No application may be made under subsection (1) after the end of the period of six years from the date the articles or thing concerned were made unless during the whole of that period the registered owner was under a disability or was prevented by fraud or concealment from discovering the facts entitling him to make the application, in which case the registered owner may make an application at any time before the end of the period of six years from the date on which he ceased to be under a disability or, as the case may be, could with reasonable diligence have discovered those facts.
関係する物品又は物を製造した日から6年の期間の終了後は,当該全期間中,登録所有者が法的行為無能力でない限り,又は詐欺若しくは不告知により当該登録所有者が申請を行う権利を有していた事実を知ることを妨げられたのでない限り,(1)に基づき如何なる申請も行うことはできない。その場合は,登録所有者は,法的行為無能力でなくなった日,又は場合により,適切な努力によりこれらの事実を知り得た日から6年の期間終了前のいつでも申請を行うことができる。 - 特許庁
In cases where a disability compensation pension, injury and disease compensation pension or compensation pension for surviving family is paid, and on the same grounds, and a disability employee's pension or employee's pension for surviving family under the provisions of the Employee's Pension Insurance Act is also paid (excluding the case prescribed in item (i)): the amount obtained by multiplying each of the amounts set forth in the lower columns by the rate specified by a Cabinet Order as being equivalent to the rate specified by a Cabinet Order set forth in the preceding item according to the categories of insurance benefits in pension form (if the amount thus obtained is less than the amount specified by a Cabinet Order, said amount specified by a Cabinet Order)
同一の事由により、障害補償年金若しくは傷病補償年金又は遺族補償年金と厚生年金保険法の規定による障害厚生年金又は遺族厚生年金とが支給される場合(第一号に規定する場合を除く。)にあつては、下欄の額に、年金たる保険給付の区分に応じ、前号の政令で定める率に準じて政令で定める率を乗じて得た額(その額が政令で定める額を下回る場合には、当該政令で定める額) - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a body washing apparatus which enables even a person with disability or a senior person without physical flexibility to simply wash their bodies by him/herself in a bathroom or shower room almost without care by another person and is easily maintained and managed. 身体に障害がある人や身体に柔軟性がなくなった老人などでも浴室やシャワー室内でほとんど他の人が介護せずに一人で簡単に身体を洗うことができるとともに、維持管理も容易な洗体装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
Additionally, this kit can be used in a method for quantifying the anti-vWF-cp derived from patients, a method for diagnostic of disability related to presence of anti-vWF-cp antibody, and a method for identifying various configurations of thrombotic microangiopathy. このキットは、患者に由来する抗vWF−cp抗体を定量するための方法、抗vWF−cp抗体の存在に関連する障害の診断のための方法、そして、血栓性微小血管症の種々の形態の区別のための方法において使用され得る。 - 特許庁
By winding the sheet around the affected part of the patient, for whom sexual erection is considered difficult because of the aging, diseases, injury or mental disability, etc., or wrapping the affected part with the sheet, the affected part can be rubbed without inserting the sheet. ラテックスやシリコン、ポリなどと呼ばれる)等の伸縮性の高い素材を用いて製作することにより、老いや、病気、怪我、精神的障害などの原因による性的勃起が難しいと思われる患者の患部に巻く、包むなどの方法を用いて、挿入しなくとも摺擦することを可能にした。 - 特許庁
To provide a toothbrush with excellent handleability, which enables a person with partial disability, such as a person with weak grip or a person with trouble in bending a finger to clean the inside of an oral cavity by himself/herself, and is the toothbrush enabling the brushing of upper teeth and lower teeth with the same feeling. 握力が弱い人や指の折り曲げが不自由な人等の体の一部が不自由な人についても、自身で口腔内の清掃が行えるような使い勝手のよい歯ブラシであって、上の歯と下の歯を同じ感覚でブラッシングすることができる歯ブラシとする。 - 特許庁
To provide a bad road get-out assisting tool for a self-mobile vehicle such as an automobile, allowing it to get out quickly from a bad road with surface unevenness, soft surface, sand, snowy and icy surface, etc. with a simple construction and operation when the driving wheels of the vehicle to resulting in disability to run further. 凸凹の路面、軟弱な路面、砂地、積雪面、氷面等において自動車等の自走車両の駆動輪が空転して走行不能となった時に簡単な操作で速やかに脱出可能となる自走車両の悪路脱出補助具を非常に簡単な構造で実現する事に有る。 - 特許庁
Also, by keeping the moisture content low for the evacuated air to be sealed in the case, or by replacing the air with a gas containing no moisture, failure such as re-starting disability owing to dew condensation can be eliminated simultaneously even in the case where a dynamic pressure bearing is employed for the rotary part of the HDD. なお、ケース内に密閉される減圧空気の水分含有量を低く抑え、もしくは水分を含まない気体に置換することにより、HDDの回転部分が動圧軸受を採用する場合であっても結露による再起動不能などの障害を合わせて解消することができる。 - 特許庁
the forms of individual recognised pension schemes comparable with the professional pension plans, in accordance with Article 82 of the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June\\ 1982
千九百八十二年六月二十五日の雇用又は自営について支払われる老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する連邦法第八十二条の規定に従って、職業年金計画と同等の年金計画と認められる個人の年金計画 - 財務省
(d) If the survivor is a child, grandchild or sibling, he/she experienced the first March 31 after his/her 18th birthday (excluding a case where the survivor has been in the state of disability prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in (d) of the preceding item since when the deceased worker, etc. died).
ニ 子、孫又は兄弟姉妹については、十八歳に達した日以後の最初の三月三十一日が終了したこと(死亡労働者等の死亡の時から引き続き前号ニの厚生労働省令で定める障害の状態にあるときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This bone conduction calling device uses a bone conduction sensor used by abutting on an appropriate part of the neck or the cranium and directly sensing the jawbone vibration caused by the voice uttered inside the mouth to detect the calling state despite the ambient condition, noise condition and the extent of the disability state of the patient. 首または頭蓋の適所に当接して使用され、前記口内発生音による顎骨振動を直接的に感知する骨伝導センサを使用することにより、周囲の環境条件、騒音条件、患者の障害状態の程度によらず呼出状態を検出する。 - 特許庁
To provide a controller for a production facility capable of avoiding disability of installing the controller owing to a spatial restriction, eliminating troublesomeness in the control operations by eliminating the labor for movement of a molding operator stationed at the production facility, and thereby achieving easy operations. スペース上の制約によるコントローラの設置不能を回避できるとともに、生産設備に配属される成形作業オペレータの移動に要する手間を省くことにより、制御操作の煩わしさを解消して、操作の容易化を実現できる生産設備のコントローラを提供する。 - 特許庁
Article 65-3 (1) The Director of the Prefectural Labour Bureau may grant a license for blasting expert or operations chief of gas welding to a person who has mental or physical disability with restrictions of type of work which the said person can operate, and with other necessary conditions concerning the operation.
第六十五条の三 都道府県労働局長は、身体又は精神の機能の障害がある者に対して、その者が行うことのできる作業を限定し、その他作業についての必要な条件を付して、発破技士免許又はガス溶接作業主任者免許を与えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an inexpensive dish having a function for allowing a person with disability, or the like, who has one disabled hand for some reason, such as the dyskinesia of a hand, and the other useful hand with an insufficient ability for freely using chopsticks, or has a lowered ability, to have a meal without any help of a caregiver. 手の運動障害等、何らかの理由で、一方の手が使えず、使用可能な手も箸を自由に使いこなすだけの能力を持たない、あるいは能力の低下した身体不自由者等が介護者の助けによらず食事を行なう為の機能を有する廉価な食器を提供する。 - 特許庁
Article 31 With consent of both houses of Diet, the Prime Minister may dismiss the Commission Member if the Commission member is recognized as being incapable of performing his/her duties due to physical or mental disability or if recognized as constituting a violation of his/her official obligations or other delinquency inappropriate for a Commission Member.
第三十一条 内閣総理大臣は、委員が心身の故障のため職務の執行ができないと認める場合又は委員に職務上の義務違反その他委員たるに適しない非行があると認める場合においては、両議院の同意を得て、これを罷免することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) the provisions of the legislation of Japan which require a person who is aged 60 or over but under65 on the date of the first medical examination or of death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors 'Basic Pension; (a)初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定 - 厚生労働省
All class 1recipients of Disability (Compensation) Pension and class 2 recipients who have mental, nerve or thoracoabdominal organ disabilities and who are already receiving nursing care can receive Nursing Care Compensation Benefits (for employment injury) or Nursing Care Benefits (for commuting injury). 障害(補償)年金、または傷病(補償)年金の第1級の方すべてと、第2級の精神神経・胸腹部臓器の障害を有している方が、現に介護を受けている場合に、介護補償給付(業務災害の場合)、または介護給付(通勤災害の場合)が支給されます。 - 厚生労働省
In order to promote social rehabilitation and local settlement of those who leave correction facilities and experience difficulty to become financially independent due to old age and disability, the “Regional Settlement Support Centers” and probation offices cooperate to provide consultation support for them during and after their placement in the facilities, in a consistent manner. 矯正施設退所者のうち高齢又は障害で自立が困難な方の社会復帰や地域生活への定着をより促進するため、「地域生活定着支援センター」と保護観察所が協働し、入所中から退所後まで一貫した相談支援を実施 - 厚生労働省
Among areas in which the payments for labour insurance premiums and disability employment levies had been deferred due to enormous damages incurred by the earthquake disaster, a Notification was given to officially set a deadline for the deferred payment as July 29 for Aomori Prefecture and Ibaraki Prefecture. (June 10, 2011) 震災により多大な被害を受けた地域における労働保険料及び障害者雇用納付金の納付期限等の延長について対象地域のうち、青森県及び茨城県における延長後の納付期限等を7月29日と定める告示を制定(平成23年6月10日) - 厚生労働省
In such a period, Yoken was unable to build a sense of values about his own future and universality both due to the mental adversity caused by his disability, a stammer, which can occur to any individual in any period, and due to the instability of the time, when values were fluctuating drastically.
その様な時代での養賢は、個体としていつの時代も普遍的にありうる吃音という障害からくる、精神的な不遇と、価値観が大きく変動する時代的な不安定さのなかで、自分の将来や普遍性に対して価値観を構築できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In cases where a disability compensation pension, injury and disease compensation pension or compensation pension for surviving family is paid, and on the same grounds, and a disability basic pension or basic pension for surviving family or widow's pension under the provisions of the National Pension Act are also paid (excluding the case prescribed in item (i) and cases where a disability mutual aid pension or mutual aid pension for surviving family under the provisions of the National Public Service Personnel Mutual Aid Associations Act (Act No. 128 of 1958), the Local Public Service Personnel Mutual Aid Associations Act (Act No. 152 of 1962) or the Private School Personnel Mutual Aid Act (Act No. 245 of 1953)): the amount obtained by multiplying each of the amounts set forth in the lower columns by the rate specified by a Cabinet Order as being equivalent to the rate specified by a Cabinet Order set forth in item (i) according to the categories of insurance benefits in pension form (if the amount thus obtained is less than the amount specified by a Cabinet Order, said amount specified by a Cabinet Order)
同一の事由により、障害補償年金若しくは傷病補償年金又は遺族補償年金と国民年金法の規定による障害基礎年金又は遺族基礎年金若しくは寡婦年金とが支給される場合(第一号に規定する場合及び当該同一の事由により国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)、地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)又は私立学校教職員共済法(昭和二十八年法律第二百四十五号)の規定による障害共済年金又は遺族共済年金が支給される場合を除く。)にあつては、下欄の額に、年金たる保険給付の区分に応じ、第一号の政令で定める率に準じて政令で定める率を乗じて得た額(その額が政令で定める額を下回る場合には、当該政令で定める額) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Concerning this information processor, data to be transmitted to a transmission buffer 5 are stored and while confirming the response (transmission disability/transmission permission) from a communication control IC 2 or PCMCIA interface 4 of communication system, the transmitting operation is performed by using a transmission data request (interruption signal) from the communication control IC 2 or PCMCIA interface 4. 送信バッファ5に送信するデータを格納し、通信制御IC2あるいは通信系のPCMCIAインタフェース4からの応答(送信不可/送信許可)を確認しながら、通信制御IC2あるいはPCMCIAインタフェース4からの送信データ要求(割込信号)を使用して送信動作を行う。 - 特許庁
To provide a device and method for monitoring a surrounding area in which the calculation amount in detecting an object is reduced, and an increase of an estimation error of the object and occurrence of situation of disability in calculation can be prevented, and furthermore to provide a drive supporting device capable of performing drive support based on the existence of the object. 物体を検出する際の計算量の低減を図り、もって物体の推定誤差の増大や計算不能となる事態を防止することができる周辺監視装置および周辺監視方法、さらには物体の存在に基づく運転支援を行うことができる運転支援装置を提供する。 - 特許庁
To provide a care device: firstly, non-obstructing to bathing of a healthy subject; secondly, capable of responding to each body situation and degree of disability of an elderly and a physically disabled, thirdly; making a single bathtub widely usable thereby; and fourthly, simplifying and facilitating its disposal work in the bathtub. 第1に、健常者等の入浴の邪魔にならず、第2に、高齢者や身体障害者各人の身体状況,障害程度に対応可能であり、第3に、もってこれらにより、1台の浴槽が幅広く使用でき、第4に、しかも浴槽への配設作業も簡単かつ確実な、介護装置を提案する。 - 特許庁
(4) With regard to a disability compensation pension balance lump sum payment, the provision of Article 10 shall apply by deeming it to be compensation benefits for surviving family, and the provisions of Article 12, paragraph (3) and Article 20, paragraph (1) of the Premiums Collection Act shall apply by deeming it to be a lump sum compensation for surviving family to be paid in the case referred to in Article 16-6, paragraph (1), item (ii).
4 障害補償年金差額一時金は、遺族補償給付とみなして第十条の規定を、第十六条の六第一項第二号の場合に支給される遺族補償一時金とみなして徴収法第十二条第三項及び第二十条第一項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of Article 16-3, paragraph (2) and Article 16-9, paragraphs (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to the disability compensation pension balance lump sum payment. In this case, the term "the preceding paragraph" and "Appended Table 1" in Article 16-3, paragraph (2) shall be respectively deemed to be replaced with "Article 58, paragraph (1)" and "said paragraph".
5 第十六条の三第二項並びに第十六条の九第一項及び第二項の規定は、障害補償年金差額一時金について準用する。この場合において、第十六条の三第二項中「前項」とあるのは「第五十八条第一項」と、「別表第一」とあるのは「同項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A resource acquisition method discrimination section 16 takes such measures against the deficient resource as use of analog connection, use of other broadcast time zone, use of a resource of other node or revision of the transfer speed when the reason of the deficient resource is a band width deficiency, deficiency in PCR number or disability of simultaneous reception so as to avoid the deficient resource. リソース取得方法判断部16は、リソース不足の理由がバンド幅不足、PCR数の不足、又は同時受信の不可である場合に、アナログ接続の利用、別の放送時間帯の利用、他のノードのリソースを利用又は転送速度の変更等の対策を施すことにより、リソース不足を解消する。 - 特許庁
To make an image formation endurable to the tentative use performed by improving a device working rate when partial detection disability of the positional information occurring in the image forming device provided with the resist correcting function by detecting the positional information of the reference image. 基準画像の位置情報を検出してレジスト補正する機能を有する画像形成装置において、当該位置情報の一部検出不能が発生したときの装置稼働効率および使い勝手を向上し、暫定利用に耐えうる画像形成を行うことができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
(3) The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for operations chief of gas welding shall be the one who can not appropriately operate the welding apparatus in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
3 ガス溶接作業主任者免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要な溶接機器の操作を適切に行うことができない者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When image data are incoming from another facsimile machine during an abnormal state detected by a detection unit 22, a selection unit 31 refers to a dealing function reference table 11A and select a dealing function, corresponding to an item of the abnormal state, such as whether to perform a reception disability notification or to perform proxy reception. 検知部22によって検知された異常状態で且つ、他のファクシミリ装置から画像データが着信したときに、選択部31が対処機能参照テーブル11Aを参照して、受信不可通知を行うのか代行受信をするのか等、異常状態の項目に応じた対処機能を選択する。 - 特許庁
To provide a roller bearing of machinery operated at a low speed, avoiding the operational lag and operational disability of the machinery, avoiding a decrease in thickness of an oil film with a temperature rise of a bearing part, and avoiding an increase in price of the machinery due to adoption of a motor having a large output. 低速度で運転される機械装置の転がり軸受において、機械装置の動作遅れや動作不能が避けられると共に、軸受部の温度上昇に伴う油膜厚さの減少も避けられ、さらに、出力の大きなモータを採用することによる機械装置の価格上昇も避けられる転がり軸受を提供する。 - 特許庁
In addition, the Annual Report released by the Board of Trustees of the Federal Old-Age and Survivors Insurance and Disability Insurance Trust Funds (OASDI) points out that the system may collapse in the 2030s at the earliest according to long-term forecasts based on the trust fund ratios for the OASDI. また、連邦社会保障年金制度の信託理事会の発表した年次報告によると、連邦社会保障年金制度(老齢・遺族・障害給付)の信託資産の積立比率(毎年の支出に対する積立金の割合)の長期予測では、早ければ2030年代に制度破綻に至る可能性があることが指摘されている。 - 経済産業省
3. (a) Where the laws of Japan require for entitlement to disability pensions or survivors' pensions that the date of the first medical examination or of death lie within specified periods of coverage, this requirement shall be deemed to be fulfilled for the purpose of establishing entitlement to those pensions, provided that a person: 3 (a)日本国の法令が、障害年金又は遺族年金を受ける権利の確立のために初診日又は死亡日が特定の保険期間中にあることを要件として定めている場合において、次のいずれかのときは、当該年金を受ける権利の確立に当たり当該要件は満たされたものとみなす。 - 厚生労働省
However, the foregoing shall not affect the provisionsof the legislation of Japan which require a person who isaged 60 or over but under 65 on the date of the firstmedical examination or of death to reside ordinarily in theterritory of Japan for the acquisition of entitlement tothe Disability Basic Pension or the Survivors’ BasicPension . ただし、この規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない 。 - 厚生労働省
A Notification was given to officially set a deadline for the deferred payment as December 15, 2011 for some parts of areas in Iwate Prefecture and Miyagi Prefecture, where measures had been taken to defer the payments for labour insurance premiums and disability employment levies due to the enormous damages incurred by the earthquake disaster (October 26, 2011). 震災により多大な被害を受けた地域における労働保険料及び障害者雇用納付金に関する納付期限等の延長措置を講じている岩手県及び宮城県のうち一部の地域について、延長後の納付期限等を平成23年12月15日と定める告示を制定(平成23年10月26日) - 厚生労働省
? A Notification was issued to officially set the deadline for the deferred payment on April 2, 2012 for Ishinomaki-shi (city), Higashi-matsushima-shi (city), and Onagawa-cho (town)/Oshika-gun (county) in Miyagi Prefecture, where measures had been taken to defer payments for labour insurance premiums and disability employment levies in areas suffering enormous damages from the earthquake disaster (February 17, 2012). 震災により多大な被害を受けた地域における労働保険料及び障害者雇用納付金に関する納付期限等の延長措置を講じている宮城県石巻市、東松島市及び牡鹿郡女川町について延長後の納付期限等を平成24年4月2日と定める告示を制定(平成24年2月17日) - 厚生労働省
The Annual Report of the Board of Trustees of the Federal Old-Age and Survivors Insurance and Disability Insurance Trust Funds (OASDI) gives a long-range forecast of the trust fund ratios for OASDI (assets as a percentage of annual expenditures), pointing out the potential for the system’s collapse by as early as the 2030s.22 連邦社会保障年金制度の信託理事会の年次報告によると、連邦社会保障年金制度(老齢・遺族・障害給付)の信託資産の積立比率(毎年の支出に対する積立金の割合)の長期予測では、早ければ2030年代に制度破綻に至る可能性があることが指摘されている22。 - 経済産業省
To automatically select and provide a method, with which correction operation facilitated easy for a user corresponding to a number of disabled digits, when data showing the disability of recognition exist in the recognized result in facsimile equipment for recognizing a telephone number described on a transmitted original and performing dial transmission, on the basis of the recognized result. 送信原稿に記載された電話番号を認識し、その認識結果に基づいてダイヤル発信を行なうファクシミリ装置において、上記認識結果中に認識が不能であったことを示すデータが存在した場合、その不能桁数に応じてユーザにとって訂正操作が容易となる方法を自動的に選択し提供する。 - 特許庁
To provide a walking aid to a senior person or a person with disability to solve the problem that they are more likely to suffer traffic accidents by electric or hybrid cars that have excellent performance from environmental measure viewpoints but also have the higher danger of causing traffic accidents involving these people due to quiet operation and approach of the cars to them before they know in the coming aging society. 環境対策に有益とされる優れた性能を発揮できる電気自動車やハイブリッド車が、来るべき高齢化社会においては、その優れた静音性ゆえに高齢者や身障者から、自動車の接近に対して発見が遅れ交通事故を引き起こす可能性が高くなるという課題を、歩行補助装置により解決する。 - 特許庁
The simulator comprises: a browser 10 for displaying a Web page 14; a page conversion part 12 for converting the Web page using a plurality of parameters according to the disabled person's feature stored in a disability feature parameter storage part 9; and a content operation part 13 for dynamically changing a display style for an individual element within a conversion-displayed Web page 14'. Webページ14を表示するためのブラウザ10と、障害特性パラメータ格納部9に格納された障害者の特性に応じた複数のパラメータを利用してWebページを変換するページ変換部12と、変換表示されたWebページ14’内の個々の要素について動的に表示スタイルを変更するコンテンツ操作部13とを備える。 - 特許庁
In the IC card system that can fairly be used by any one, physical information meaning a disability state the operator has is stored in IC card 20 owned by the operator, and the ATM 10 reads the physical information from the IC card 20 and determines the means to be executed on the basis of the read physical information. 操作者が所持するICカード20には、操作者が身体にもつ障害の状況を意味する身体情報を記憶され、ATM10はICカード20から前記身体情報を読み出し、読み出した前記身体情報に基づいて実行する上述の手段を決定することで、誰にでも公平に利用することができるICカードシステムを提供する。 - 特許庁
(2) The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for cargo lifting appliance operator shall be the one who can not appropriately carry out necessary operation of the cargo lifting appliance or confirmation of the situation around the cargo lifting appliance in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
2 揚貨装置運転士免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要な揚貨装置の操作又は揚貨装置の周囲の状況の確認を適切に行うことができない者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
According to the National Survey of Consumer Attitudes conducted by the Mitsubishi Research Institute, Inc., local residents who have received the products and services of NPOs account for 22.2% of the total. However, looking at the fields associated with the products and services received, a high percentage are related to disability services and the production of specialty products (株)三菱総合研究所の「全国消費者意識調査」によれば、NPOの商品やサービスの提供を受けたことがある地域住民の割合は全体の22.2%となっているが、提供を受けた商品・サービスの分野を具体的に見てみると、障害者の生活支援関連や特産品づくり関連分野の割合が高くなっている。 - 経済産業省
However, the foregoing shall not affect the provisions of the laws of Japan which require a person who is aged 60 or over but under 65 on the date of the first medical examination or of death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors' Basic Pension. ただし、この規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない。 - 厚生労働省
3. Paragraph 1 of Article 5 shall not affect the provisions of the legislation of Japan which require a person who is aged 60 or over but under 65 on the date of the first medical examination or of the death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors' Basic Pension. 3 第五条1の規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない。 - 厚生労働省
With regard to the Disability Basic Pension and otherbenefits, the amount of which is a fixed sum grantedregardless of the periods of coverage, if the requirementsfor receiving such benefits are fulfilled by virtue ofparagraph 1 of Article 13 or paragraph 1 of Article 14, theamount to be granted shall be calculated according to theproportion of the sum of the periods of contribution andthe premium-exempted periods under the pension system fromwhich such benefits will be paid to the theoretical periodof coverage referred to in paragraph 4 of this Article . 3 日本国の被用者年金制度の下での障害給付及び遺族給付(日本国の被用者年金制度における保険期間が日本国の法令上定められた期間に満たない場合に支給されるものであって、支給される給付の額が当該定められた期間に基づいて計算されるものに限る 。 - 厚生労働省
With regard to disability benefits and survivors’benefits under the Japanese pension systems for employees,insofar as the amount of those benefits to be granted iscalculated on the basis of the specified period determinedby the legislation of Japan when the periods of coverageunder those systems are less than that specified period, ifthe requirements for receiving such benefits are fulfilledby virtue of paragraph 1 of Article 13 or paragraph 1 ofArticle 14, the amount to be granted shall be calculatedaccording to the proportion of the periods of coverageunder the Japanese pension systems for employees to thetheoretical period of coverage referred to in paragraph 4of this Article . )に関しては、これらの給付を受けるための要件が第十三条1又は前条1の規定の適用により満たされる場合には、支給される当該給付の額は、4に規定する理論的加入期間に対する日本国の被用者年金制度における保険期間の比率に基づいて計算する 。 - 厚生労働省
Where the legislation of Japan requires for entitlement to disability benefits or survivors’ benefits (except the lump-sum payments equivalent to the refund of contributions) that the date of the first medical examination or of death lies within specified periods of coverage, this requirement shall be deemed to be fulfilled for the purpose of establishing entitlement to those benefits if such a date lies within the periods of coverage under the legislation of Switzerland 以下この1において同じ 。)を受ける権利の確立のために初診日又は死亡日が特定の保険期間中にあることを要件として定めている場合において、初診日又は死亡日がスイスの法令による保険期間中にあるときは、これらの給付を受ける権利の確立に当たり当該要件は満たされたものとみなす 。 - 厚生労働省
3 Paragraph 1 of Article 5 shall not affect the provisions of the legislation of Japan which require a person who is aged 60 or over but under 65 on the date of the first medical examination or of the death to reside ordinarily in the territory of Japan for the acquisition of entitlement to the Disability Basic Pension or the Survivors’ Basic Pension 3 第五条1の規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない 。 - 厚生労働省
4 Paragraph 1 of Article 5 shall not affect theprovisions of the legislation of Japan which require aperson who is aged 60 or over but under 65 on the date ofthe first medical examination or of the death to resideordinarily in the territory of Japan for the acquisition ofentitlement to the Disability Basic Pension or theSurvivors’ Basic Pension . 4 第五条1の規定は、初診日又は死亡日において六十歳以上六十五歳未満であった者に関して障害基礎年金又は遺族基礎年金を受ける権利の取得のために日本国の領域内に通常居住していることを要件として定めた日本国の法令の規定に影響を及ぼすものではない 。 - 厚生労働省