(iv) the name and address of the factory or place of activity where the reactors are to be installed (in the case that the reactors are to be installed on a vessel, the name and address of the factory or place of activity of the shipbuilder who is to build the vessel and the address of the vessel when performing construction for installing the reactors),
四 原子炉を設置する工場又は事業所の名称及び所在地(原子炉を船舶に設置する場合にあつては、その船舶を建造する造船事業者の工場又は事業所の名称及び所在地並びに原子炉の設置の工事を行う際の船舶の所在地) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 53 (1) Persons who intend to buildbuildings within areas of the city planning facilities or work execution areas of urban area development projects shall obtain permission from the prefectural governors pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. However, this shall not apply to the following activities:
第五十三条 都市計画施設の区域又は市街地開発事業の施行区域内において建築物の建築をしようとする者は、国土交通省令で定めるところにより、都道府県知事の許可を受けなければならない。ただし、次に掲げる行為については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The transgenic plant cell is obtained by isolating a promoter region of gluten gene capable of expressing gene specifically to albumen of seed of rice, etc., connecting soybean glycinin gene to the downstream of the promoter to build a vector and introducing the vector into rice cultured cell. 作出したトランスジェニックイネ植物体において発現させたダイズグリシニンの組織特異性および形態につき検討を行った結果、イネにおいて発現させたダイズグリシニンがイネ種子に蓄積しており、また蓄積したダイズグリシニンがプロセシング過程を経た成熟型として存在することを見出した。 - 特許庁
To provide a device by which a person who plans to build a house can experience how much difference there exists between a conventionally existing 'sleeper' method and a supporting structure of this 'drop-in joist' in the supporting structure of a joist and a beam of a wooden house. 本発明は、木造住宅における根太と梁の支持構造において、従来から存在する『ころばし根太』の方式と、本発明の『落とし込み根太』による支持構造との間で、どれほどの差が存在するかを、住宅建築予定者が体験することが出来る装置を提供するものである。 - 特許庁
A sludge adhesion suppressing structure for the internal combustion engine according to the present invention is characterized in that a sludge suppression layer 35B, which suppresses build-up or adhesion of the sludge, is formed on a surface of a portion inside the internal combustion engine where the oil is not constantly supplied and with which oil mist is in contact. 本発明に係る内燃機関のスラッジ付着抑制構造は、オイルが常時行き渡らず且つオイルミストが接触される内燃機関内部の部位の表面に、スラッジの生成又は付着を抑制するためのスラッジ抑制層35Bを形成したことを特徴とする。 - 特許庁
A casting sand is fed into a sand charging space wherein the sand charging space is formed with a model board 2, a molding flash 3, a frame 4 and a divided shielding mechanism in a way that plural shielding members 8 of the divided shielding mechanism build up given spaces with model parts of the model board 2, which are opposing with the members each other. 模型板、鋳枠、盛枠及び分割型遮蔽機構により、この分割型遮蔽機構の複数の遮蔽部材がそれぞれこれと相互に対向する前記模型板の模型部とで所要の間隔を成す砂充填空間を画成し、この砂充填空間に鋳物砂を供給する。 - 特許庁
A sacrificial material 5 which is a component of the clad material 2 and laminated on one side of a core material 3 is build up with an aluminum alloy containing 1.0-10.0 wt% Zn, ≥ 0.3 wt% and < 0.5 wt% Si, 0.4-3.0 wt% Ni and the balance aluminum and inevitable impurities. クラッド材2を構成し、芯材3の片面に積層する為の犠牲材5を、1.0〜10.0重量%のZnと、0.3重量%以上0.5重量%未満のSiと、0.4〜3.0重量%のNiとを含み、残りをAlと不可避不純物としたアルミニウム合金から構成する。 - 特許庁
To provide prefabricated scaffolding which produces the effects of allowing the scaffolding to be built in a shorter time than ever and securing safety, by solving a problem such that it takes time to build conventional prefabricated scaffolding, which may inhibit the safety of work according to circumstances. 従来の枠組み足場における足場の構築には時間がかかり、場合によっては作業の安全性が阻害されると云う問題点を解決し、従来に比較して短時間で足場が構築出来、安全性も確保される効果を奏する枠組み足場を提供する。 - 特許庁
By inserting the substrate W into the substrate- supporting body 54, a ring member 88 (the upper half of the radially inner wall) overlaps the sealing member 70 via the peripheral part of the substrate W to build a radially inner wall of the liquid metal-retaining part 74 in the cathode part 72. 基板保持体54内に基板Wが装着されると、リング部材88(径方向内側壁部の上半部)が基板Wの周縁部を介してシールド部材70の上に重なることによって、カソード電極部72において液体金属保持部74の径方向内側壁部が構築される。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of a printed circuit board, which is effective in thinning of line and high precision of a circuit pattern in a build-up printed wiring board capable of high density wiring and high density mounting, by preventing thickening of etching margin of the circuit pattern caused by copper plating used in interlayer connection. 高密度配線および高密度実装が可能なビルドアッププリント配線板において、層間接続のための銅めっきにより配線パターンのエッチング代が厚くなるのを阻止し、細線化と配線パターンの高精度化にも有効なプリント配線板の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
In an information-processing apparatus, a certification import 102 registers a certificate that has been inputted in a certificate DB 108, and besides makes a pass builder 104 build the authentication pass of the certificate to register information for indicating whether the building has become successful or not in a pass building information storage 106. 証明書インポート部102は、入力された証明書を証明書DB108に登録すると共に、パス構築部104にその証明書の認証パスを構築させ、構築が成功したか否かを示す情報をパス構築情報記憶部106に登録する。 - 特許庁
A printed wiring board consists of an insulator substrate 1, a lower wiring 2, an insulator layer 3 for build-up, a metal post 4 and an electrode pad 5, and the pad 5 is one formed into the same conductor layer as a conductor layer constituting an upper wiring and has a deep curved surface- shaped recess 5a in its center. プリント配線板は、絶縁体基板1、下層の配線2、ビルトアップ用の絶縁体層3、金属ポスト4、及び電極パッド5とからなり、電極パッド5は上層配線と同じ導体層に形成されたものであり、かつ中央が深い曲面状の窪み5aを有する。 - 特許庁
In 1225, when Suetsugu took the position of kanmu after OZUKI no Kunimune (a child of Takamoto) of the Mibu Kanmu family died, he formed the relationships with Michiie KUJO to build a solid foundation of the Omiya Kanmu family who had been liable to be almost overwhelmed by the Mibu Kanmu family, and after that he kept the position for 21 years until he died.
元仁元年(1224年)に壬生官務家の小槻国宗(隆職の子)が没すると官務の地位に就くと、九条道家と結んで壬生官務家に押されがちであった大宮官務家の基礎を固め、以後死去まで21年間にわたってその地位を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
DES passwords are still available if you need to share your password file with legacy operating systems which still use the less secure password format.
DESパスワードは あなたが FreeBSD のパスワードファイルを、安全性に劣るパスワードフォーマットを利用している古い OSと共有しなければならなくなったときのために 利用可能になっています(これは利用するためには、 sysinstall から crypto 配布物のインストール選ぶか、ソースから build しているなら、 cryptoのソースがインストールされている必要があります)。 - FreeBSD
Even if you are trying to build FreeBSD-STABLE, it is possible that you fetched the source tree at a time when it was either being modified, or broken for other reasons; only releases are absolutely guaranteed to be buildable, although FreeBSD-STABLE builds fine the majority of the time.
構築しようとしているのが FreeBSD-STABLEだったとしても、あなたが入手したソースツリーが何らかの理由で書き換わったり、壊れてしまっているのかも知れません。 FreeBSD-STABLEはほとんどの場合、きちんと構築できるようになっていますが、確実に構築可能であることが保証されているのはリリース版だけです。 - FreeBSD
In 1827 (Bunsei 10) Fukaishin'in Omuro/Sainin Hosshinno, the 29th chief priest of Ninna-ji Temple, ordered the custodian, Totomi-no-kami HISATOMI, to build it for the people who could not do the 88 Places Pilgrimage on Shikoku, making him go on the pilgrimage and bring back the sand from each of the 88 temples on Shikoku.
1827年(文政10年)に、仁和寺第29世門跡であった不壊身院御室・済仁法親王が、四国八十八箇所を巡拝が出来ない人々のために発願し、仁和寺寺侍・久富遠江守に命じて、四国八十八箇所を巡拝して、各札所の砂を持ち帰らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1236, Michiie KUJO (father of regent and Kamakura Shogun FUJIWARA no Yoritsune) vowed to build a large temple housing an approximately 15 meter tall statue of the Buddha Shakamuni on the site and the first character of the names of each of Nara's great temples, Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple, were combined to create the name 'Tofuku-ji Temple.'
嘉禎2年(1236年)、九条道家(摂政・鎌倉将軍藤原頼経の父)は、この地に高さ5丈(約15メートル)の釈迦像を安置する大寺院を建立することを発願、寺名は奈良の東大寺、興福寺の二大寺から1字ずつ取って「東福寺」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following Junkei's death, the mound was destroyed by flooding, but in 1611 when Ryoi SUMINOKURA opened Takase-gawa River, he took pity on the remains, built a mound, removed the word 'brutality' from the stone monument, constructed a hexagonal pagoda and pleaded with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to allow him to build a temple which was named Jishuzan Zuisen-ji Temple.
順慶の死後、洪水に塚が荒れ、慶長16年、角倉了以が高瀬川を開くとき、そのあとを哀れみ、塚を営み、石塔の「悪逆」の2文字を削り、その上に6角形の無縁塔を建て、江戸幕府に請い求めて堂を営み、「慈周山瑞泉寺」と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1069, the Decree Restricting the Expansion of Private Estates was issued and a contract office to record estates was established, followed by the issuance of the silk fabric regulation in 1070 and the setting of the Enkyu measuring cup by the Emperor's order; the official measuring cup and the price regulation were established in 1072, and the Emperor tried to build a strong financial base for the Imperial Court, which had been destabilized due to the system of centralized government based on the ritsuryo codes and had become a mere facade.
1069年荘園整理令を発布して記録荘園券契所を設置し、1070年には絹布の制、1072年には延久宣旨枡や估価估価法の制定等、律令制度の形骸化により弱体化した皇室の経済基盤の強化を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However after his nephew, Emperor Shirakawa succeeded to the throne, there was conflict starting to build up between husband, Toshifusa, who took advantage of 'Emperor Gosanjo's will' and strongly recommend Emperor Shirakawa's half younger brother, Imperial Prince Sanehito (Heian period) and Imperial Prince Sukehito to become Crown Prince, and Emperor Shirakawa who wish to let his grandchild to succeed to the throne.
しかし、甥の白河天皇が即位すると、「後三条天皇の遺言」を盾に白河天皇の異母弟・実仁親王(平安時代)、輔仁親王を東宮に推す夫・俊房と、自分の子孫を天皇に据えたい白河天皇は次第に対立するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She succeeded Toyosukiiribime no Mikoto, the daughter of the tenth Empero, Sujin, as the 'Mitsueshiro,' a kind of prophet or oracle of the goddess Amaterasu Omikami, and traveled from Yamato Province, through Iga Province, Omi Province, Mino Province, and Owari Province, arriving in Ise Province, where she is said to have received an oracle to build Ise Jingu Shrine at its present location.
第10代崇神天皇の皇女豊鍬入姫命の後を継ぎ天照大神の「御杖代(みつえしろ、神の意を受ける依代)」として大和国から伊賀国・近江国・美濃国・尾張国の諸国を経て伊勢国の国に入り、神託により現在地に伊勢神宮を創建したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is an anecdote which now seems fictional; Hideyoshi, who succeeded in ruling over the whole country, hoped to be Yoshiaki's adopted son instead of making Yoshiaki a feudal lord in order to build a new Shogunate, but Yoshiaki rejected this proposal because of his pride as an ASHIKAGA noble.
天下統一を実現した秀吉が幕府の創立を目論み、義昭を大名にする代わりに自分を養子としてくれるようにと望んだが、名族・足利氏としての意地があったのかこれを拒絶した、という逸話が伝わるがこれは後世の作り話とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 3, the Emperor decreed that he would move to Horanomiya for a while to remodel Heijo-kyu Palace and proclaimed `I think we should build Hokukyo,' and as a result, two counties (allegedly Shiga gun and Kurita gun) near the capital were placed as kiken (prefectures near the capital) for a long period, where cho (a tribute) was collected instead yo (a tribute) as in Heijo-kyo.
10月28日、天皇は平城宮の改作のため、しばらく保良宮に移ると詔し、更に「朕思う所有り、北京を造らんと議る」と勅して、都に近い2郡(滋賀郡と栗太郡と見られる)を割いて永く畿県とし、庸を停めて平城京に準じた調を納めるようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the course of the comprehensive development of the Yodo-gawa River System, in relation to the Katsura-gawa River which is a main subsidiary stream as important as the Yodo-gawa River and the Kizu-gawa River, a plan to build a dam at a place close to the boundary of the then Sonobe-cho and Hiyoshi-cho (Kyoto Prefecture) based on the 'Revised Yodo-gawa River System Basic Plan' emerged in 1961.
こうして淀川水系の総合開発は整備されていくが淀川・木津川と並ぶ主要支川である桂川に関しては、1961年(昭和36年)に当時の京都府園部町と日吉町の町境地先に「淀川水系改訂基本計画」に基づくダム計画が持ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This villa later left the hands of the Kaga family and its ownership changed several times, once being used as a members-only restaurant, but becoming older year after year at the end of the bubble economy a construction firm bought it as part of a plan to have it demolished and build condominiums in a bid to raise land prices around the area.
山荘は後に加賀家の手を離れ、様々な所有者の手に移り一時は会員制レストランなどに再利用されるが年々老朽化が進み、バブル経済末期には建設業者が買収し、一帯を更地に地上げするマンション開発計画を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1378, Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, started to build a new residence for the Ashikaga family on grounds stretching over a space of 110 meters from east to west and 220 meters from north to south, which included both sites of the Emperor Suko's gosho on Kitakoji-dori Muromachi-dori Street and of Kinnao IMADEGAWA's Kikutei, which had burned down.
3代将軍となった足利義満は1378年(天授4年/永和4年)に北小路通室町通の崇光天皇の御所跡と今出川公直の邸宅である菊亭の焼失跡地を併せた敷地(東西1町、南北2町)に足利家の邸宅の造営をはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, whether the Financial Instruments Business Operator is prepared to report to the police immediately when it faces the imminent prospect of being threatened or becoming the target of an act of violence, by maintaining close communications with the police on a daily basis so as to develop a systematic reporting system and build a relationship that facilitates cooperation in the event of a problem.
特に、日常時より警察とのパイプを強化し、組織的な連絡体制と問題発生時の協力体制を構築することにより、脅迫・暴力行為の危険性が高く緊急を要する場合には直ちに警察に通報する体制となっているか。 - 金融庁
Considering the importance of Owada no tomari, Kiyomori built an artificial island in front of the port because, as mentioned before, traditionally the southeast wind and wave often destroyed the port facilities, and to build a safe dock, he began the reconstruction work by spending his own money.
大輪田泊の重要性を深くみとめた清盛は、上述したように、従来、南東風による風浪が港湾施設を破壊することが多かったため、湊の前面に人工島を築いて安全な碇泊地を設けようと、私費を投じて修築工事に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, what drove the Qing dynasty to the 'proclamation of war' was the ongoing interference in the administration of justice such as the previous Kyukyo Incident, and oppression by powerful western nations demanding Shandong Province's junbu (government official title that existed from Ming to Qing dynasty) be handed over (this was described by Gangyi as the 'build up of anger over generations of reign').
さらに言えば、これ以前からあった仇教事件のような列強の司法への介入、山東巡撫の更迭要求等のいくつもの列強の圧力、すなわち「累朝の積憤」(積もり積もった怒り。剛毅の言)が次第に清朝を「宣戦布告」へと追いやったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The gold standard system was further studied under MATSUKATA's leadership and, using reparations from the Sino-Japanese War to build up the necessary gold reserves, the gold standard system was eventually enacted and implemented in 1897. (The value of the yen was devalued to 0.75 g of gold, half its previous value.)
その後も金本位制は松方主導の下に研究が進められ、紆余曲折を経て日清戦争の賠償金を正価準備として充足するなどして、明治30年(1897年)にが制定され、ようやく導入されることになる(ただし、金平価を0.75グラム1円という旧来の2分の1の平価とした)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there was a plan to build a rail road between Nishi-Maizuru and Miyazu Stations across the mountain pass by jutting out at the Yura-gawa River and running it north along the river, but construction proved difficult and it was constructed on the current route (Kitakinki Tango Railway Miyazu Line Nishi-Maizuru Station - Tango Kanzaki Station).
また、大正には、西舞鶴駅-宮津駅間の鉄道敷設に際し、当初、この峠を経て由良川に出、川沿いに北上させる計画であったが、工事に困難を極め、現在のルート(北近畿タンゴ鉄道北近畿タンゴ鉄道宮津線西舞鶴駅~丹後神崎駅)に敷設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Development of the patriarchal authority family since the pre-Taika era did build a basis for accepting and applying such law, but in the Confucian spirit, ritsuryo law gave tremendous power to parents or the head of the family, while drastically lowering the legal and social status of women.
大化前代からの家父長制家族の発達は、このような法を受用する基礎をつくったことは事実であるが、律令法は儒教の精神によって、親または家長の権力を強大にし、同時に女性の法的・社会的地位をいちじるしく低める作用をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To build up a system capable of being applicable to conditions that consumers can easily obtain reliable information of neighboring living zones by making use of an internet and stores and enterprises supplying commodities and service can present information to community commercial zones. 消費者の目的がインターネットを利用して近隣生活圏の信用度の高い情報を容易に得ることであり、商品及びサービスを提供する商店・企業等の目的が地域商圏に対し情報を提示することである場合の条件に対応できるシステムの構築。 - 特許庁
The manufacturing method comprises the stages of providing a semiconductor substrate 101 for which designated steps are taken to build a semiconductor device, forming an ion implantation layer 103 at the ion implantation step, and adjusting the impurities density of the ion implantation layer at the cleaning step. 半導体素子を形成するために所定の工程が行われた半導体基板101を提供する段階と、イオン注入工程でイオン注入層103を形成する段階と、洗浄工程でイオン注入層の不純物濃度を調節する段階とを含む。 - 特許庁
To provide a diene-based rubber wet masterbatch having a reduced content of ammonium salt, a method for producing the same, vulcanized rubber of an unvulcanized rubber composition containing the diene-based rubber wet masterbatch and to significantly improve adhesiveness, heat build-up and reinforcing properties of pneumatic tires. アンモニウム塩の含有量が低減されたジエン系ゴムウエットマスターバッチおよびその製造方法を提供すること、該ジエン系ゴムウエットマスターバッチを含有する未加硫ゴム組成物の加硫ゴムおよび空気入りタイヤの接着性、発熱性および補強性を大幅に向上すること。 - 特許庁
To provide an unvulcanized diene-based rubber coagulation having a reduced content of ammonium salt, a method for producing the same, vulcanized rubber of an unvulcanized rubber composition containing the unvulcanized diene-based rubber coagulation and to significantly improve adhesiveness, heat build-up and reinforcing properties of pneumatic tires. アンモニウム塩の含有量が低減された未加硫ジエン系ゴム凝固物およびその製造方法を提供すること、該未加硫ジエン系ゴム凝固物を含有する未加硫ゴム組成物の加硫ゴムおよび空気入りタイヤの接着性、発熱性、および補強性を大幅に向上すること。 - 特許庁
As mentioned above, advanced utilization of IT enables service companies to obtain a source of competitiveness against local companies, by working to build advantages over competitors through increased price competitiveness, and fast and accurate response to customer needs. 先に述べたように、ITの高度利活用により価格競争力を高めたり、顧客ニーズへの迅速かつ的確な対応を通じて競合他社との差別化を図ったりすることで、サービス企業は現地企業に対する競争力の源泉を得ることが可能となってきている。 - 経済産業省
Further, for service sector to achieve global expansion through direct investment, they must accurately meet the needs of consumers and companies in the market locations, and build a clear distinction with European and U.S. companies and leading local service companies which have already moved forward with foreign expansion. さらに、サービス産業が直接投資によりグローバルな展開を実現していくためには、進出先の消費者ニーズ、企業ニーズに的確に応え、既に海外展開を進めている欧米サービス企業や有力な現地サービス企業などとの明確な差別化により競争を勝ち抜かなければならない。 - 経済産業省
Japan shall aim to enter ―emerging space markets―which consists of mainly developing countries with high access potential, and commit to the development of technology of small sized satellite, needs of which are high in emerging space nations. It is important to build up actual performance by promoting satellite launches. 今後は、アクセス可能性の高い市場である、途上国を中心とする宇宙新興国市場への参入を目指すべきであり、宇宙新興国のニーズが高い小型衛星の技術開発等を進め、打ち上げを推進して実績を積み上げていくことが重要となる。 - 経済産業省
To overcome these situations, it is necessary to create a good cycle from Official Development Assistance (ODA)-funded development of infrastructure to direct investment, and build the foundation for development through human resources development, which, in addition to the improvement of political governance, has played an important role in the Asian development strategy. こうした状況を乗り越えるためには、政治的ガバナンスの向上が求められることに加え、アジアの発展戦略でもポイントとなっていた、ODAによるインフラ整備から直接投資への好循環の確立、人材育成による発展基盤の整備が必要である。 - 経済産業省
Specially, (i) through the preparation of the "Intellectual Capital Statement," corporate managers can put intellectual assets into words, systematically recognize and evaluate intellectual assets, and ultimately build competitive strategies that make good use of intellectual assets (the "Intellectual Capital Statement" as a "management tool"). すなわち、①企業の経営者は「知的資本報告書」を作成することで、知的資産を言語化し、知的資産を体系的に認識・評価して、最終的に知的資産を活用した競争戦略を構築することができると考えられる(「マネジメント・ツール」としての「知的資本報告書」)。 - 経済産業省
The Guideline goes on to say that companies, by organizing their "Initiatives" into "Management challenges," would ultimately lead themselves into analyzing the "Knowledge narrative," the work to build a story about how they are going to create "use value" by utilizing intellectual assets. このように「具体的行動計画」を「経営課題」に整理していく中で、最終的に、企業は、知的資産をいかに活用して「使用価値」を創出していくのか、というストーリー構築の作業である「知的資産経営の理念」について分析していくことになるとしている。 - 経済産業省
The content of such training programs is undoubtedly an issue. Besides that, we need to build up various systems; for example, how to establish systems for enterprises to accept trainees, and how to set up the conditions for trainees when participating in training within enterprises. 訓練プログラムの内容それ自身もありますが、それとともに、企業に受け入れてもらう体制をどう作るのか、あるいは企業の中で訓練を受けるときの訓練生の条件をどういうふうに設定していくのか、そういう仕組みをこれからどんどん作っていかなければいけない。 - 厚生労働省
When strengthening industrial competition, it is useful to build upthe industrial infrastructure in the core cities of local regions and use them as regional economic centers. 障害者については、その就業へのニーズを踏まえつつ、雇用施策と福祉施策の有機的な連携を図る中で、障害者が地域で働き、自立して生活していくことができることを目指して、障害者の就業機会の拡大による職業的自立のための取組を進めていくことが求められる。 - 厚生労働省
In such a period, Yoken was unable to build a sense of values about his own future and universality both due to the mental adversity caused by his disability, a stammer, which can occur to any individual in any period, and due to the instability of the time, when values were fluctuating drastically.
その様な時代での養賢は、個体としていつの時代も普遍的にありうる吃音という障害からくる、精神的な不遇と、価値観が大きく変動する時代的な不安定さのなかで、自分の将来や普遍性に対して価値観を構築できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), when Kanyamato Iwarehiko (Kamuyamatoiwarebiko) was 45 (age by the traditional Japanese system), or some 1,792,470 years after Amatsuoya Ninigi descended to the earth, he said that there were numerous disputes in the far land and heard from Shiotsuchinooji about a beautiful province in the east, so he set out for the eastern expedition to build the capital.
『日本書紀』では神日本磐余彦(カムヤマトイワレビコ)は45歳(数え)の時、天祖ニニギが天降ってから179万2470余年になるが、遠くの地では争い事が多く、塩土老翁(シオツツノオジ)によれば東に美しい国があるそうだから、そこへ行って都を作ろうと思うと言って、東征に出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, you can use new J2SE 5.0language constructs such as enums, generics and metadata annotations to build and edit your applications.Features such as error annotations (error underlying) and code folding can be used with J2SE 5.0 sources and the Source Editor supports code completion and syntax highlighting of J2SE 5.0 language keywords. たとえば、enum や generic、メタデータ注釈などの新しい J2SE 5.0 言語コンストラクトを使用し、アプリケーションを構築、編集できます。 J2SE 5.0 ソースで、エラー注釈やコード折り畳みなどの機能を使用でき、ソースエディタは、J2SE 言語キーワードのコード補完や構文の強調表示をサポートしています。 - NetBeans
The explanatorymaterial is useful for both the Windows programmer learning to build Python extensions and the Unix programmer interested in producingsoftware which can be successfully built on both Unix and Windows.Module authors are encouraged to use the distutils approach for building extension modules, instead of the one described in this section. この説明は、Python 拡張モジュールを作成する Windows プログラマと、Unix と Windows の双方でうまくビルドできるようなソフトウェアの作成に興味がある Unix プログラマの双方にとって有用です。 モジュールの作者には、この節で説明している方法よりも、 distutils によるアプローチで拡張モジュールをビルドするよう勧めます。 - Python
The specific configuration variables available depend heavily on the platform and configuration.The specific variables depend on the build process for the specific version of Python being run; the variables are those found in the Makefile and configuration header that are installed with Python on Unix systems. どの設定情報変数にアクセスできるかは、プラットフォームと設定自体に大きく左右されます。 また、特定の変数は、使っている Python のバージョンに対するビルドプロセスに左右されます; こうした変数は、Unix システムでは、Makefile や Python と一緒にインストールされる設定ヘッダから探し出されます。 - Python
Even though FOX offers a large collection of controls already, FOXleverages C++ to allow programmers to easily build additional Controls and GUI elements, simply by taking existing controls, and creating a derived class which simply adds or redefines the desired behavior. FOXはすでに大規模なコントロール・コレクションを提供していますが、単に既存のコントロールを使って望みの振る舞いを追加または再定義する派生クラスを作成することによってプログラマが簡単に追加コントロールとGUI要素を構築できるようにするために、FOXはC++を利用しています。 - Python
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.