「Express」を含む例文一覧(4938)

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 98 99 次へ>
  • Limited Express fare for an adult (fare for a child is half price, rounded up to nearest ten yen)
    大人特急料金(小児半額・10円未満切り上げ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • July 1, 2000: The station became a stop for limited express trains throughout the day.
    2000年(平成12年)7月1日特急終日停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • [Express bus] Buses bound for Tochio-shako Depot via Shimo-Gejo/Mitsuke Honmachi/Kotsunagi
    【急行】下々条・見附本町・小貫経由栃尾車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Express】 Buses bound for Tochio-shako Depot via Shimo-Gejo/Mitsuke Honmachi/Nirebara
    【急行】下々条・見附本町・楡原経由栃尾車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • [Express bus] Buses bound for Teradomari Omachi/Koroni/Onozumi via Sumonzaki/Yoita
    【急行】李崎・与板経由寺泊大町・コロニー・大野積行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An outbound train running in the section between Osaka Station and Fukuchiyama Station was added to the Express 'Tanba.'
    「丹波」大阪駅~福知山駅間の下り1本を増発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • March 20, 2002: Kintetsu-Tanbabashi Station was upgraded to the status of a facility at which the limited express would stop.
    2002年(平成14年)3月20日特急停車駅に昇格。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • April 1, 1916: The station became a station at which express trains would stop.
    1916年(大正5年)4月1日-急行列車停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 3: Limited Express trains Hashidate, Monju, Tango Explorer on Miyazu Line and Miyafuku Line
    3:特急はしだて・文殊・タンゴエクスプローラー、宮津線・宮福線 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By the way, the announcement of "Welcome to the Shinkansen. This is the NOZOMI super-express…" is used in the trains.
    ちなみに、車内放送でも“WelcometotheShinkansen.ThisistheNOZOMIsuperexpress・・・”などと放送される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The trains are handled as those on the regular railway lines and A limited express fees are applied.
    在来線として扱い、A特急料金を適用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • About 2 hours from Kyoto Station via JR non-stop express
    京都駅からは、JRからの直通特急を利用して約2時間。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other kanji allocated to express Mishaguji include 御社宮司 and 御左口.
    また御社宮司、御左口など多くの漢字があてられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the leader of the first crosswinter expedition, let me express my appreciation.
    第一次越冬隊隊長として お礼を言わせてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Finally, I would like to express my gratitude...
    最後に...テイラー大統領に 感謝の意を表明させて頂きます... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And it was like taking the express elevator to hell.
    まるで超特急エレベーターで地獄に堕ちたようなものでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The problem is how do you express a surprised character?
    問題は 主人公の驚きを どう表現するかなんだよなあ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You accompany the analyzer to the medical team and express to the source.
    君は アナライザーを連れ 医療班とともに 発信源に急行。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Finally, I would like to express my gratitude
    最後に...テイラー大統領に 感謝の意を表明させて頂きます... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In order to have godan doshi express inducement, its 'o' dan (o-grade) syllable is not stretched long.
    五段動詞で勧誘を示す場合、お段で伸ばさない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is very hard to express oneself in a language that is not one's own.
    思う事を外国語で表現するのはまことに難しい. - 研究社 新和英中辞典
  • You should avoid the passive voice in order to express yourself more effectively.
    表現を強めるためには受動態は使わない方がよい. - 研究社 新和英中辞典
  • If we should miss the express, we'll take the next train.
    万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 - Tanaka Corpus
  • The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
    成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 - Tanaka Corpus
  • I can't express how grateful I am.
    私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。 - Tanaka Corpus
  • The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
    急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 - Tanaka Corpus
  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
    感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 - Tanaka Corpus
  • The tone is said to express the light shining down from the sky.
    その音色は天から差し込む光を表すといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The term 'Wa' is itself a Japanese term used to express a cultural concept.
    「和」はそれ自体文化的概念となっている日本語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Further, the ways to express temperature has not been integrated yet.
    また、温度表現の仕方が統一されているわけでもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nue-zuka Mound (located near to Ashiya Station on the Hanshin Electric Express Railway line: in Matsuhama-koen park)
    鵺塚(阪神芦屋駅近く、松浜公園の一画) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Occasionally, an actor will express thanks to the audiences in response to a curtain call.
    また、カーテンコールで俳優が謝辞などを述べることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • express admiration and pleasure by uttering `ooh' or `aah'
    「おお」あるいは「ああ」という声を出して、賞賛と喜びを表す - 日本語WordNet
  • express a threat either by an utterance or a gesture
    発言あるいは身振りのいずれかによって脅威を表現する - 日本語WordNet
  • If we should miss the express, we'll take the next train.
    万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 - Tatoeba例文
  • Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
    日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 - Tatoeba例文
  • The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
    成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 - Tatoeba例文
  • I can't express how grateful I am.
    私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。 - Tatoeba例文
  • The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
    急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 - Tatoeba例文
  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
    感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 - Tatoeba例文
  • a perfective tense used to express action completed in the present
    現在で完了する動作の表現に使用する完了時制 - 日本語WordNet
  • a phonetic symbol used to express the sounds of a languages phonetically
    言語の音を音声学的に表すための音声記号のこと - EDR日英対訳辞書
  • the action of visiting a shrine in order to express one's thanks after one has recovered from an illness
    病気が治ったことを感謝して参詣すること - EDR日英対訳辞書
  • a present or gift of money that is given when one pays a visit to someone in order to express one's sympathy after there has been a fire in the neighborhood
    近所の火事を見舞う時に渡す金品 - EDR日英対訳辞書
  • in Japan, a train ticket for a local express
    準急券という,準急行列車乗車用の特別切符 - EDR日英対訳辞書
  • a word added after a number to express the number of bowls of food
    (数を示す語について)椀にもった食べ物を数える語 - EDR日英対訳辞書
  • a word added after a number to express the number of pairs of chopsticks
    (数を示す語について)箸を一揃いずつ数える語 - EDR日英対訳辞書
  • It is frustrating when you cannot express what you want to say.
    自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - Weblio Email例文集
  • I think that I can express myself by taking pictures.
    私は写真を撮ることで私を表現できると思います。 - Weblio Email例文集
  • I express my regret and sorrow over Mr. Yamada's death here.
    私はここに山田さんの死を悔やみ哀悼の意を表します。 - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 98 99 次へ>

例文データの著作権について