4) To enhance transparency and predictability in inspection methodology, for example, through the publication of the revised “Inspection Manuals for FinancialInstruments Firms.”
④ 検査の透明性・予測可能性を向上させるため、必要に応じ、「金融商品取引業者等検査マニュアル」の見直しを図るとともに、これを公表する。 - 金融庁
It is hoped that, to start with, market participants will examine this point, giving due consideration to consistency of the clearing systems across different financialinstruments.
これについては、まずは、市場関係者において、各金融商品を通じた清算体制の整合性に配慮した検討がなされることが望まれる。 - 金融庁
A business operator using a trade name that could be confused with that of a FinancialInstruments Business Operator (refer to Note) shall be warned in writing, in the format specified in the Attached List of Formats II-2.
金融商品取引業者と紛らわしい商号(注)を使用している者については、別紙様式Ⅱ-2により文書で警告を行うとともに、 - 金融庁
Specifically, supervisory departments shall provide inspection departments with explanations concerning the current state of FinancialInstruments Business Operators, etc., with regard to the following matters, for example:
具体的には、監督部局は、検査部局に対し、以下のような金融商品取引業者等の現状等についての説明を行うものとする。 - 金融庁
The schedule of business restructuring in the case of FinancialInstruments Business Operators, etc., planning a system integration or other measures in line with management restructuring moves such as a merger
合併等の経営再編に伴うシステム統合等を予定している金融商品取引業者等については、経営再編のスケジュール等 - 金融庁
Also, in order to exclude crime syndicates and other illegal organizations from financialinstruments business, supervisors shall maintain appropriate cooperation with relevant organizations through the securities security liaison group.
なお、金融商品取引業からの暴力団等の排除に関し、証券保安連絡会を通じた関係機関との連携を適切に図ることとする。 - 金融庁
Orders for FinancialInstruments Business Operators, etc., who have not joined an association, to compile or change internal rules under Article 56-4(2) of the FIEA
金商法第56条の4第2項の規定による協会未加入金融商品取引業者等に対する社内規則の作成又は変更の命令 - 金融庁
Supervisory departments shall properly reflect the results of inspections of FinancialInstruments Business Operators, etc., conducted by inspection departments in supervisory processes as follows:
検査部局が実施した金融商品取引業者等に対する検査については、以下のとおり、その結果を監督業務に適切に反映させることとする。 - 金融庁
In addition, supervisors shall hold hearings with FinancialInstruments Business Operators’ auditors and outside directors when a particular need to do so is recognized.
また、特に必要があると認められる場合には、金融商品取引業者の監査役、社外取締役に対してもヒアリングを実施することとする。 - 金融庁
Financialinstruments business operators must make sure to strictly comply with laws and regulations as well as business rules and maintain sound and appropriate business operations.
金融商品取引業者は、法令や業務上の諸規則を厳格に遵守し、健全かつ適切な業務運営に努めることが強く求められている。 - 金融庁
The development of the control environment for legal compliance by FinancialInstruments Business Operators shall be examined in light of their business profile with due consideration of the following points, for example.
金融商品取引業者のコンプライアンス態勢の整備については、その業容に応じて、例えば以下のような点に留意して検証することとする。 - 金融庁
B. Regarding financialinstruments whose value could fall below their principal amount or for which the loss amount could exceed the principal amount, whether the advertisement, etc., clearly indicates such risks.
ロ.元本欠損が生ずるおそれがある場合又は当初元本を上回る損失が生ずるおそれがある場合には、その旨を明確に表示しているか。 - 金融庁
Whether the FinancialInstruments Business Operator explains the contents of products and transactions (basic characteristics of products, the nature, types, and variable factors of risks involved, etc.) in a manner that enables the customer to fully understand them.
ニ.商品や取引の内容(基本的な商品性、及びリスクの内容、種類や変動要因等)を十分理解させるように説明しているか。 - 金融庁
(iii) Financialinstruments business operators may include additional items, other than items specified under law in the Explanation Documents, at their own discretion.
説明書類については、法令に規定する事項に、各金融商品取引業者の判断で、開示すべき事項を追加することは妨げないものとする。 - 金融庁
C. Whether the FinancialInstruments Business Operator restricts the rights of outsourced contractors to access information related to customers, etc. to the extent necessary according to the nature of the outsourced business.
ハ.外部委託先による顧客等に関する情報へのアクセス権限について、委託業務の内容に応じて必要な範囲内に制限しているか。 - 金融庁
On that basis, whether the FinancialInstruments Business Operator checks that the workers at outsourced contractors to whom access rights are given and the scope thereof have been defined.
その上で、外部委託先においてアクセス権限が付与される従業員及びその権限の範囲が特定されていることを確認しているか。 - 金融庁
(iii) Article 44-2 of the FIEA, in principle, prohibits FinancialInstruments Business Operators from accepting an entrustment, etc. for the buying and selling of securities on credit cards.
金融商品取引業者は、クレジットカード決済による有価証券の売買の受託等について、金商法第 44条の2により原則禁止されている - 金融庁
B. Whether the FinancialInstruments Business Operator properly and accurately records and stores information on complaints, etc., including both complaints it deals with itself, and those dealt with through the mediation of an external organization.
ロ.苦情等について、自ら対処したものに加え、外部機関等が介在して対処したものを含め、適切かつ正確に記録・保存しているか。 - 金融庁
D. Whether the FinancialInstruments Business Operator has developed a control environment wherein the internal checks and balances function, such as of audits, can function properly to ensure the effectiveness of how complaints, etc. are dealt with.
ニ.苦情等対処の実効性を確保するため、監査等の内部けん制機能が十分発揮されるよう態勢を整備しているか。 - 金融庁
Even supposing that the FinancialInstruments Business Operator has posted information on its website, if it is feasible that there are customers who cannot view this information, the business operator needs to give consideration to these kinds of customers.
仮に、ホームページに掲載したとしても、これを閲覧できない顧客も想定される場合には、そのような顧客にも配慮する必要がある。 - 金融庁
When examining a FinancialInstruments Business Operator’s control environment for managing information technology risk, supervisors shall pay attention to the following points, for example, in light of the business operator’s business profile.
システムリスク管理態勢の検証については、金融商品取引業者の業容に応じて、例えば以下の点に留意して検証することとする。 - 金融庁
B. Whether the FinancialInstruments Business Operator maintains the effectiveness of the contingency plan by constantly reviewing and revising it in light of the actual state of its business operations as well as the system environment and other factors.
ロ.コンティンジェンシープランは、自社の業務の実態やシステム環境等に応じて常時見直され、実効性が維持される態勢となっているか。 - 金融庁
D. Whether the FinancialInstruments Business Operator makes use of third-party evaluation, such as evaluation by a system auditor, when making judgment regarding important matters related to the system integration.
ニ.システム統合に係る重要事項の判断に際して、システム監査人による監査等の第三者機関による評価を活用しているか。 - 金融庁
With this in mind, when supervising a FinancialInstruments Business Operator, supervisors shall pay attention to the following points, for example, in light of the business operator’s business profile.
以上を踏まえ、金融商品取引業者の監督に当たっては、その業容に応じ、例えば以下の点に留意して検証することとする。 - 金融庁
Whether the FinancialInstruments Business Operator pays sufficient attention to the need to enable comparison between recent and past reports by, for example, maintaining consistency.
また、内容の一貫性が維持されるなど、当該金融商品取引業者の過去の報告との比較可能性に十分留意したものとなっているか。 - 金融庁
i) Applicants shall be reminded to abstain from conducting any business activities until they are registered in a registry of FinancialInstruments Business Operators.
① 登録申請者に対しては、金融商品取引業者登録簿に登録されるまでは一切の業務を行わないように注意喚起するものとする。 - 金融庁
When registration is made in the registry of FinancialInstruments Business Operators, appended form III-3 shall be used to issue notification of registration to the applicant for registration.
金融商品取引業者登録簿に登録した場合は、別紙様式Ⅲ-3による登録済通知書を登録申請者に交付するものとする。 - 金融庁
The important thing is, first and foremost, that FinancialInstruments Business Operators strive to ensure on their own responsibility that they are adequately staffed, in light of those requirements and other elements.
まずは金融商品取引業者自身がその責任において、こうした要素を踏まえつつ、適切な人的構成の確保に努めるべきである。 - 金融庁
b. Whether the FinancialInstruments Business Operator has developed a control environment that ensures that the division in charge of comprehensively identifying the overall market risks identifies the value of the market equivalent by risk category.
b.市場リスク全体を統合的に把握する部署によりリスク・カテゴリーごとの市場リスク相当額が把握される態勢となっているか。 - 金融庁
(ii) Whether the FinancialInstruments Business Operator has developed a control environment that ensures appropriate compliance with internal rules (e.g., examination of whether all officers and employees are aware of and comply therewith).
② 社内規則の適正な遵守を確保するための態勢整備(役職員への周知やその遵守状況の検証など)が図られているか。 - 金融庁
C. The staff must include two or more permanent officers or employees with more than three years of experience regarding the relevant Type I FinancialInstruments Business.
ハ.常勤役職員の中に、その行おうとする第一種金融商品取引業の業務を3年以上経験した者が複数確保されていること。 - 金融庁
(iii) Clients who made a joint purchase (including the FinancialInstruments Business Operator in the case of (ii) above) shall acquire ownership rights (co- ownership) in accordance with their respective shares
③ 共同して買付けた顧客(上記②の場合においては、金融商品取引業者を含む。)がその持分に応じて持分権を取得(共有)すること。 - 金融庁
B. Payment shall be made in the following manner in line with the contract concluded between a business entity and a FinancialInstruments Business Operator:
ロ.金銭の払込みは、事業主が金融商品取引業者との間にあらかじめ締結した契約に基づき、以下の方法により行うこと。 - 金融庁
Supervisors shall also check whether the financialinstruments business group maintains a sufficient level of equity capital, in terms of both quality and quantity, in light of the overall risks identified.
また、こうして把握した総体的なリスクに照らして質・量ともに十分な自己資本の維持が図られているかについて確認することとする。 - 金融庁
(i) Supervisors shall confirm whether the financialinstruments business operator has made a notification under Article 50(1)(vii) of the FIEA, and request the business operator to quickly take actions as necessary.
① 金商法第 50条第1項第7号の規定に基づく届出が行われているかを確認し、必要に応じ、速やかな対応を求めるものとする。 - 金融庁
(Note) If the FinancialInstruments Business Operator is an individual, the qualifications of the individual shall be examined in light of the items specified in (i) and (ii) above
(注)個人である金融商品取引業者の場合は、当該個人の資質について上記①及び②に掲げる項目に照らし検証するものとする。 - 金融庁
(ii) When including investment performance data in its advertisement, whether the FinancialInstruments Business Operator uses descriptions that could cause misunderstanding by investors, by putting excessive emphasis on specific parts of the performance.
② 運用の実績を掲げて広告を行う場合に、その一部を強調すること等により、投資者に誤解を与える表示を行っていないか。 - 金融庁
(iii) When including investment simulation in its advertisement, whether the FinancialInstruments Business Operator uses descriptions that could cause misunderstanding by investors, by setting arbitrary assumptions, for example.
③ 運用のシミュレーションを掲げて広告を行う場合に、恣意的な前提条件を置くこと等により、投資者に誤解を与える表示を行っていないか。 - 金融庁
A. Provide non-public loan information obtained from a person engaged in loan business to a person engaged in financialinstruments intermediary services.
イ.融資業務に従事する者から受領した非公開融資等情報を金融商品仲介業務に従事する者に提供しないこととなっているか。 - 金融庁
(14) MEASURES FOR PREVENTING FALSE REPRESENTATIONS BEING MADE ABOUT THE GENERAL NATURE PERTAINING TO THE RESULTS OF CREDIT STATUS ASSESSMENTS OF FINANCIALINSTRUMENTS OR CORPORATIONS AND PREVENTING REPRESENTATIONS WHICH MAY CAUSE MISUNDERSTANDING ABOUT IMPORTANT MATTERS [ARTICLE 306(1)(XV) OF THE FIB CABINET OFFICE ORDINANCE]
② 監督委員会が付与された権限を適切に行使し、実効的な監督業務を行うための人的体制を整備しているか。 - 金融庁
instruments to strengthen global financial safety nets, which help countries cope with financial volatility by providing them with practical tools to overcome sudden reversals of international capital flows.
国際資本フローの突然の逆流に,各国が対処することを助ける実践的なツールを提供することにより,金融市場の変動に各国が対処することを助けるグローバルな資金セーフティ・ネットの強化のための手段。 - 財務省
Named "Financial Instruments and Exchange Law," it aims to accelerate the shift "from savings to investments" while striking a balance between the expansion of investor protection and financial innovation. Moreover, the postal privatization due to start in October 2007 has enormous implications to changing the flow of funds from the public to the private sector and to mobilizing national savings for the revitalization of the economy and society.
更に、2007年10月に始まる郵政事業の民営化は、「官から民へ」資金の流れを変え、国民の貯蓄を経済・社会の活性化につなげていく等の意義を持っています。 - 財務省
Article 77-4 An Authorized Association shall endeavor to promote sound development of FinancialInstruments Business and protection of investors by dissemination of financial knowledge, enlightenment campaigns and publicity campaigns.
第七十七条の四 認可協会は、金融に係る知識の普及、啓発活動及び広報活動を通じて、金融商品取引業の健全な発展及び投資者の保護の促進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(f) that said FinancialInstruments Specialist, etc. shall, when there is any change to the matters related to the Subject Person as listed in 1. to 6. inclusive of sub-item (e), notify the Commissioner of Financial Services Agency or Other Competent Official to that effect without delay.
ヘ 対象行為者に関するホ(1)から(6)までに掲げる事項に変更があったときは、当該金融商品取引業者等が、遅滞なく、その旨を所管金融庁長官等に届け出ること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Under the Act for Amendment of the FinancialInstruments and Exchange Act (enacted in June 2008), the FSA is set to reform the firewall regulations and introduce the requirements for financial institutions to establish systems for managing conflicts of interest.
(2) 金融商品取引法等の一部を改正する法律(平成 20年6月成立)において、ファイアーウォール規制を見直すとともに、金融機関に対して利益相反管理体制の整備義務を導入。 - 金融庁
This Guideline does not obligate FinancialInstruments Business Operators to undergo external audits of their business operations by external auditors (including audits by the head offices and group companies) in addition to mandatory audits of financial statements, etc., by accounting auditors.
金融商品取引業者に制度上義務付けられる会計監査人による財務諸表等監査以外に、外部監査人による業務監査(本社、グループ等による監査を含む。)を義務付けるものではない。 - 金融庁
a) A corporation (limited to a corporation that has a business office, etc. in Japan) which is a financial institution prescribed in Article 8(1) or which is a financialinstruments business operator prescribed in paragraph (2) of the said Article that falls under the category of financial institution prescribed in Article 2(2) of the Act on Collective Clearing of Specified Financial Transactions Conducted by Financial Institutions, etc. (Act No. 108 of 1998
イ 第八条第一項に規定する金融機関及び同条第二項に規定する金融商品取引業者等で金融機関等が行う特定金融取引の一括清算に関する法律(平成十年法律第百八号)第二条第二項に規定する金融機関等に該当する法人(国内に営業所等を有するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Investment Decisions (meaning decisions on kinds, issues, amounts or prices of Securities to be invested as well as whether the Securities shall be purchased or sold, by what method and at what timing, or decision on contents and timing of Derivative Transactions to be conducted; the same shall apply hereinafter) based on analysis of Values, etc. of FinancialInstruments (meaning the value of FinancialInstruments, amount receivable for Options, or movement of Financial Indicators; the same shall apply hereinafter).
ロ 金融商品の価値等(金融商品の価値、オプションの対価の額又は金融指標の動向をいう。以下同じ。)の分析に基づく投資判断(投資の対象となる有価証券の種類、銘柄、数及び価格並びに売買の別、方法及び時期についての判断又は行うべきデリバティブ取引の内容及び時期についての判断をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Prime Minister shall, when having filed an application for commencement of bankruptcy proceedings under the provision of Article 490(1) of the Act on Special Measures Concerning Reorganization Proceedings of Financial Institutions, etc. with the court with regard to a FinancialInstruments Business Operator which is a member of a Fund, immediately notify to that effect to the Minister of Finance and the Fund to which said FinancialInstruments Business Operator belongs.
4 内閣総理大臣は、基金の会員である金融商品取引業者につき、裁判所に対し、金融機関等の更生手続の特例等に関する法律第四百九十条第一項の規定による破産手続開始の申立てをしたときは、直ちに、その旨を財務大臣及び当該金融商品取引業者が所属する基金に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In view of the fact that the financial deterioration of a major shareholder might make it difficult for a subsidiary securities company to raise funds, and that a violation of the law or conflict of interest by a major shareholder might have an adverse effect on the management of a subsidiary financialinstruments business operator, it appears that regulations on major shareholders relating to financialinstruments business operators need to be strengthened.
主要株主の財務悪化により傘下の証券会社の資金繰りが困難となるおそれや、主要株主における法令違反や利益相反等が傘下の金融商品取引業者の経営に悪影響を及ぼすおそれがあること等にかんがみれば、金融商品取引業者に係る主要株主規制を強化することが必要と考えられる。 - 金融庁