to show the cloven hoof―betray the cloven foot―show one's true colours 尻尾を出す - 斎藤和英大辞典
to expose one's defects―expose oneself―show one's true colours―betray the cloven hoof
ぼろを出す - 斎藤和英大辞典
the degree of intensity of colours 色彩の鮮明度 - EDR日英対訳辞書
the three primary colours of light
光の三原色 - EDR日英対訳辞書
"Strike my colours!"
「国旗を降ろすだって!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
to sail under false colours 偽名して世を渡る - 斎藤和英大辞典
I will adhere to my principles―stick to my colours.
主義を確守する - 斎藤和英大辞典
Recruits join the colours.
新兵が入営する - 斎藤和英大辞典
to show one's real character―show one's true colours 本色を顕わす - 斎藤和英大辞典
He has left the colours.
彼は除隊になった - 斎藤和英大辞典
I paint in water-colours.
水彩画を画きます - 斎藤和英大辞典
to thicken soup―enrich taste or smell―exalt colours―condense a juice
濃厚にする - 斎藤和英大辞典
New conscripts join the colours.
新兵が入管する - 斎藤和英大辞典
He was allowed kinjiki (literally, "forbidden colours," seven colours tradionally reserved for the imperial family and nobility) and enter into the Imperial Court.
禁色と昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to show one's true colours―show the cloven hoof―betray oneself
化の皮がむける - 斎藤和英大辞典
She sails under false colours.
国籍を偽っている - 斎藤和英大辞典
A new conscript joins the colours.
新兵が就役する - 斎藤和英大辞典
The colours match well.
色の取り合わせが好い - 斎藤和英大辞典
of colours or shapes, to appear blurred
色や形が茫とする - EDR日英対訳辞書
She sails under false colours.
船籍を偽っている - 斎藤和英大辞典
He is in active service―on service―serving with the colours.
彼は今現役だ - 斎藤和英大辞典
to dissemble―dissimulate―disguise oneself―sail under false colours 化けの皮をかぶる - 斎藤和英大辞典
You are false to your colours.
君は主義を変えたね - 斎藤和英大辞典
I will adhere to my principles―stick to my colours.
僕は主義を棄てぬ - 斎藤和英大辞典
to paint one's action in dark colours 輪を掛けて悪く言う - 斎藤和英大辞典
to sail under false colours 身をやつして世を渡る - 斎藤和英大辞典
threads dyed various colours 各種の色に染めた糸 - EDR日英対訳辞書
to be of various shapes and colours 形や色がとりどり - EDR日英対訳辞書
He was given the right to use kinjiki (literally, "forbidden colours", seven colours traditionally reserved for the imperial family and nobility) and shoden (access to the imperial court).
禁色と昇殿を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to sail under the false colours 名を偽って世を渡る - 斎藤和英大辞典
to show one's true colours―betray the cloven hoof―throw off the mask
地金を顕わす - 斎藤和英大辞典
He has shown his true colours―betrayed the cloven hoof.
化の皮が顕れた - 斎藤和英大辞典
How many colours are there? 色は何色ありますか。 - Tatoeba例文
to view a matter in its true light―see a matter in its true colours 事の真相を見る - 斎藤和英大辞典
to show one's true colours―show the cloven hoof―betray the cloven foot―betray oneself
化けの皮がはげる - 斎藤和英大辞典
to salute the colours 軍旗に対して敬礼する - 斎藤和英大辞典
to join the colours―join one's regiment
(徴兵で)軍隊に入る - 斎藤和英大辞典
of colours, to surface
(色が)表に現れてくる - EDR日英対訳辞書
to paint paying special attention to colours 色彩本位に絵をかく - EDR日英対訳辞書
to lower the ensign―(降参の合図になら)―strike one's colours 船旗を下ろす - 斎藤和英大辞典
to lower a flag―(降参のしるしなら)―strike one's colours (to the enemy)
旗を下ろす - 斎藤和英大辞典
Under what colours does she sail?
あの船は国籍はどこか - 斎藤和英大辞典
to call out the reserves―call up the reserves to the colours―summon the reserves to the colours 予備兵を召集する - 斎藤和英大辞典
to pass the examination with honours―come off with flying colours 優等で及第する - 斎藤和英大辞典
They returned with colours flying and band playing.
旗鼓堂々と凱旋した - 斎藤和英大辞典
He came off with flying colours.
彼は威張って及第した - 斎藤和英大辞典
He has passed his examination with honours―come off with flying colours.
優等で及第した - 斎藤和英大辞典