項目を比較することにより、前記検査毎の検査レコードのうちに、他の検査に関する少なくなくとも一つの医用画像及び付帯情報が混入された特定の検査レコードがあるか否かを判定する。 - 特許庁
In the device, image forming stations Pa to Pc forming colored toner images of Y, M and C are installed on one side of an intermediate transfer belt 4, an image forming stations Pd forming a black toner image is installed on the other side of the intermediate transfer belt 4 so that is independent and is placed on the most downstream side among all image forming stations. Y・M・Cの有彩色のトナー像を形成する画像形成ステーションPa〜Pcを、中間転写ベルト4の一方面側に配設し、黒色のトナー像を形成する画像形成ステーションPdを、中間転写ベルト4の他方面側に、単独で、かつ、全ての画像形成ステーションのうち最下流側となるように配設する。 - 特許庁
The communication unit existing on one of wired networks is provided with a means of gathering information regarding function blocks of all units connected to the network and then managing the information in a table, and also transmitting the gathered information on the function blocks to communication units on other networks through a wireless LAN etc. いずれか1つの有線式のネットワーク上に存在する通信ユニットに、当該ネットワークに接続された全てのユニットの機能ブロックに関する情報を収集してテーブルで管理し、無線LAN等を介して、他のネットワーク上に存在する通信ユニットに対して前記収集した機能ブロックに関する情報を伝達する手段を設ける。 - 特許庁
(c) Within five days from receipt of a notice of opposition from the other applicant or any of them if there be more than one other applicant, the Director of Trademarks shall endorse all the files of the allowed application and the application of the opposing applicant or applicants to the Bureau of Legal Affairs for prosecution in accordance with the provisions of these Regulations governing oppositions. (c)商標局長は,他の出願人又は複数の出願人がいる場合はそのうちの何れかからの異議申立の受領後5日以内に,異議申立に適用される本規則の規定に基づく手続遂行のために,許可された出願及び異議申立出願人の出願のすべてのファイルを法務局に引き渡す。 - 特許庁
Except as otherwise provided in these Regulations, all documents filed with the Office of the Registrar of Trade-marks shall be on white paper that measures at least 8 inches by 11 inches, or 21 cm x 28 cm, but not more than 8 1/2 inches by 14 inches, or 22 cm x 35 cm, on one side only, with left and upper margins of at least 1 inch or 2.5 cm.
本規則に別段の規定がある場合を除き,商標登録室に提出されるすべての書類は,寸法が8インチ×11インチ又は21cm×28cm以上,ただし,8.5インチ×14インチ又は22cm×35cm以下である白地の紙であって,片面のみを使用し,その左端及び上端には,1インチ又は2.5cm以上の余白を設けなければならない。 - 特許庁
Thus, clipping of the output voltage of the amplifying portion is prevented without allowing the amplitude of all the bands to be small since the boost quantity is switched to the value of a second boost smaller than that of an ordinary first boost in the cases where the output voltage of the amplifying portion is clipped at the high level side and the same is clipped at the low level one. 従って、増幅部の出力電圧がハイレベル側にクリップする場合およびローレベル側にクリップする場合には、ブースト量が通常の第1ブースト値よりも小さい第2ブースト値に切り換えられるので、全帯域の振幅を小さくすることなく、増幅部の出力電圧がクリップすることを防止することができる。 - 特許庁
As you know, the destruction of factories and houses with outstanding loans poses a very serious problem. In one of the disaster areas, a person told me, "However much you may encourage SME managers to cheer up, they will have to start from negative territory." They are all saddled with debts.
ご存じのように、借金を持ったまま工場が流れてしまった、あるいは、住宅ローンがまだたくさんあるのに、住宅が流れてしまったという問題、これは大変深刻な問題でございまして、ある地域では、「自見さん、これはもう幾ら中小企業の経営者に頑張ってくれと言っても、マイナスからのスタートだ」と(言われました)。 - 金融庁
As for my thought on the final results of the major non-life insurers for the interim period ending in September that have just been announced, I understand that the three major non-life insurance groups announced their September 2010 financial results on November 19, which show that one group recorded increased profits and the profits of the other two dropped, while all of them achieved a surplus.
それから、損害保険大手の9月中間期決算が発表されたが所感はいかにという話でございますが、先日、11月19日に主要損害保険3グループが22年9月期の決算について公表しておりまして、1グループで増益、2グループで減益となったものの、全グループ黒字を確保したものと承知しております。 - 金融庁
(2) The Minister shall similarly appoint one or more deputy registrars of designs, who shall, subject to the control of the registrar, have all the powers conferred by this Act on the registrar, and the senior of whom shall, whenever the registrar is for any reason unable to fulfill his duties, act temporarily in his stead. (2) 大臣は,1 以上の意匠副登録官を同様に任命する。意匠副登録官は,登録官の監督に従うことを条件として,本法により登録官に与えられたすべての権限を有し,かつ,これらの者のうち上級の者は,登録官が何らかの理由で職務を遂行できない場合は,その職務を臨時に代行する。 - 特許庁
The electrode is configured to maximize the efficiency of conversion to natural frequency in the surface acoustic wave of the arbitrary order of interest, the natural frequency distribution on the piezoelectric substrate 11 when driving a piezoelectric vibrator is found, and the form specified by that natural frequency distribution is utilized as one part of or all the outer peripheral shape of the electrode 12. 任意の着目次数の弾性波に関して、その固有振動への変換効率が最大となるように電極構成をするものであって、圧電振動子を駆動時における圧電性基板11の固有振動分布を求め、その固有振動分布で特定される形状を電極12の外周形状の一部または全部として利用する。 - 特許庁
A second delay circuit 6 having an output blocking circuit or an output blocking function is inserted between a first delay circuit 5 composed of a plurality of serially connected differential amplifiers 50a-50n and a selector, and the outputs of other differential amplifiers than one differential amplifier selected by a control signal S in the first delay circuit 5 are all fixed to a level L. 直列接続された複数の差動増幅器50a〜50nよりなる第1遅延回路5およびセレクタ7間に出力遮断回路又は出力遮断機能を有する第2遅延回路6を挿入し、制御信号Sで選択した第1遅延回路5内の差動増幅器以外の差動増幅器の出力を全て「L」レベルに固定する。 - 特許庁