Detection of exceeding the threshold value is reported to the server at the same time, and the server lowers the threshold value of the gas sensor in the periphery of the gas sensor notified with the detection of exceeding the threshold value so as to make a monitoring level severe. 同時にサーバに閾値超過検出を報告し、サーバは閾値超過検出を通報したガスセンサの周辺のガスセンサの閾値を下げ、監視レベルを厳しくする。 - 特許庁
When the number of clients having each error exceeding the threshold is below a prescribed ratio, it is determined that each client side internal timepiece of the clients having each error exceeding the threshold is failed. 誤差が閾値を超えているクライアントの数が所定の割合以下の場合、誤差が閾値を超えているクライアントのクライアント側内部時計に障害があると判定される。 - 特許庁
If the camera shake amount exceeding the predetermined value is detected, the determination in S118 becomes NO. 所定値を超えるブレ量が検出されると、S118の判断がNOとなる。 - 特許庁
To provide a reflection mirror for an IR laser having reflectivity exceeding 99.5%. 反射率が99.5%を越える赤外レーザ用反射ミラーを提供すること。 - 特許庁
Higher-quality substitutional spelling can be proposed by exceeding the content of the lexicon. レキシコンの内容を超えて、より高い品質の代替スペリングの提案が可能となる。 - 特許庁
Also, it is possible to exclude the minimum log file exceeding the upper limit from the log analysis. また、上限を超過する最小限のログファイルをログ解析から除外する。 - 特許庁
These pixels are set in a range exceeding the outer circumferential end of the print sheet P. これらの画素は、印刷用紙Pの外周の端を越える範囲に設定される。 - 特許庁
By this constitution, bookbinding function can be suitably performed without exceeding the allowance number of papers. これにより、許容枚数を超えることなく好適に製本機能を実行できる。 - 特許庁
To perform control not exceeding an upper limit value of a printable sheet number of a user. 利用者の印刷可能枚数の上限値を超えない制御を実現させる。 - 特許庁
To securely prevent the illegal act that trial-use software is used exceeding its trial use period. 試用ソフトウェアを試用期間を過ぎて利用する不正行為を確実に防止する。 - 特許庁
The lateral rise part 33 extends in the length, not exceeding the third toe starting from the one end thereof. 横隆起部33は、その一方端が第3指3を越えない長さである。 - 特許庁
(3) The term of office of an Officer shall be a period specified by the articles of incorporation not exceeding two years.
3 役員の任期は、二年以内において定款の定める期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) when a validity period exceeding seven days is required, an entry to that effect and the grounds therefor; and
五 七日を超える有効期間を必要とするときは、その旨及び事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The term of office of a representative shall be a period specified by the articles of association not exceeding three years.
5 総代の任期は、三年以内において定款で定める期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To cope with a peak operating load exceeding a load of the maximum limit in a preset range. 設定範囲の最大限度の荷重を超えるピーク運転荷重に対処する。 - 特許庁
(ii) Article 197 or 198, a fine not exceeding 100 million yen.
二 第百九十七条又は第百九十八条 一億円以下の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Those with elongation exceeding 5% of the original length of such a chain at the time of manufacture.
一 伸びが、当該鎖が製造されたときの長さの五パーセントをこえるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Those with the reduction ratio of a diameter due to wear-out, of which are exceeding 7% of the nominal diameter.
二 摩耗による直径の減少が公称径の七パーセントをこえるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Those with the elongation exceeding 5% of the original length at the time of manufacture.
イ 伸びが、当該つり鎖が製造されたときの長さの五パーセントをこえるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
METHOD FOR PRODUCING ULTRAHIGH-STRENGTH WELDED STEEL PIPE HAVING TENSILE STRENGTH EXCEEDING 800 MPa 引張強度800MPaを超える超高強度溶接鋼管の製造方法 - 特許庁
the occurrence of surplus liquid (as water) exceeding the limit or capacity
限、または最大容量を超えている、(水のような)余分な液体が発生すること - 日本語WordNet
1. Streak cameras with a photographing speed exceeding 0.5 millimeters per microsecond
(一) ストリークカメラであって、撮影速度が一マイクロ秒につき〇・五ミリメートルを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Nickel or alloys with a nickel content exceeding 40 % of the total weight
イ ニッケル又はニッケルの含有量が全重量の四〇パーセントを超える合金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Devices designed for use at frequencies exceeding 43.5 gigahertz
イ 四三・五ギガヘルツを超える周波数で使用することができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
b. Laser oscillators with an average output or a rated output of continuous wave exceeding 30 watts
二 平均出力又は持続波の定格出力が三〇ワットを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Pre-separated neptunium 237 with a weight exceeding 1 gram
三 あらかじめ分離されたネプツニウム二三七であって、重量が一グラムを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Trains run at speeds exceeding 200 km/h over almost all sections of a Shinkansen railway.
新幹線鉄道は、その大部分の区間において200km/hを超える速度で運行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The obtained perovskite compound oxide has a specific surface area exceeding 10 m^2/g. 得られるペロブスカイト型複合酸化物の比表面積は10m^2/gを超える。 - 特許庁
To provide a near-field waveguide of very small size exceeding diffraction limits of light. 光の回折限界を超えた微小サイズの近接場導波路を提供する。 - 特許庁
On observing the amount of paper money issued, we find that the Euro is exceeding the U.S. dollar. 各通貨の新規紙幣発行額を見ると、足下でユーロはドルを上回っている。 - 経済産業省
The payment date of extra wages for overtime work exceeding 60 hours per month 1ヶ月について60時間を超える時間外労働に係る割増賃金の支払日 - 厚生労働省
the condition of the amount of money collected by a governmant from its citizens exceeding the amount that government spends on the public
民間に対する政府の収入額が支出額より多くなること - EDR日英対訳辞書
(H) The discharged copper is worked into a copper wire 12 at a temp. not exceeding the m.p. (H)取出された銅を銅ワイヤーに、融点を超えない温度で加工する工程。 - 特許庁
A person guilty of an offence under this section shall be liable-- on summary conviction, to a fine not exceeding .1,905 (£1,500) in respect of each infringing product or article, or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or both, or on conviction on indictment, to a fine not exceeding .127,000 (£100,000), or to imprisonment for a term not exceeding 5 years, or both. 本条に基づいて有罪となる者は,陪審によらない判決に基づき,各侵害製品又は物品につき1,905ユーロ(1,500ポンド)を超えない罰金若しくは12月を超えない禁固,又はその両者,又は正式起訴による判決に基づき,127,000ユーロ(100,000ポンド)を超えない罰金若しくは5年を超えない禁固,又はその両者,を科せられる。 - 特許庁
The door 5 turns to a full-opened position by the gravity after exceeding the highest position. 扉5は、最高位置を越えた後は、重力によって全開位置まで回動する。 - 特許庁
The thickness added portion 90 provides a wax molding with a thickness exceeding a design thickness. この厚み付加部90により、ワックス成形体に設計厚みを超える厚みが付与される。 - 特許庁
A conductive shield (18) surrounds at least part of the signal pin extended exceeding the surface. 導電シールド(18)が、面を超えて延在する信号ピンの少なくとも一部を包囲する。 - 特許庁
To charge at exceeding an range of personal use with specifying an owner of contents data. コンテンツデータの所有者を特定することで、個人使用の範囲を超えるとき課金する。 - 特許庁
To prevent the size of a file from exceeding a prescribed size, when capturing dynamic image data. 動画像データをキャプチャするとき、ファイルのサイズが所定の値を超えないようにする。 - 特許庁
To prevent the occurrence of a voltage exceeding a rated voltage a switch for "an output operation" in case of a light load. 軽負荷時での「出力動作」のためのスイッチの定格電圧超えを防止する。 - 特許庁
To obtain very high atomization efficiency exceeding that of conventional atomization method and apparatus. 従来の霧化方法と霧化装置を卓越する極めて高い霧化効率を実現する。 - 特許庁
To prevent the deviation of a mobile robot from a route after crossing over a level difference from exceeding a set value. 移動ロボットが段差を乗り越えた後の経路との偏差を設定値以内に抑える。 - 特許庁
The air permeable plate 11 is extended to a width direction exceeding both sides of the flow straightening mechanism 33. 通気性の板11は、整流機構33の両側を越えて幅方向へ延びている。 - 特許庁
The pile type improvement bodies 1 reach a base layer S11 exceeding the liquefaction layer S12. 杭式改良体1は、液状化層S12を超えて基板層S11に到達している。 - 特許庁
When exceeding ΔTu, the operation of the indoor blower 4b is continued (step S15). ΔTuを超えているときは、室内機送風機4bの運転を継続する(ステップS15)。 - 特許庁
To provide a memory LSI which can store data exceeding physical memory capacity of a semiconductor memory. 半導体メモリの物理的メモリ容量を超えて記憶可能なメモリLSIを提供する。 - 特許庁
Whether a field having the frequency of appearance exceeding a specified threshold is present or not is determined. 所定の閾値を超える出現頻度を有する分野が存在するかどうかを判定する。 - 特許庁
To quantify impact intensity exceeding a detection limit of an acceleration sensor. 加速度センサの検出限界を超える衝撃の大きさを定量化することを目的とする。 - 特許庁
To provide an optical modulator with which quick modulation exceeding several Gbps is feasible. 数Gbpsを越えるより高速な変調が可能な光変調器を提供する。 - 特許庁
The fine bubble generating means can generate bubbles having a diameter not exceeding about 3 μm. 上記微細気泡発生手段は、約3μmを超えない直径の気泡を発生し得る。 - 特許庁