「Financing」を含む例文一覧(1978)

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 39 40 次へ>
  • While reiterating the responsibility of national authorities for combating money laundering and the financing of terrorism, Ministers also stressed that success will critically depend on continued vigilance and timely action at the global level.
    財務大臣達は、マネー・ロンダリング及びテロ資金供与との闘いのための政府当局の責任を改めて表明する一方で、その成功は世界レベルでの継続的な警戒、時宜を得た行動に依存することも強調した。 - 財務省
  • The FATF remains concerned by the DPRK’s failure to address the significant deficiencies in its anti-money laundering and combating the financing of terrorism (AML/CFT) regime and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system.
    FATFは、DPRKが資金洗浄・テロ資金供与対策体制における重大な欠陥に対して対応をとっていないこと、及びそれが国際金融システムの透明性に対して引き起こす深刻な脅威について、引き続き憂慮している。 - 財務省
  • The FATF urges Iran to immediately and meaningfully address its AML/CFT deficiencies, in particular by criminalising terrorist financing and effectively implementing suspicious transactions reporting (STR) requirements.
    FATFは、特にテロ資金供与の犯罪化及び疑わしい取引の報告(STR)の義務を効果的に実施することによって、同国が資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対して速やかにかつ意義ある対応をとることを求める。 - 財務省
  • The FATF urges Iran to immediately and meaningfully address its AML/CFT deficiencies, in particular by criminalising terrorist financing and effectively implementing suspicious transaction reporting (STR) requirements.
    FATFは、特にテロ資金供与の犯罪化及び疑わしい取引の届出義務を効果的に実施することによって、同国が資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対して速やかにかつ意義ある対応をとることを求める。 - 財務省
  • On the other hand, it is also true that free and active capital movement within and across borders has brought various benefits to corporations and households in need of financing, and has supported high growth of emerging market countries.
    一方、国内あるいは国境を越えた資本の自由な、活発な移動は、各国における企業活動や家計にとって様々な便益をもたらしたとともに、新興市場国の高い成長を促したこともまた事実である。 - 財務省
  • We discussed a set of options for innovative financing highlighted by Mr Bill Gates, such as Advance Market Commitments, Diaspora Bonds, taxation regime for bunker fuels, tobacco taxes, and a range of different financial taxes.
    我々は,先進的な市場コミットメント,海外移民のための債券,船舶燃料への税制,たばこ税,及び様々な金融税制の仕組みといった,ビル・ゲイツ氏の強調した革新的な財源の一連の選択肢について議論した。 - 財務省
  • With our agreements to increase their resources substantially and endorse new lending instruments, the IFIs mobilized critical financing, including more than $750 billion by the IMF and $235 billion by the Multilateral Development Banks (MDBs).
    資金を大幅に増加させ,新しい融資制度を支持するという我々の合意を受け,IFIsは極めて重要な資金を動員した。これには,IMFによる7500億ドル以上,国際開発金融機関(MDBs)による2350億ドルの動員が含まれる。 - 財務省
  • Many of us have already taken steps to help address this shortfall by implementing innovative approaches to financing, such as advance market commitments, the SME challenge and recent progress with respect to financial inclusion.
    我々の多くが,事前購入制度,中小企業(SME)チャレンジ及び金融包摂に関する最近の進展等の資金の革新的アプローチを実施することを通じて,この資金不足への対処を助けるための措置を既にとっている。 - 財務省
  • In addition we agreed to pursue policy measures with respect to haircut-setting and margining practices for securities financing and OTC derivatives transactions that will reduce procyclicality and enhance financial market resilience.
    さらに,我々は,証券金融や店頭デリバティブ取引におけるヘアカット設定や証拠金の慣行に関し,景気循環増幅効果(プロシクリカリティ)を抑制し金融市場の強じん性を向上させる政策措置を追求することに合意した。 - 財務省
  • We fully support the work of the Financial Action Task Force (FATF) and FATF-Style Regional Bodies in their fight against money laundering and terrorist financing and regular updates of a public list on jurisdictions with strategic deficiencies.
    我々は,資金洗浄やテロ資金供与に対する闘い,戦略上の欠陥を有する国・地域の公表リストの定期的な更新についての金融活動作業部会(FATF)及びFATF型の地域機関の作業を完全に支持する。 - 財務省
  • We have agreed to support the safe and sound spread of new modes of financial service delivery capable of reaching the poor and, building on the example of micro finance, will scale up the successful models of small and medium-sized enterprise (SME) financing.
    我々は、貧困層に届くような新たな金融サービスの提供を安全に、かつ健全に普及することへの支持に合意し、マイクロファイナンスの例を基にし、中小企業(SME)の資金調達に関し成功したモデルを拡大する。 - 財務省
  • During the recent crises in Argentina and Turkey, the private sector made a contribution toward meeting the financing requirements of these countries. The importance of private sector involvement (PSI) in the prevention and resolution of financial crises is now widely recognized.
    アルゼンチンやトルコといった最近の危機への対応において民間資金による一定の貢献が見られたことは、危機の予防と解決においてPSIの確保が重要であるとの認識が広く共有されてきた成果の一つと言えます。 - 財務省
  • Japan strongly encourages all member countries to take the actions described in last fall's IMFC communiqu?, as well as to conduct self-assessment according to the FATF's Special Recommendations to combat terrorist financing.
    我が国は、全ての加盟国が、昨年秋のIMFCコミュニケで求められた資金洗浄及びテロ資金対策に関する行動を実施するとともに、FATF特別勧告に基づく自己審査も行うことを強く慫慂いたします。 - 財務省
  • I welcome the assessments made by the IMF of countries' efforts at anti-money laundering and combating the financing of terrorism through FSAPs, offshore center assessments, and the Article IV consultations.
    また、IMFにおいて、FSAP、オフショア・センターのアセスメント、あるいは4条協議を通じて、資金洗浄及びテロ資金対策に関する評価が実施されていることを歓迎し、今後もこの取組みが継続されることを希望します。 - 財務省
  • In January 2011, the IDB and the JICA signed a MOU on support of renewable energy and energy efficiency promotion, especially to promote the co-financing of energy conservation and renewable energy projects as well as technological cooperation between the JICA and the IDB's newly established Energy Innovation Center.
    また、本年1月にはIDBと国際協力機構(JICA)との間で、省エネルギー・再生可能エネルギー分野における協調融資とIDBで新設されたエネルギーセンターを通じた技術協力に関する覚書を締結しました。 - 財務省
  • Such structured financing techniques have several key advantages. First, the volume of issuance can be raised to a level sufficient to develop secondary markets. Second, investors can effectively diversify their risks by incorporating such securities in their portfolios.
    こうした仕組み債を活用することにより、流通市場を形成するために必要な発行量を確保できるとともに、投資家にとってはポートフォリオを組んでリスク分散を図っているのと同様のメリットが期待できることになります - 財務省
  • We are supporting efforts by the WFP, the World Bank and others to this end and welcome the World Bank's recent announcement of a new $1.2bn rapid financing facility to address immediate needs.
    我々はこの目的のための世界食糧計画(WFP)、世界銀行その他による努力を支持し、緊急のニーズに応えための新たな 12 億ドルの緊急資金支援ファシリティーについての世界銀行の最近の発表を歓迎。 - 財務省
  • We discussed the work program initiated in London on the IFF and its pilot, the IFF for immunization; some of the revenue proposals from the Landau Report brought forward by France and Germany which could also refinance the IFF; the Millennium Challenge Account; and other financing measures.
    我々は、ロンドンで開始された、IFF 及びそのパイロット事業であるIFFIm、ランドーレポートにも示されたIFF の償還を手当てしうる財源に関する仏、独の提案、ミレニアム挑戦会計、その他の手法についてのワークプログラムについて議論した。 - 財務省
  • In this regard, we support the IMF engagement in the region, through enhanced technical assistance and continued policy advice, and its readiness to provide relevant financial support, tailored to each country's specificities, where requested to meet external financing needs.
    この点に鑑み、IMF によるこれらの地域への技術協力や政策提言を通じた関与、及び、対外資金需要を満たすための要求があった場合、IMF が適切な金融支援を提供する用意があることを歓迎。 - 財務省
  • To provide a financing mediating method enabling a financier, especially a personal financier, to directly finance an enterprise at ease and obtain higher interests and enabling the financed enterprise to utilize funds of lower interests.
    この発明は、融資者、ことに個人融資家が安心して企業に直接融資することができて、より高利息を得ることができ、また、融資先はより低金利の資金を運用することができる融資仲介方法の提供を目的とする。 - 特許庁
  • Since the host management corporate body does not stand in debt to the supporter when a debt cannot be collected after carrying out investment or financing, a cumulative periodic loss through a business recognition period of the host management corporate body is prevented.
    出資又は融資を行った後に債権回収不能になった場合に支援元に対してホスト管理法人が債務としないことからホスト管理法人の営業認識通間の累計期間損失の発生を防止する。 - 特許庁
  • In this situation, we believe that facilitating financing for SMEs is one of the most important roles of private-sector financial institutions, so we will work hard with the resolve that I spoke of earlier.
    その中で、中小企業金融の円滑化というのは、民間金融機関の最も重要な役割のひとつだと思っておりますので、先ほど申し上げたような精神をもって努力をしていくことになろうかと思います。 - 金融庁
  • From this perspective, the FSA has been holding hearings with financial institutions and chambers of commerce and industry, and opened a hotline for consultations regarding the facilitation of financing in order to collect the opinions of SMEs and other borrowers from far and wide.
    こういう観点から金融庁では、これまでも金融機関や商工会議所等へのヒアリング調査、中小企業など借り手の声を幅広く取り入れる金融円滑化ホットラインの開設等を行ってきたところであります。 - 金融庁
  • Also under consideration are the facilitation of financing for small- and medium-size enterprises (SMEs) through the enhancement and use of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions and the extension of the period of government aid for the safety net for life insurance.
    それから、金融機能強化法の強化・活用による中小企業金融の円滑化、そして、生保(生命保険)のセーフティネットへの政府補助の延長の件について検討すると織り込んだところでございます。 - 金融庁
  • Under these circumstances, on December 3, we held a forum in which Minister Nakagawa exchanged views with the representatives of financial institutions and requested them to help to facilitate financing for SMEs ahead of the season of strong demand for year-end funds.
    こうした中で去る12月3日には、年末の資金需要期を迎えるにあたり、金融担当大臣と金融機関の代表との意見交換会を行い、中小企業金融の円滑化に向けた要請を行ったところでございます。 - 金融庁
  • A two-track financial system does not excessively depend on market-based finance but is based on the right balance between market-based finance and financing made through deposit-taking and lending in the banking sector
    まず、複線的な金融システムとは、決して市場型金融に偏ったシステムではなく、市場型金融による金融仲介と銀行部門の預金・貸出を通じた金融仲介がバランスの取れた形で機能していくことが重要である - 金融庁
  • In addition, the government acted swiftly to support the economy through fiscal policy measures, while the Bank of Japan cut its policy interest rates and implemented measures to ensure the stability of the financial markets and support the facilitation of corporate financing
    また、財政政策を通じた経済の下支えも機動的に図られるとともに、日本銀行において政策金利の引下げ、金融市場の安定確保や企業金融円滑化の支援のための措置等が講じられた - 金融庁
  • The electronically recorded monetary claims system, based on the Electronically Recorded Monetary Claims Act enacted in the 166th Diet session (2007), is designed as a new financial infrastructure that can be used as a payment and settlement infrastructure enabling smooth financing for businesses.
    平成19年通常国会で成立した電子記録債権法に基づく電子記録債権制度は、事業者の資金調達の円滑化に資する決済インフラとして利用されるなど新たな金融インフラとなるものである。 - 金融庁
  • There are also cases in which anti-social forces such as “boryokudan” crime syndicates intervene in the financial instruments market through initial public offering in stock markets for emerging companies and through equity financing deals in markets for listed companies in an attempt to obtain funds.
    また、新興市場における新規株式公開や上場市場におけるエクイティ・ファイナンス等により、暴力団等の反社会的勢力が金融商品市場に介入し、資金獲得を図っている状況も窺われる。 - 金融庁
  • (vii) Whether the Business Management Company, based on the results of the stress test, has clearly indicated diverse emergency financing instruments and the like for maintaining liquidity even in times of stress, and has formulated a contingency plan which prescribes specific procedures and so forth.
    ⑦ 指定親会社は、ストレステストの結果も踏まえ、ストレス時においても流動性を維持するための多様・緊急の資金調達手段等を明示し、具体的な手続等も定めたコンティンジェンシー・プランを策定しているか。 - 金融庁
  • Although this may mean that (the SME Financing Facilitation Act) is functioning properly, don't you feel the “risk of going too far,” namely the risk that non-performing loans may increase (as a result of excessive enforcement of the act) now that the act has been put into force?
    ある意味機能しているのかもしれませんけれども、ずっと国会でも言われていた「行き過ぎる心配」、いわゆる、将来、不良債権が増える心配というのは、実際、始まってみてあまり感じられないですか。 - 金融庁
  • With the access to financing business by foreign-affiliated financial institutions improving, regulations on interest-rate setting have become more moderate in China, making it imperative for the four largest state-owned commercial banks to change their revenue-earning structure in which they turn to proceeds accruing from spreads between deposit rates and lending rates.
    こうした外資への金融部門の解放が進む中、金利規制もより緩やかなものへと変化していることから、主に金利差収益に依存した国有商業銀行の体質の改革が急務となっている。 - 経済産業省
  • In order to reinforce local indirect financing under such circumstances, it is considered necessary to seek ways so that Japanese financial institutions can extend loan guarantees to local financial institutions for Japanese companies and form partnerships with local financial institutions.
    このような現状での現地間接金融の充実のためには我が国金融機関による我が国企業の現地金融機関への借入保証の拡充や、現地金融機関との提携等が必要であると考えられる。 - 経済産業省
  • Today, as the financial globalization progresses, the global imbalance is not a local issue whether or not the relation lasts between some of the advanced economies and emerging economies that are financing the current balance deficit of the United States of America.
    金融の国際化が進展した現在、グローバル・インバランスは、単に米国の経常収支赤字とそれをファイナンスしている一部の先進国及び新興国との関係が持続するかどうか、という局所的な問題にとどまらない。 - 経済産業省
  • In an attempt to actualize latent profit in overseas market, take measures in each of steps of the value chain, namely financing, information gathering, production, transmission and distribution, and support overseas development.
    海外市場における潜在利益の顕在化にあたっては、資金調達・情報収集・製作・発信・流通というバリューチェーンの各段階において施策を講じ、海外展開を一体的な支援を行っていく必要がある。 - 経済産業省
  • Also, in Africa, the use had begun of mobile phone services in acquiring agricultural and fisheries market information and in micro financing, and so such use is expected to promote economic development. The mobile phone business in South Africa leads that of other African countries
    その他、アフリカにおいて、農業・漁業における市場情報の取得、マイクロファイナンスへの活用等が始まり、経済発展を推進する機能が期待されている55、携帯電話事業についても、他のアフリカ諸国をリードしている。 - 経済産業省
  • Subsidies are used throughout the world by countries as a tool for realizing government policies. They can take the form of grants, tax exemptions, low-interest financing, equity infusion and export credits and are generally categorized as either specific subsidies, which are limited to specific businesses and industries, or nonspecific subsidies, which are not limited.
    補助金は、国の政策を実現する手段の一つとして、多くの国において贈与(通常の補助金)、税の減免措置、低利融資、出資、輸出信用等様々な形態により広く交付されている。 - 経済産業省
  • Therefore, it seems apparent that in some cases, the proactive disclosure of intellectual assets, adding to financial data, could help facilitate financing by providing the capital market with an opportunity for a comprehensive assessment of company value.
    このように、財務データ以外にも、自社の知的資産を積極的に開示することにより、包括的な企業価値の評価を資本市場において受けることで、資金調達の容易化につながり得る場合があることがわかる。 - 経済産業省
  • The new project is different from the conventional investment and loan facility. The conventional loans system has financed specific environmentally-friendly programs such as installation of anti-pollution equipment. However, the new project supports companies' overall financing program for environmental measures to help promote environmentally-friendly corporate management.
    本制度は、環境配慮型経営の促進のために、企業の環境対策に係る資金調達全般を支援するという点で、例えば個別の公害防止設備を対象とする従来の投融資制度とは異なる。 - 経済産業省
  • Around two in three SMEs with production bases report facing financing challenges and risks, the commonest being “increase in demand for funds in host country,” and “difficulty of borrowing from local financial institutions” (Fig. 2-2-33).
    生産拠点保有企業の約3 分の2 が、資金面の課題・リスクを抱えており、具体的な内容としては、「現地における資金需要が増加している」、「現地金融機関からの借入が難しい」が、上位に挙げられている(第2-2-33 図)。 - 経済産業省
  • JETRO, the Japan Bank for International Cooperation, regional financial institutions and similar agencies also teamed up to provide information, advice, and assistance with financing through the dispatch of staff to local financial institutions overseas and establishment of Japan desks overseas.
    また、ジェトロ、国際協力銀行、地域金融機関等が連携し、海外の地場金融機関に職員を派遣し、ジャパンデスクを設置するなど、情報提供・相談面での支援や資金調達供与面での支援を実施した。 - 経済産業省
  • (2) Support for deployment of IT: A network system was provided allowing reciprocal use of financing and statistical information accumulated by ES business guidance centers to date, and information was provided appropriately and swiftly to businesses.
    (2) 情報化整備事業:これまで生活衛生営業指導センターで蓄積した融資関係、統計関係等の情報を相互に利用できるネットワークシステムを運営し、適切かつ迅速に営業者に情報提供を実施した。 - 経済産業省
  • Establishing the practice of preparing and providing accurate materials not only assists an enterprise in keeping track of its circumstances and developing business policy,14) but can also help improve the financing environment.
    このような正確な資料作成と提供の慣行を定着させることは、企業自身の実態把握や経営方針の検討等14に有益であるのみならず、資金調達環境の改善にも効果があるとも考えられる。 - 経済産業省
  • Looking next at the most important reasons for using leases shown in Fig. 2-2-55, we find the commonest response given by SMEs to be "no large sum required at one time." In other words, leases are most commonly used as a method of financing.
    次に第2-2-55図よりリースを利用している最も重要な理由について見てみると、中小企業では「一度に多額の資金を必要としないため」、つまり資金調達手法として利用している企業が最も多い。 - 経済産業省
  • In addition to use of the new financing methods of DES14) and DDS, 15) there has also recently emerged a trend toward the use of methods that cannot easily be implemented without cooperation and coordination among numerous interested parties, such as business reorganization and waiving of debts.
    また、新しい金融手法のDES14やDDS15が用いられるほか、特に最近では、企業再編や債務免除といった、多数の利害関係者の協力・調整なくしては実施が難しい手法が用いられる傾向が見られる。 - 経済産業省
  • In addition to use of the new financing methods of DES and DDS, there has also recently emerged a trend toward the use of methods that cannot easily be implemented without cooperation and coordination among numerous interested parties, such as business reorganization and waiving of debts.
    また、新しい金融手法のDESやDDSが用いられるほか、特に最近では、企業再編や債務免除といった、多数の利害関係者の協力・調整なくしては実施が難しい手法が用いられる傾向が見られる。 - 経済産業省
  • With regards to the personal consumption that was as stagnant as capital investment, due to the tightening financing environment, the automobile sales of which 80% is presumedly financed by loans showed year-on-year negative growth from October 2008 to January 2009 (see Figure 1-2-4-7).
    設備投資と並んで低迷した個人消費についても、資金制約が強まるなかで、ローン購入比率が8 割とも言われる乗用車販売は、2008 年10 月から2009 年1 月にかけて前年比マイナスの伸びとなった(第1-2-4-7 図)。 - 経済産業省
  • Section 5 The financing of SMEs carrying out research and development Section 1 looked at how a shortage of funds is a major problem for SMEs when carrying out research and development (Fig. 2-1-31).
    第5節研究開発に取り組む中小企業の資金調達第1節では、中小企業が研究開発活動に取り組む上で、研究開発のための資金の不足が大きな課題となっていることを見た(第2-1-31図)。 - 経済産業省
  • Sub-section 1 pointed out that a certain percentage of early growth phase SMEs that carry out research and development are unable to receive venture capital investment despite their wanting to, based on the Financing Conditions Survey.
    先の第1項では、「資金調達実態調査」をもとに、成長初期で研究開発に取り組む中小企業が、ベンチャーキャピタルからの資金調達を希望していたものの、調達できなかった場合が一定程度あることを指摘した。 - 経済産業省
  • In this regard APEC economies should collaborate to advance the Young Entrepreneurs Network (YEN) and the APEC Start-up Accelerator Initiative (ASA) proposed by SMEWG as to promote entrepreneurship, strengthen their access to financing, and enhance their capacity to internationalize.
    この点に関して,APEC エコノミーは,起業家精神を促進し,資金へのアクセスを強化し,国際化の能力を向上させる,若手起業家ネットワーク(YEN)及びSMEWG で提案された APEC 起業促進イニシアティブ(ASA)を推進するために協働すべきである。 - 経済産業省
<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.